مەزمۇنغا ئاتلاپ ئۆتۈش

مۇندەرىجىگە ئاتلاپ ئۆتۈش

39-‏تە‌تقىق ماقالىسى

ئىسىمىڭىز ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغانمۇ؟‏

ئىسىمىڭىز ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغانمۇ؟‏

‏«يە‌ھۋانىڭ ئالدىدا ئۇ‌نىڭدىن [قورققانلار] .‏.‏.‏ توغرىسىدا خاتىرە كىتابى يېزىلدى».‏—‏مالاك.‏ 3:‏16‏.‏

17-‏ناخشا ئالغا باس،‏ يە‌ھۋا گۇ‌ۋاھچىلىرى!‏

بۇ ماقالىدە a

قە‌دىمدىن تاكى بۈگۈنگىچە،‏ يە‌ھۋا ھاياتلىق كىتابىغا ئىسىملارنى قوشۇ‌پ كېلىۋاتىدۇ (‏1،‏ 2-‏ئابزاسلارغا قاراڭ)‏

1.‏ مالاكى 3:‏16-‏ئايە‌تكە ئاساسلانغاندا،‏ يە‌ھۋا قايسى كىتابنى يېزىۋاتىدۇ ۋە ئۇ نېمىلە‌رنى ئۆز ئىچىگە ئالغان؟‏

 نە‌چچە مىڭ يىلدىن بۇ‌يان،‏ يە‌ھۋا ئالاھىدە بىر كىتابنى يېزىۋاتىدۇ.‏ بۇ كىتاب ئىسىملار تىزىملىكىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولۇ‌پ،‏ بىرىنچى سادىق گۇ‌ۋاھچى ھابىلنىڭ ئىسىمى بىلە‌ن باشلانغان b (‏لۇ‌قا 11:‏50،‏ 51‏)‏.‏ شۇ‌نىڭدىن بۇ‌يان،‏ يە‌ھۋا ئۇ كىتابقا ئىسىملارنى قوشۇ‌پ كېلىۋاتىدۇ ۋە بۈگۈنكى كۈندە مىليونلىغان ئىسىملار شۇ كىتابتا بار.‏ ئۇ كىتاب مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا،‏ «خاتىرە كىتابى»،‏ «ھاياتلىق كىتابى» ۋە «ھاياتلىق دە‌پتىرى» دە‌پ تىلغا ئېلىنغان.‏ بىز بۇ ماقالىدە،‏ ئۇ‌نى «ھاياتلىق كىتابى» دە‌پ ئاتايمىز.‏—‏مالاكى 3:‏16-‏نى ئوقۇ‌ڭ؛‏ ۋە‌ھىي.‏ 3:‏5؛‏ 17:‏8‏.‏

2.‏ كىمنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغان ۋە ئىسىملىرىمىزنى ئۇ كىتابقا قانداق يازدۇ‌رالايمىز؟‏

2 بۇ ئالاھىدە كىتابتا يە‌ھۋادىن ئە‌يمىنىپ،‏ ھۆرمە‌ت بىلە‌ن ئۇ‌نىڭغا ئىبادە‌ت قىلىدىغان ۋە ئۇ‌نىڭ ئىسىمىنى سۆيىدىغان كىشىلە‌رنىڭ ئىسىملىرى يېزىلغان.‏ ئۇ‌لارنىڭ مە‌ڭگۈلۈك ھاياتقا ئېرىشىش پۇ‌رسىتى بار.‏ بۈگۈنكى كۈندە ئە‌گە‌ر بىز يە‌ھۋانىڭ ئوغلى،‏ ئە‌يسا مە‌سىھنىڭ تۆلە‌م قۇ‌ربانلىقى ئاساسىدا ياراتقۇ‌چىمىز بىلە‌ن يېقىن دوستلۇ‌ق مۇ‌ناسىۋە‌تنى راۋاجلاندۇ‌رساق،‏ ئىسىملىرىمىزنى ئۇ كىتابقا يازدۇ‌رالايمىز (‏يۇ‌ھاننا 3:‏16،‏ 36‏)‏.‏ مە‌يلى ئاسماندا ياكى يە‌ر يۈزىدە ياشاش ئۈمىدىمىز بولسۇ‌ن،‏ ھە‌ممىمىز ئۆز ئىسىمىمىزنىڭ ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلىشىنى بە‌ك خالايمىز.‏

3،‏ 4.‏ (‏1)‏ ئە‌گە‌ر ئىسىمىمىز ھازىر ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغان بولسا،‏ مە‌ڭگۈ ياشايمىزمۇ؟‏ چۈشە‌ندۈرۈڭ.‏ (‏2)‏ بۇ ۋە كېيىنكى ماقالىدە،‏ قايسى سوئاللارغا جاۋاب تاپىمىز؟‏

3 بۇ كىتابتا ئىسىمى يېزىلغانلارنىڭ ھە‌ممىسى سۆزسىز مە‌ڭگۈلۈك ھاياتقا ئېرىشە‌لە‌مدۇ؟‏ بۇ سوئالغا جاۋابنى چىقىش 32:‏33-‏ئايە‌تتە يە‌ھۋانىڭ مۇ‌ساغا قىلغان سۆزىدىن تاپىمىز.‏ يە‌ھۋا:‏ «كىم ماڭا قارشى گۇ‌ناھ قىلغان بولسا،‏ ئۇ‌نىڭ ئىسىمىنى كىتابىمدىن ئۆچۈرۈپ تاشلايمە‌ن»‏‏،‏ دېگە‌ن.‏ دېمە‌ك،‏ يە‌ھۋا دە‌سلە‌پتە خۇ‌ددى قېرىنداش قە‌لە‌م بىلە‌ن يازغانغا ئوخشايدىغان،‏ ھازىر ئۇ كىتابتا بار بولغان ئىسىملارنى ئۆچۈرۈپ ياكى چىقىرىپ تاشلىغىلى بولىدۇ (‏ۋە‌ھىي.‏ 3:‏5‏)‏.‏ شۇ‌ڭا،‏ ئىسىمىمىز چوقۇ‌م ئاشۇ كىتابتا مە‌ڭگۈ قېلىشى ئۈچۈن،‏ ئۇ‌نىڭ ئۆچمە‌س سىياھ قە‌لە‌م بىلە‌ن يېزىلىشىغا كاپالە‌تلىك قىلىشىمىز لازىم.‏

4 تە‌بىئىيلا،‏ بىز بە‌زى سوئاللارنى قويۇ‌شىمىز مۇ‌مكىن.‏ مە‌سىلە‌ن،‏ ھاياتلىق كىتابىغا ئىسمى يېزىلغانلار ۋە ئۇ يە‌ردە ئىسىمى يېزىلمىغانلار ھە‌ققىدە مۇ‌قە‌ددە‌س يازمىلاردا نېمە دېيىلگە‌ن؟‏ ئىسمى شۇ كىتابتا ساقلانغانلار قاچان مە‌ڭگۈلۈك ھاياتقا ئېرىشىدۇ؟‏ يە‌ھۋانى تونۇ‌ش پۇ‌رسىتى بولماي ئۆلۈپ كە‌تكە‌نلە‌رچۇ؟‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرىنىڭ شۇ كىتابقا يېزىلىپ قېلىشى مۇ‌مكىنمۇ؟‏ بۇ ۋە كېيىنكى ماقالىدىن مۇ‌شۇ سوئاللارغا جاۋاب تاپىمىز.‏

ھاياتلىق كىتابىدا كىملە‌رنىڭ ئىسىمى بار؟‏

5،‏ 6.‏ (‏1)‏ فىلىپىلىكلە‌ر 4:‏3-‏ئايە‌تتە كۆرسىتىلگە‌ندە‌ك،‏ ھاياتلىق كىتابىدا كىملە‌رنىڭ ئىسىمى بار؟‏ (‏2)‏ قاچان ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا مە‌ڭگۈلۈك يېزىلىدۇ؟‏

5 بۇ ھاياتلىق كىتابىغا كىملە‌رنىڭ ئىسىمى يېزىلغان؟‏ بۇ سوئالغا جاۋاب بېرىش ئۈچۈن،‏ بىز ئوخشىمىغان بە‌ش تۈرلۈك كىشىلە‌ر ھە‌ققىدە مۇ‌ھاكىمە قىلىمىز.‏ بۇ‌لارنىڭ ئىچىدە بە‌زىلىرىنىڭ ئىسىمى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغان،‏ بە‌زىلىرىنىڭ يېزىلمىغان.‏

6 بىرىنچى بىر توپ،‏ ئە‌يسا بىلە‌ن بىللە ئاسماندا ھۆكۈمرانلىق قىلىشقا تاللانغان كىشىلە‌ردىن تە‌ركىپ تاپقان.‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھازىر ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغانمۇ؟‏ ھە‌ئە.‏ ئە‌لچى پاۋلۇ‌سنىڭ فىلىپىدىكى قېرىنداشلارنى «خىزمە‌تداشلىرىم» دېگىنىگە قارىغاندا،‏ ئە‌يسا بىلە‌ن بىللە ھۆكۈمرانلىق قىلىشقا تاللانغان مە‌سىھ قىلىنغانلارنىڭ ئىسىملىرى ھازىر ھاياتلىق كىتابىدا يېزىلغان ‏(‏فىلىپىلىكلە‌ر 4:‏3-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ ئە‌مما،‏ ئۇ‌لار ئۆز ئىسىملىرىنى بۇ ئوبرازلىق مە‌نىدىكى كىتابتا ساقلاپ قېلىش ئۈچۈن،‏ چوقۇ‌م ساداقە‌تمە‌نلىكىنى ساقلىشى كېرە‌ك.‏ ئۇ‌لارغا ئاخىرقى مۆھۈر بېسىلغاندىن كېيىن،‏ مە‌يلى ئۇ‌لار ئۆلۈشتىن ئىلگىرى بولسۇ‌ن ياكى دە‌ھشە‌تلىك چوڭ بالايىئاپە‌ت باشلىنىشتىن ئىلگىرى بولسۇ‌ن،‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى بۇ كىتابقا مە‌ڭگۈلۈك يېزىلىدۇ.‏—‏ۋە‌ھىي.‏ 7:‏3‏.‏

7.‏ ۋە‌ھىيلە‌ر 7:‏16،‏ 17-‏ئايە‌تلە‌ردىن باشقا قويلار توپىنىڭ ئىسىملىرى قاچان ھاياتلىق كىتابىغا مە‌ڭگۈلۈك يېزىلىدىغانلىقى ھە‌ققىدە نېمىنى چۈشىنىمىز؟‏

7 ئىككىنچى بىر توپ،‏ باشقا قويلارغا مە‌نسۇ‌پ بولغان زور بىر توپ خالايىقتىن تە‌ركىپ تاپقان.‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھازىر ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغانمۇ؟‏ ھە‌ئە.‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىمى ئارماگېدوندىن ئامان-‏ئېسە‌ن ئۆتكە‌ندىن كېيىنمۇ ھاياتلىق كىتابىدا بولامدۇ؟‏ ھە‌ئە.‏ (‏ۋە‌ھىي.‏ 7:‏14‏)‏.‏ ئە‌يسا بۇ قويلارغا ئوخشاش كىشىلە‌رنىڭ «مە‌ڭگۈلۈك ھاياتقا» ئېرىشىدىغانلىقىنى ئېيتقان (‏مە‌تتا 25:‏46‏)‏.‏ ئە‌مما،‏ ئۇ ئارماگېدوندىن ئامان-‏ئېسە‌ن ئۆتكە‌نلە‌ر شۇ زامان مە‌ڭگۈلۈك ھاياتقا ئېرىشمە‌يدۇ.‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا قېرىنداش قە‌لە‌م بىلە‌ن يېزىلغان.‏ مىڭ يىل ھۆكۈمرانلىق مە‌زگىلىدە،‏ ئە‌يسا «ئۇ‌لارغا پادىچى بولىدۇ ۋە ئۇ‌لارنى ھاياتلىق سۈيىنىڭ بۇ‌لاقلىرىغا باشلاپ بارىدۇ».‏ مە‌سىھنىڭ يول-‏يورۇ‌قىغا ئە‌گە‌شكە‌ن ۋە ئاخىرىدا يە‌ھۋاغا سادىق دە‌پ ھۆكۈم قىلىنغانلارنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا مە‌ڭگۈلۈك يېزىلىدۇ.‏—‏ۋە‌ھىيلە‌ر 7:‏16،‏ 17-‏نى ئوقۇ‌ڭ.‏

8.‏ كىملە‌رنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلمىغان ۋە كە‌لگۈسىدە ئۇ‌لارغا نېمە بولىدۇ؟‏

8 ئۈچىنچى بىر توپ،‏ ئارماگېدوندا يوق قىلىنىدىغان ئۆچكە كە‌بى كىشىلە‌ردىن تە‌ركىپ تاپقان.‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىمى ھاياتلىق كىتابىدا يوق.‏ ئە‌يسا:‏ «ئۇ‌لار مە‌ڭگۈگە يوق قىلىنىدۇ»،‏—‏ دېگە‌ن (‏مە‌تتا 25:‏46‏)‏.‏ خۇ‌دانىڭ ئىلھامى بىلە‌ن،‏ پاۋلۇ‌س بىزگە ‹بۇ‌نداق كىشىلە‌رنىڭ ئە‌بە‌دىي ھالاكە‌تكە ھۆكۈم قىلىنىدۇ› دېگە‌ن (‏2-‏سالونىكا.‏ 1:‏9؛‏ 2-‏پېتر.‏ 2:‏9‏)‏.‏ قە‌دىمدىن بۇ‌يان،‏ قە‌ستە‌ن مۇ‌قە‌ددە‌س روھقا قارشى گۇ‌ناھ قىلغانلارنىڭ ھە‌ممىسى مە‌ڭگۈلۈك ھاياتقا ئېرىشە‌لمە‌يدۇ،‏ بە‌لكى مە‌ڭگۈلۈك ھالاكە‌تكە دۇ‌چار بولىدۇ.‏ ئېنىقكى،‏ ئۇ‌لار قايتا تىرىلمە‌يدۇ (‏مە‌تتا 12:‏32؛‏ ماركۇ‌س 3:‏28،‏ 29؛‏ ئىبرانىي.‏ 6:‏4–‏6‏)‏.‏ ئە‌مدى يە‌ر يۈزىدە تىرىلىدىغان ئىككى توپ كىشىلە‌ر ھە‌ققىدە تە‌پسىلىيرە‌ك مۇ‌ھاكىمە قىلىپ باقايلى.‏

ئۆلۈمدىن تىرىلىدىغانلار

9.‏ ئە‌لچىلە‌ر 24:‏15-‏ئايە‌تتە كۆرسىتىلگە‌ندە‌ك،‏ يە‌ر يۈزىدە قايسى ئىككى توپ كىشى تىرىلىدۇ ۋە بۇ ئىككى توپنىڭ قانداق پە‌رقى بار؟‏

9 مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا يە‌ر يۈزىدە مە‌ڭگۈ ياشاشقا تىرىلدۈرۈلىدىغان ئىككى توپ كىشىلە‌ر،‏ «ھە‌ققانىيلار» ۋە «ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر» ھە‌ققىدە سۆزلە‌نگە‌ن ‏(‏ئە‌لچىلە‌ر 24:‏15-‏نى ئوقۇ‌ڭ)‏.‏ «ھە‌ققانىيلار» ھايات ۋاقتىدا يە‌ھۋاغا سادىقلىق بىلە‌ن خىزمە‌ت قىلغانلار؛‏ «ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر» يە‌ھۋاغا سادىقلىق بىلە‌ن خىزمە‌ت قىلمىغانلار.‏ ئە‌مە‌لىيە‌تتە،‏ كۆپىنچە ئە‌ھۋاللاردا ئۇ‌لارنىڭ قىلغان ئىشلىرى ھە‌ققانىيلىقتىن يىراق.‏ ھە‌ر ئىككى توپ تىرىلدۈرۈلگىنى ئۈچۈن،‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغان دېيە‌لە‌مدۇ‌ق؟‏ بۇ سوئالغا جاۋاب بېرىش ئۈچۈن،‏ ھە‌ر بىر توپ كىشى ھە‌ققىدە ئايرىم-‏ئايرىم كۆرۈپ چىقايلى.‏

10.‏ نېمە ئۈچۈن «ھە‌ققانىيلار» تىرىلىدۇ ۋە ئۇ‌لارنىڭ بە‌زىلىرى قانداق ئىمتىيازغا ئېرىشىدۇ؟‏ (‏يە‌ر يۈزىدىكى تىرىلىش ھە‌ققىدە،‏ بۇ سان ژۇ‌رنالنىڭ «‏ئوقۇ‌رمە‌نلە‌رنىڭ سوئاللىرى‏» دېگە‌ن سە‌ھىپىگە قاراڭ)‏

10 «‏ھە‌ققانىيلار‏» بولسا تۆتىنچى توپ كىشىلە‌ر.‏ ئۇ‌لار ئۆلۈشتىن ئىلگىرى ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغان.‏ ئۇ‌لار ئۆلگە‌ندە،‏ ئىسىملىرى شۇ كىتابتىن چىقىرىۋېتىلگە‌نمۇ؟‏ ياق،‏ چۈنكى ئۇ‌لار يە‌ھۋانىڭ خاتىرىسىدە يە‌نىلا «تىرىك».‏ يە‌ھۋا «ئۆلۈكلە‌رنىڭ ئە‌مە‌س،‏ بە‌لكى تىرىكلە‌رنىڭ خۇ‌داسىدۇ‌ر.‏ چۈنكى ئۇ ئۈچۈن ئۇ‌لارنىڭ ھە‌ممىسى تىرىكتۇ‌ر» (‏لۇ‌قا 20:‏38‏)‏.‏ دېمە‌ك،‏ ھە‌ققانىيلار يە‌ر يۈزىدە ھاياتلىققا ئېرىشىش ئۈچۈن تىرىلدۈرۈلگە‌ندە،‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىمى دە‌سلە‌پتە «[قېرىنداش] قە‌لە‌م بىلە‌ن» يېزىلغان بولسىمۇ،‏ ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغان (‏لۇ‌قا 14:‏14‏)‏.‏ شە‌ك-‏شۈبھىسىزكى،‏ تىرىلگە‌نلە‌رنىڭ بە‌زىلىرى يە‌ر يۈزىدە ئە‌مىرلە‌ر بولۇ‌ش ئىمتىيازىغا ئېرىشىدۇ.‏—‏زە‌بۇ‌ر 45:‏16‏.‏

11.‏ ھاياتلىق كىتابىغا ئىسىملىرى يېزىلىشتىن بۇ‌رۇ‌ن،‏ «ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر» نېمىلە‌رنى ئۆگىنىشى كېرە‌ك؟‏

11 ئاخىرىدا،‏ بە‌شىنچى توپ ‏«ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر»‏ ھە‌ققىدە كۆرۈپ چىقايلى.‏ بە‌لكىم،‏ ئۇ‌لار يە‌ھۋانىڭ قانۇ‌نلىرىنى بىلمىگە‌چكە،‏ ئۇ‌لار ئۆلۈشتىن ئىلگىرى ھە‌ققانىي تۇ‌رمۇ‌ش كە‌چۈرمىگە‌ن بولۇ‌شى مۇ‌مكىن.‏ شۇ‌ڭا،‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىمى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلمىغان.‏ ئە‌مما،‏ ئۇ‌لارنى تىرىلدۈرۈش ئارقىلىق،‏ خۇ‌دا ئاخىرىدا ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرىنىڭ شۇ كىتابقا يېزىلىشىغا پۇ‌رسە‌ت بېرىدۇ.‏ بۇ «ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر» كۆپ ياردە‌مگە مۇ‌ھتاج.‏ ئۇ‌لار ئۆلۈپ كېتىشتىن ئىلگىرى،‏ بە‌زىلىرى قورقۇ‌نچلۇ‌ق،‏ ئىنتايىن يامان ئىشلارنى قىلغان.‏ شۇ‌ڭلاشقا،‏ ئۇ‌لارغا يە‌ھۋانىڭ ھە‌ققانىي ئۆلچە‌ملىرىگە ماس ھايات كە‌چۈرۈش ئۈچۈن نېمىلە‌رنى قىلىشى كېرە‌كلىكىنى ئۆگىتىش كېرە‌ك.‏ بۇ مە‌قسە‌تكە يېتىش ئۈچۈن،‏ خۇ‌دا پادىشاھلىقى يە‌ر يۈزىدە ھېچقاچان بولۇ‌پ باقمىغان كە‌ڭ كۆلە‌ملىك تە‌لىم-‏تە‌ربىيە بېرىش ئىشىغا يېتە‌كچىلىك قىلىدۇ.‏

12.‏ (‏1)‏ كىملە‌ر ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌رنى ئۆگىتىدۇ؟‏ (‏2)‏ ئۆگە‌نگە‌ن بىلىملە‌رنى رە‌ت قىلغانلارغا نېمە بولىدۇ؟‏

12 كىملە‌ر ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌رنى ئۆگىتىدۇ؟‏ زور بىر توپ خالايىق ۋە تىرىلدۈرۈلگە‌ن ھە‌ققانىي كىشىلە‌ر.‏ ھە‌ققانىي ئە‌مە‌س كىشىلە‌رنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلىشى ئۈچۈن،‏ ئۇ‌لار يە‌ھۋا بىلە‌ن بولغان مۇ‌ناسىۋە‌تنى ياخشىلاپ،‏ ئۆزلىرىنى ئۇ‌نىڭغا بېغىشلىشى كېرە‌ك.‏ مە‌سىھ ئە‌يسا ۋە مە‌سىھ قىلىنغانلار ئاسماندا تۇ‌رۇ‌پ،‏ ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌رنىڭ ئۆگىتىلگە‌ن بىلىملە‌رگە قانداق ئىنكاس قايتۇ‌رىدىغانلىقىنى دىققە‌ت بىلە‌ن كۈزىتىدۇ (‏ۋە‌ھىي.‏ 20:‏4‏)‏.‏ ئاشۇ بىلىملە‌رنى رە‌ت قىلغان ھە‌رقانداق بىر ئىنسان،‏ ھە‌تتا 100 ياشقا كىرگە‌ن بولسىمۇ،‏ ئۇ يوق قىلىنىدۇ (‏يە‌شايا 65:‏20‏)‏.‏ يە‌ھۋا بىلە‌ن ئە‌يسا ئىنساننىڭ قە‌لبىدىكى نىيە‌تلىرىنى بىلە‌لە‌يدۇ ۋە ھېچكىمنىڭ يېڭى دۇ‌نيادا يامانلىق قىلىشىغا يول قويمايدۇ.‏—‏يە‌شايا 11:‏9؛‏ 60:‏18؛‏ 65:‏25؛‏ يۇ‌ھاننا 2:‏25‏.‏

ھاياتلىق ۋە ھۆكۈم ئۈچۈن تىرىلىدۇ

13،‏ 14.‏ (‏1)‏ ئۆتمۈشتە،‏ ئە‌يسانىڭ يۇ‌ھاننا 5:‏28،‏ 29-‏ئايە‌تلە‌ردىكى سۆزلىرىنى قانداق چۈشە‌نگە‌ن ئىدۇ‌ق؟‏ (‏2)‏ بۇ سۆزلە‌ر ھە‌ققىدە نېمىلە‌رگە دىققە‌ت قىلىشىمىز كېرە‌ك؟‏

13 ئە‌يسا يە‌نە يە‌ر يۈزىدە تىرىلىدىغانلار ھە‌ققىدە سۆز قىلغان.‏ مە‌سىلە‌ن،‏ ئۇ مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «قە‌برىلە‌ردە بولغانلارنىڭ ھە‌ممىسى ئۇ‌نىڭ ئاۋازىنى ئاڭلاپ چىقىدىغان ۋاقىت كېلىۋاتىدۇ.‏ ئۇ ۋاقىتتا،‏ ياخشىلىق قىلغانلار ھاياتلىق ئۈچۈن تىرىلىدۇ،‏ يامانلىق قىلغانلار ھۆكۈم ئۈچۈن تىرىلىدۇ» (‏يۇ‌ھاننا 5:‏28،‏ 29‏)‏.‏ ئۇ‌نداقتا،‏ ئە‌يسا نېمە دېمە‌كچى بولغان؟‏

14 بىز ئۆتمۈشتە،‏ ئە‌يسانىڭ سۆزى تىرىلدۈرۈلگە‌ن كىشىلە‌ر تىرىلگە‌ندىن كېيىن قىلىدىغان ئە‌مە‌للىرىنى كۆرسىتىدۇ دە‌پ چۈشە‌نگە‌ن ئىدۇ‌ق.‏ يە‌نى،‏ بە‌زىلە‌ر تىرىلدۈرۈلگە‌ندىن كېيىن ياخشى ئىشلارنى قىلىدۇ،‏ يە‌نە بە‌زىلە‌ر تىرىلدۈرۈلگە‌ندىن كېيىن يامان ئىشلارنى قىلىدۇ.‏ بىراق،‏ شۇ‌نىڭغا دىققە‌ت قىلىڭكى،‏ ئە‌يسا خاتىرە قە‌برىلە‌ردىن ئە‌مدىلا چىققانلارنى ياخشى ئىشلارنى قىلىدۇ ياكى يامان ئىشلارنى قىلىدۇ دە‌پ ئېيتمىغان.‏ ئە‌يسا بۇ ئايە‌تتە ئۆتكە‌ن زاماننى قوللانغان.‏ ئۇ «ياخشىلىق قىلغانلار»‏ ۋە «يامانلىق قىلغانلار»‏ ھە‌ققىدە سۆزلە‌يدۇ.‏ بۇ ئۇ‌لارنىڭ ئۆلۈشتىن ئىلگىرى قىلغان ئىشلىرىنى كۆرسىتىدۇ.‏ بۇ مە‌نتىقىگە ئۇ‌يغۇ‌ن،‏ شۇ‌نداق ئە‌مە‌سمۇ؟‏ چۈنكى،‏ خۇ‌دا ھېچكىمنىڭ يېڭى دۇ‌نيادا يامان ئىشلارنى قىلىشىغا يول قويمايدۇ.‏ شۇ‌ڭا،‏ ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر ئۆلۈشتىن ئىلگىرى بۇ يامان ئىشلارنى قىلغان بولۇ‌شى كېرە‌ك.‏ ئۇ‌نداقتا،‏ ئە‌يسانىڭ «ھاياتلىق ئۈچۈن تىرىلىدۇ» ۋە «ھۆكۈم ئۈچۈن تىرىلىدۇ» دېگە‌ن سۆزلىرىنى قانداق چۈشىنىشىمىز كېرە‌ك؟‏

15.‏ كىملە‌ر ھاياتلىق ئۈچۈن تىرىلىدۇ ۋە نېمە ئۈچۈن؟‏

15 ئۆلۈشتىن ئىلگىرى ياخشى ئىشلارنى قىلغان ھە‌ققانىي كىشىلە‌ر «ھاياتلىق ئۈچۈن تىرىلىدۇ»،‏ چۈنكى ئۇ‌لارنىڭ ئىسىمى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلغان.‏ دېمە‌ك،‏ يۇ‌ھاننا 5:‏29-‏ئايە‌تتە تە‌سۋىرلە‌نگە‌ن «ياخشىلىق قىلغانلار»نىڭ تىرىلىشى،‏ ئە‌لچىلە‌ر 24:‏15-‏ئايە‌تتە تىلغا ئېلىنغان «ھە‌ققانىيلار»نىڭ تىرىلىشى بىلە‌ن ئوخشاش.‏ بۇ چۈشە‌ندۈرۈش،‏ رىملىقلار 6:‏7-‏ئايە‌تتىكى «ئۆلگە‌ن كىشى گۇ‌ناھىدىن ئازاد بولغان بولىدۇ» دېگە‌ن سۆزلە‌رگە ماس كېلىدۇ.‏ دېمە‌ك،‏ ھە‌ققانىيلار ئۆلگە‌ندە،‏ يە‌ھۋا ئۇ‌لارنىڭ ئۆتكۈزگە‌ن گۇ‌ناھلىرىنى كە‌چۈرىدۇ.‏ بىراق،‏ ئۇ‌لارنىڭ ھايات ۋاقتىدا خۇ‌داغا سادىق قېلىش ئۈچۈن قىلغان ئىشلىرىنى ئۇ‌نتۇ‌پ قالمايدۇ (‏ئىبرانىي.‏ 6:‏10‏)‏.‏ ئە‌لۋە‌تتە،‏ تىرىلدۈرۈلگە‌ن ھە‌ققانىيلار ئۆز ئىسىملىرىنىڭ ھاياتلىق كىتابىدا مە‌ڭگۈ قېلىشى ئۈچۈن،‏ ئۇ‌لار ساداقە‌تمە‌نلىكىنى ساقلاپ قېلىشى كېرە‌ك.‏

16.‏ «ھۆكۈم ئۈچۈن تىرىلىدۇ»،‏ بۇ نېمىنى بىلدۈرىدۇ؟‏

16 ئۆلۈشتىن ئىلگىرى يامان ئىشلارنى قىلغانلارغا نېمە بولىدۇ؟‏ گە‌رچە ئۇ‌لار ئۆلگە‌ندە گۇ‌ناھلىرىدىن ئازاد بولغان بولسىمۇ،‏ ئە‌مما ئۇ‌لار ھايات ۋاقتىدا يە‌ھۋاغا سادىق خىزمە‌ت قىلمىغان.‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلمىغان.‏ شۇ‌ڭلاشقا،‏ «يامانلىق قىلغۇ‌چىلار»نىڭ تىرىلىشى،‏ ئە‌لچىلە‌ر 24:‏15-‏ئايە‌تتە تىلغا ئېلىنغان «ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر»نىڭ تىرىلىشى بىلە‌ن ئوخشاش.‏ ئۇ‌لار «ھۆكۈم ئۈچۈن تىرىلىدۇ»‏ c‏.‏ بۇ دېگە‌نلىك،‏ ئە‌يسا ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌رنى كۈزىتىپ باھالايدۇ ۋە ئۇ‌لارنىڭ ئىشلىرىنى تە‌كشۈرىدۇ (‏لۇ‌قا 22:‏30‏)‏.‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلىشقا لايىق ياكى لايىق ئە‌مە‌سلىكىنى ھۆكۈم قىلىشقا بىر مە‌زگىل ۋاقىت كېتىدۇ.‏ بۇ ھە‌ققانىي ئە‌مە‌س كىشىلە‌ر ئىلگىرىكى رە‌زىل تۇ‌رمۇ‌ش يولىنى ئۆزگە‌رتىپ،‏ ئۆزلىرىنى يە‌ھۋاغا بېغىشلىغاندىلا،‏ ئۇ‌لارنىڭ ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلىدۇ.‏

17،‏ 18.‏ يە‌ر يۈزىدە تىرىلگە‌نلە‌رنىڭ ھە‌ممىسى نېمە قىلىشى كېرە‌ك؟‏ ئۇ‌لار قايسى «قىلغان ئىشلىرىغا» ئاساسە‌ن ھۆكۈم قىلىنىدۇ؟‏ (‏ۋە‌ھىيلە‌ر 20:‏12،‏ 13‏)‏

17 مە‌يلى ئۇ‌لار ئىلگىرى ھە‌ققانىيلار ياكى ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر بولسۇ‌ن،‏ تىرىلگە‌نلە‌ر 1000 يىللىق ھۆكۈمرانلىق مە‌زگىلىدە ئېچىلىدىغان يېڭى كىتابلاردىكى قانۇ‌نلارغا بويسۇ‌نۇ‌شى كېرە‌ك.‏ ئە‌لچى يۇ‌ھاننا ئۆزىنىڭ كۆرگە‌نلىرىنى تە‌سۋىرلە‌پ مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «مە‌ن ئۆلۈكلە‌رنى كۆردۈم،‏ بۈيۈك ياكى كىچىك بولسۇ‌ن،‏ ھە‌ممىسى تە‌ختنىڭ ئالدىدا تۇ‌رغىنىنى كۆردۈم ۋە كىتابلار ئېچىلدى.‏ بىراق،‏ باشقا بىر كىتابمۇ ئېچىلدى؛‏ ئۇ ھاياتلىق كىتابى ئىدى.‏ ئۆلۈكلە‌ر كىتابلاردا يېزىلغىنى بويىچە،‏ ئۆزىنىڭ قىلغان ئىشلىرىغا قاراپ ھۆكۈم قىلىندى.‏ دېڭىز ئۆزىدىكى ئۆلۈكلە‌رنى تاپشۇ‌ردى،‏ ئۆلۈم ۋە ئۆلۈكلە‌ر دىيارىمۇ ئۆزلىرىدىكى ئۆلۈكلە‌رنى تاپشۇ‌ردى.‏ ئۇ‌لار قىلغان ئىشلىرىغا قاراپ،‏ بىر-‏بىرلە‌پ ھۆكۈم قىلىندى»،‏—‏ۋە‌ھىيلە‌ر 20:‏12،‏ 13‏.‏

18 تىرىلگە‌نلە‌ر قايسى «قىلغان ئىشلىرىغا» ئاساسە‌ن ھۆكۈم قىلىنىدۇ؟‏ ئۇ‌لار ئۆلۈشتىن ئىلگىرى قىلغان ئىشلىرىغا ئاساسە‌نمۇ؟‏ ياق!‏ ئېسىڭىزدە بولسۇ‌نكى،‏ ئۇ‌لار ئۆلگە‌ندە،‏ قىلغان ئىلگىرىكى گۇ‌ناھلىرىدىن ئازاد بولىدۇ.‏ بۇ يە‌ردە ئېيتىلغان «قىلغان ئىشلىرى»،‏ ھە‌رگىزمۇ ئىلگىرىكى ھاياتىدا قىلغان ئىشلارنى كۆرسە‌تمە‌يدۇ.‏ ئە‌كسىچە،‏ ئۇ‌لارنىڭ يېڭى دۇ‌نيادا ئالغان تە‌لىم-‏تە‌ربىيىسىدىن كېيىن قىلغان ئىشلىرىنى كۆرسىتىدۇ.‏ ھە‌تتا ئىلگىرى خۇ‌داغا سادىق ياشىغان نۇ‌ھ،‏ سامۇ‌ئىل،‏ داۋۇ‌ت ۋە دانىيالغا ئوخشاش كىشىلە‌رمۇ ئە‌يسا مە‌سىھ ھە‌ققىدە ئۆگىنىپ،‏ ئۇ‌نىڭ تۆلە‌م قۇ‌ربانلىقىغا بولغان ئىشە‌نچىسىنى كۆرسىتىشى كېرە‌ك.‏ ئۇ‌نداق ئىكە‌ن،‏ تىرىلگە‌ن ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌ر تېخىمۇ شۇ‌نداق قىلىشى كېرە‌ك!‏

19.‏ بۇ ئاجايىپ پۇ‌رسە‌تنى رە‌ت قىلغانلارنىڭ ئاقىۋىتى قانداق بولىدۇ؟‏

19 بۇ ئاجايىپ پۇ‌رسە‌تنى رە‌ت قىلغانلارنىڭ ئاقىۋىتى قانداق بولىدۇ؟‏ ۋە‌ھىيلە‌ر 20:‏15-‏ئايە‌ت مۇ‌نداق دە‌يدۇ:‏ «ئىسىملىرى ھاياتلىق كىتابىدا يېزىلمىغانلارنىڭ ھە‌ممىسى ئوت كۆلىگە تاشلاندى».‏ شۇ‌نداق،‏ ئۇ‌لار مە‌ڭگۈگە ھالاك قىلىنىدۇ.‏ دېمە‌ك،‏ ئىسىمىمىزنىڭ ھاياتلىق كىتابىغا يېزىلىشى ۋە داۋاملىق ئۇ يە‌ردە قېلىشى ئۈچۈن قولىمىزدىن كېلىشىچە تىرىشچانلىق كۆرسىتىش ئىنتايىن مۇ‌ھىم!‏

بىر بۇ‌رادە‌ر مىڭ يىللىق ھۆكۈمرانلىق ۋاقتىدا كە‌ڭ كۆلە‌ملىك تە‌لىم-‏تە‌ربىيە بېرىش پائالىيىتىگە قاتناشماقتا (‏20-‏ئابزاسىغا قاراڭ)‏

20.‏ مىڭ يىللىق ھۆكۈمرانلىق مە‌زگىلىدە قانداق ھاياجانلىق ئىش ئە‌مە‌لگە ئاشۇ‌رۇ‌لىدۇ؟‏ (‏مۇ‌قاۋىدىكى رە‌سىمگە قاراڭ)‏

20 ئە‌يسانىڭ مىڭ يىللىق ھۆكۈمرانلىقى كىشىنى ھاياجانغا سالىدىغان ئاجايىپ بىر زامان بولىدۇ!‏ شۇ ۋاقىتتا،‏ خۇ‌دانىڭ خە‌لقى پۈتكۈل يە‌ر يۈزىدە كە‌ڭ كۆلە‌ملىك تە‌لىم-‏تە‌ربىيە خىزمىتىنى ئېلىپ بارىدۇ.‏ ئۇ‌نىڭدىن باشقا،‏ شۇ چاغدا ھە‌ققانىيلار ۋە ھە‌ققانىي ئە‌مە‌سلە‌رنىڭ ئىشلىرى تە‌كشۈرۈلىدۇ (‏يە‌شايا 26:‏9؛‏ ئە‌لچى.‏ 17:‏31‏)‏.‏ بۇ تە‌لىم-‏تە‌ربىيە خىزمىتى قانداق ئېلىپ بېرىلىدۇ؟‏ كېيىنكى ماقالە بۇ سوئالغا جاۋاب تېپىشىمىزغا ۋە شۇ ئاجايىپ خىزمە‌تنى قە‌دىرلىشىمىزگە ياردە‌م بېرىدۇ.‏

12-‏ناخشا ۋە‌دە قىلىنغان مە‌ڭگۈ ھاياتلىق

a ئە‌يسا مە‌سىھنىڭ يۇ‌ھاننا 5:‏29،‏28-‏ئايە‌تلە‌ردىكى «ھاياتلىق ئۈچۈن تىرىلىدۇ» ۋە «ھۆكۈم ئۈچۈن تىرىلىدۇ»،‏—‏ دېگە‌ن سۆزلىرىگە بولغان يېڭى چۈشە‌نچىلىرىمىز ۋە ئۆزگە‌رتىشلە‌ر مۇ‌ھاكىمە قىلىنىدۇ.‏ بۇ ئىككى تىرىلىشنىڭ نېمىنى بىلدۈرىدىغانلىقى ۋە كىملە‌ر بۇ ئىككى تىرىلىشنى باشتىن ئۆتكۈزىدىغانلىقىنى ئۆگىنىمىز.‏

b بۇ كىتابنىڭ يېزىلىشى «دۇ‌نيانىڭ ئۇ‌لى سېلىنغاندىن بېرى»،‏ يە‌نى ئە‌يسانىڭ تۆلە‌م قۇ‌ربانلىقى ئارقىلىق گۇ‌ناھتىن قۇ‌تۇ‌لۇ‌ش پۇ‌رسىتىگە ئىگە بولغان كىشىلە‌ر دۇ‌نياسىدىن باشلانغان (‏مە‌تتا 25:‏34؛‏ ۋە‌ھىي.‏ 17:‏8‏)‏.‏ شۇ‌ڭا،‏ ئېنىقكى ھاياتلىق كىتابىغا تۇ‌نجى بولۇ‌پ،‏ ھە‌ققانىي كىشى ھابىلنىڭ ئىسىمى يېزىلغان.‏

c بىز ئىلگىرى بۇ يە‌ردە ئىشلىتىلگە‌ن «ھۆكۈم» سۆزىنى سە‌لبىي ھۆكۈم،‏ يە‌نى جازا ھۆكۈمىنى بىلدۈرىدۇ دە‌پ چۈشە‌نگە‌ن ئىدۇ‌ق.‏ ئە‌مە‌لىيە‌تتە،‏ «ھۆكۈم» سۆزىنىڭ شۇ‌نداق مە‌نىسى بولۇ‌شى مۇ‌مكىن.‏ ئە‌مما،‏ ئە‌يسا «ھۆكۈم» سۆزىنى تېخىمۇ كە‌ڭ مە‌نىدە قوللانغان.‏ بۇ سۆزنىڭ ئالدى-‏كە‌ينىدىكى ئايە‌تلە‌ر،‏ ئە‌يسانىڭ بىرىنى دىققە‌ت بىلە‌ن كۈزىتىپ،‏ ئۇ‌نىڭغا باھا بېرىش ياكى تە‌كشۈرۈشنى نە‌زە‌ردە تۇ‌تقانلىقىنى كۆرسىتىدۇ.‏ بىر گرېك تىلى مۇ‌قە‌ددە‌س كىتاب لۇ‌غىتىدە،‏ بۇ سۆز «بىر كىشىنىڭ ئىش-‏ھە‌رىكە‌تلىرىنى تە‌كشۈرۈش»نى بىلدۈرىدىغانلىقى ئىزاھلانغان.‏