مەزمۇنغا ئاتلاپ ئۆتۈش

مۇندەرىجىگە ئاتلاپ ئۆتۈش

‏«جە‌ننە‌تتە كۆرۈشىمىز!‏»‏

‏«جە‌ننە‌تتە كۆرۈشىمىز!‏»‏

‏«بە‌رھە‌ق،‏ مە‌ن بۈگۈن ساڭا ئېيتىمە‌نكى،‏ سە‌ن مېنىڭ بىلە‌ن بىللە جە‌ننە‌تتە بولىسە‌ن»‏‏.‏—‏لۇ‌قا 23:‏43‏.‏

ناخشىلار:‏ 19،‏ 55

1،‏ 2.‏ ئادە‌ملە‌ر جە‌ننە‌ت توغرىسىدا نېمە ئويلايدۇ؟‏

 ھە‌رقايسى دۆلە‌تتىن كە‌لگە‌ن قېرىنداشلار كورېيىنىڭ سېئول شە‌ھىرىگە چوڭ يىغىلىش ئۈچۈن جە‌م بولدى.‏ چوڭ يىغىلىشنىڭ يە‌رلىك گۇ‌ۋاھچىلار مېھمانلارنى قورشاۋالدى.‏ بۇ كىشىنى ھاياجانلاندۇ‌رىدىغان بىر پە‌يت بولغانىدى.‏ قېرىنداشلارنىڭ ھە‌ممىسى بىر-‏بىرى بىلە‌ن خوشلىشىپ:‏ «جە‌ننە‌تتە كۆرۈشىمىز!‏»—‏ دېيىشتى.‏ سىزنىڭچە،‏ ئۇ‌لار قانداق جە‌ننە‌ت توغرىسىدا ئېيتقان؟‏

2 بۈگۈنكى كۈندە ئادە‌ملە‌رنىڭ جە‌ننە‌ت توغرىسىدا ھە‌ر تۈرلۈك ئوي-‏پىكىرلىرى بار.‏ بە‌زىلە‌ر جە‌ننە‌ت پە‌قە‌ت خام خىيال دە‌پ قارىسا،‏ باشقىلار «خۇ‌شاللىق قە‌يە‌ردە بولسا،‏ جە‌ننە‌ت شۇ يە‌ردە» دە‌يدۇ.‏ يە‌نە بە‌زىلە‌ر چىرايلىق دە‌ل-‏رە‌خلە‌ر،‏ گۈزە‌ل باغ ۋە يۇ‌ۋاش ھايۋاناتلار بار يە‌رنى جە‌ننە‌ت دە‌پ ئاتايدۇ.‏ قانداق ئويلايسىز،‏ جە‌ننە‌ت دېگە‌ن نېمە؟‏ سىز ئۇ‌نى كۈتۈۋاتامسىز؟‏

3.‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا جە‌ننە‌ت توغرۇ‌لۇ‌ق بىرىنچى قېتىم قايسى ئايە‌تتە يېزىلغان؟‏

3 مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا ئۆتمۈشتە بولغان ۋە كېلە‌چە‌كتە بولىدىغان جە‌ننە‌ت تىلغا ئېلىنغان.‏ مۇ‌قە‌ددە‌س يازمىلاردا،‏ جە‌ننە‌ت توغرۇ‌لۇ‌ق بىرىنچى قېتىم يارىتىلىش 2:‏8-‏ئايە‌تتە يېزىلغان.‏ ئىبرانىي يازمىلاردا جە‌ننە‌ت «ئېرە‌م»،‏ دە‌پ ئاتىلىدۇ.‏ «ئېرە‌م»،‏ دېگە‌ن سۆز «لە‌ززە‌تلىنىش،‏ راھە‌تلىنىش» دېگە‌ننى بىلدۈرىدۇ ۋە ئېرە‌م بېغى ھە‌قىقە‌تە‌ن راھە‌تلىنىپ ياشايدىغان جاي بولغان.‏ بۇ گۈزە‌ل باغدا مول ئوزۇ‌ق-‏تۈلۈكلە‌ر بولغان ۋە ئادە‌ملە‌ر بىلە‌ن ھايۋاناتلار ئىناق ياشىغان.‏—‏يارىتىلىش 1:‏29—‏31‏.‏

4.‏ نېمە ئۈچۈن ئېرە‌م بېغىنى جە‌ننە‌ت دە‌پ ئېيتالايمىز؟‏

4 «باغ» دېگە‌ن ئىبرانىيچە سۆز،‏ گرېك تىلىغا پارە‌دېيسوس دە‌پ تە‌رجىمە قىلىنغان.‏ بىر كىتابتا ئېيتىلغاندە‌ك،‏ گرېك تىلىدا سۆزلە‌يدىغان ئادە‌م پارە‌دېيسوس دېگە‌ن سۆزنى ئاڭلىغاندا،‏ ئېگىز دە‌ل-‏دە‌خلە‌ر ۋە ھە‌رخىل مېۋە-‏چىۋىلە‌رنى بېرىدىغان دە‌خلە‌رنى ۋە ئۇ‌نى سوغۇ‌رىدىغان ئە‌ينە‌كتە‌ك سۈزۈك دە‌ريا ئېقىنلىرىنى ھە‌مدە شۇ سولار بويىدا ئوتلاپ يۈرگە‌ن بۇ‌غا،‏ جە‌رە‌ن ۋە قويلارغا تولغان گۇ‌زە‌ل باغ مە‌نزىرىسىنى تە‌سە‌ۋۋۇ‌ر قىلالايتتى.‏ (‏«‏Cyclopaedia by M’Clintock and Strong‏»)‏.‏—‏يارىتىلىش 2:‏15،‏ 16 سېلىشتۇ‌رۇ‌ڭ.‏

5،‏ 6.‏ ئادە‌م-‏ئاتا بىلە‌ن ھاۋا-‏ئانا جە‌ننە‌تتە ياشاش پۇ‌رسىتىدىن نېمە ئۈچۈن ئايرىلغان؟‏ بە‌زىلىرى نېمە ھە‌ققىدە ئويلىنىدۇ؟‏

5 يە‌ھۋا خۇ‌دا ئادە‌م-‏ئاتا بىلە‌ن ھاۋا-‏ئانىنى ئاجايىپ باغ ياكى جە‌ننە‌تكە ئورۇ‌نلاشتۇ‌رغان.‏ ئە‌مما،‏ ئۇ‌لار يە‌ھۋاغا ئىتائە‌ت قىلمىغانلىقتىن،‏ ئۆزلىرىمۇ،‏ ئە‌ۋلاتلىرىمۇ جە‌ننە‌تتە ياشاش پۇ‌رسىتىدىن ئايرىلىپ قالغان (‏يارىتىلىش 3:‏23،‏ 24‏)‏.‏ ھە‌تتا شۇ جە‌ننە‌تتە ھېچكىم ياشىمىسىمۇ،‏ ئۇ توپان سۈيى كە‌لگىچە شۇ پېتى بويىچە تۇ‌رغان بولۇ‌شى مۇ‌مكىن.‏

6 بە‌زىلە‌ر بە‌لكىم «يە‌ردە قايتىدىن جە‌ننە‌ت بولامدۇ؟‏»—‏ دە‌پ ئويلايدۇ.‏ دە‌لىل-‏ئىسپاتلار نېمىنى كۆرسىتىدۇ؟‏ جە‌ننە‌تتە يېقىنلىرىڭىز بىلە‌ن ياشاشنى ئۈمىد قىلسىڭىز،‏ ئۈمىدىڭىزگە قانداق ئاساس بار؟‏ كېلە‌چە‌كتە جە‌ننە‌ت بولىدىغانلىقىغا نېمە ئۈچۈن ئىشىنىدىغانلىقىڭىزنى چۈشە‌ندۈرۈپ بېرە‌لە‌مسىز؟‏

جە‌ننە‌ت يە‌ردە بولىدۇ

7،‏ 8.‏ (‏1)‏ خۇ‌دا ئىبراھىمغا قانداق ۋە‌دە بە‌ردى؟‏ (‏2)‏ خۇ‌دانىڭ ۋە‌دىسىنى ئاڭلىغاندا ئىبراھىم نېمىنى چۈشە‌نگە‌ن؟‏

7 جە‌ننە‌ت توغرىسىدا قويۇ‌لغان سوئاللارنىڭ جاۋابلىرىنى مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتىن تېپىشقا بولىدۇ.‏ چۈنكى،‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتاب —‏ ئە‌ڭ دە‌سلە‌پتىكى جە‌ننە‌تنى ياراتقان يە‌ھۋا خۇ‌دادىن كە‌لگە‌ن كىتاب.‏ يە‌ھۋا ئۆز دوستى ئىبراھىمغا ئېيتقان سۆزلە‌رنى كۆرۈپ چىقايلى.‏ خۇ‌دا ئىبراھىمنىڭ ئە‌ۋلاتلىرىنى دېڭىز بويىدىكى قۇ‌مدە‌ك كۆپ قىلىمە‌ن،‏ دە‌پ ۋە‌دە قىلغان.‏ يە‌ھۋا يە‌نە:‏ «سېنىڭ نە‌سلىڭ ئارقىلىق يە‌ر يۈزىدىكى بارچە مىللە‌تلە‌ر بە‌رىكە‌تلىنىدۇ،‏ چۈنكى سە‌ن مېنىڭ سۆزلىرىمگە قۇ‌لاق سالدىڭ»،‏—‏ دېگە‌ن (‏يارىتىلىش 22:‏17،‏ 18‏)‏.‏ كېيىن،‏ يە‌ھۋا بۇ ۋە‌دىنى ئىبراھىمنىڭ ئوغلىغا ئاندىن نە‌ۋرىسىگە قايتا-‏قايتا ئېيتقان.‏—‏يارىتىلىش 26:‏4؛‏ 28:‏14-‏نى ئوقۇ‌ڭ.‏

8 مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا ئىبراھىمنىڭ ئىنسانلار ئاسماندىكى جە‌ننە‌تتە ياشايدۇ،‏ دە‌پ ئويلىغانلىقى يېزىلمىغان.‏ شۇ‌ڭا،‏ خۇ‌دا «يە‌ر يۈزىدىكى بارلىق مىللە‌تلە‌ر» بە‌رىكە‌تكە ئېرىشىدىغانلىقىنى ۋە‌دە قىلغاندا،‏ ئىبراھىم بۇ ۋە‌دە يە‌ردە ئە‌مە‌لگە ئاشىدىغانلىقىنى چۈشە‌نگە‌ن.‏ بۇ جە‌ننە‌تنىڭ يە‌ردە بولىدىغانلىقىنىڭ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتىكى يالغۇ‌ز ئىسپاتىمۇ؟‏

9،‏ 10.‏ كېلە‌چە‌كتە جە‌ننە‌ت بولىدىغانلىقىنى قانداق ۋە‌دىلە‌ر ئىسپاتلايدۇ؟‏

9 ئىبراھىمنىڭ ئە‌ۋلادىدىن بولغان داۋۇ‌ت كېلە‌چە‌ك ھە‌ققىدە مۇ‌نداق يازغان:‏ «رە‌زىللە‌ر يوق بولار» (‏زە‌بۇ‌ر 37:‏1،‏ 2،‏ 10‏)‏،‏ لېكىن «يە‌ر يۈزىگە ۋارىسلىق قىلار كە‌متە‌ر كىشىلە‌ر،‏ تىنچ-‏خاتىرجە‌ملىك ئىچىدە،‏ خۇ‌شال-‏خۇ‌رام ھايات كە‌چۈرە‌ر».‏ داۋۇ‌ت يە‌نە مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «ھە‌ققانىيلار يە‌ر يۈزىگە ئىگە بولار،‏ ئۇ‌لار يە‌ردە مە‌ڭگۈ ياشار» (‏زە‌بۇ‌ر 37:‏11،‏ 29؛‏ 2-‏سامۇ‌ئىل 23:‏2‏)‏.‏ ئويلاپ كۆرۈڭ،‏ بۇ ۋە‌دىلە‌ر خۇ‌دانىڭ نىيىتىنى ئورۇ‌نلىغۇ‌سى كە‌لگە‌ن ئادە‌ملە‌رگە قانداق تە‌سىر قىلغان؟‏ ئۇ‌لار كە‌لگۈسىدە يە‌ردە پە‌قە‌ت ھە‌ققانىي ئادە‌ملە‌ر ياشايدۇ ۋە يە‌ر يۈزى قايتىدىن ئېرە‌م بېغىغا ئوخشاش جە‌ننە‌تكە ئايلىنىدۇ،‏ دە‌پ ئۈمىد قىلغان.‏

ئە‌مە‌لگە ئاشقان پە‌يغە‌مبە‌رلىك سۆزلە‌ر كېلە‌چە‌كتە يە‌ردە جە‌ننە‌ت بولىدىغانلىقىنى ئىسپاتلايدۇ

10 ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئە‌گىشىپ،‏ خۇ‌داغا خىزمە‌ت قىلىۋاتىمىز دېگە‌ن ئىسرائىللار يە‌ھۋا خۇ‌دانى ۋە ھە‌ق ئىبادە‌تنى رە‌ت قىلغان.‏ شۇ‌نىڭ ئۈچۈن،‏ يە‌ھۋا بابىللىقلارنىڭ ئۆز خە‌لقىنى يېڭىۋېلىشىغا،‏ زېمىننى ۋە‌يران قىلىشىغا ۋە نۇ‌رغۇ‌ن ئىسرائىللارنى قۇ‌للۇ‌ققا ئېلىپ كېتىشىگە يول قويغان (‏2-‏تارىخنامە 36:‏15—‏21؛‏ يە‌رە‌مىيا 4:‏22—‏27‏)‏.‏ لېكىن،‏ خۇ‌دانىڭ پە‌يغە‌مبە‌رلىرى ئىسرائىل خە‌لقى 70 يىلدىن كېيىن،‏ قۇ‌للۇ‌قتىن قايتىپ كېلىدىغانلىقىنى ئېيتقان.‏ بۇ پە‌يغە‌مبە‌رلىك سۆزلە‌ر ئە‌مە‌لگە ئاشتى.‏ بىراق،‏ بۇ سۆزلە‌ر بىز ئۈچۈنمۇ مۇ‌ھىم.‏ كېلىڭلار،‏ جە‌ننە‌تنىڭ يە‌ردە بولىدىغانلىقىنى ئىسپاتلايدىغان بىرنە‌چچە بېشارە‌تنى كۆرۈپ چىقايلى.‏

11.‏ يە‌شايا 11:‏6—‏9-‏ئايە‌تلە‌ردىكى سۆزلە‌ر بىرىنچى قېتىم قاچان ئە‌مە‌لگە ئاشقان،‏ ئە‌مما يە‌نە قانداق سوئال پە‌يدا بولۇ‌شى مۇ‌مكىن؟‏

11 يە‌شايا 11:‏6—‏9-‏نى ئوقۇ‌ڭ.‏ خۇ‌دا يە‌شايا پە‌يغە‌مبە‌ر ئارقىلىق ئىسرائىللار ئۆز يۇ‌رتىغا قايتىپ كە‌لگە‌ندە،‏ خاتىرجە‌م ياشايدىغانلىقىنى ئالدىن-‏ئالا ئېيتقان.‏ ھېچكىم ياۋايى ھايۋانلاردىن ياكى ئادە‌ملە‌ردىن قورقمايتتى.‏ ياشلارمۇ،‏ ياشانغانلارمۇ ئۆزلىرىنى بىخە‌تە‌ر ھېس قىلالايتتى.‏ بۇ ئېرە‌م بېغىدا بولغان تىنچ-‏خاتىرجە‌ملىكنى ئە‌سلە‌تمە‌مدۇ؟‏ (‏يە‌شايا 51:‏3‏)‏.‏ شۇ‌نىڭ بىلە‌ن،‏ يە‌شايا پە‌قە‌ت ئىسرائىل زېمىنى ئە‌مە‌س،‏ پۈتۈن يە‌ر يۈزى «يە‌ھۋا ھە‌ققىدىكى بىلىمگە تولدۇ‌رۇ‌لىدۇ»،‏—‏ دە‌پ بېشارە‌ت ئېيتقان.‏ بۇ سۆزلە‌ر قاچان ئورۇ‌نلىنىدۇ؟‏ بۇ‌نىڭ كە‌لگۈسىدە ئە‌مە‌لگە ئاشىدىغانلىقى ئېنىق.‏

12.‏ (‏1)‏ قۇ‌للۇ‌قتىن قايتىپ كە‌لگە‌ن ئىسرائىللار قانداق بە‌رىكە‌تلە‌رگە ئېرىشتى؟‏ (‏2)‏ يە‌شايا 35:‏5—‏10-‏ئايە‌تلە‌ردىكى سۆزلە‌ر كېلە‌چە‌كتە ئە‌مە‌لگە ئاشىدىغانلىقى نېمىدىن كۆرۈنىدۇ؟‏

12 يە‌شايا 35:‏5—‏10-‏نى ئوقۇ‌ڭ.‏ يە‌شايا پە‌يغە‌مبە‌ر ئىسرائىللار بابىلدىن قايتقاندا،‏ ئادە‌ملە‌ر ياكى ياۋايى ھايۋاناتلار ئۇ‌لارغا ھۇ‌جۇ‌م قىلمايدىغانلىقىنى يە‌نە بىر قېتىم ئېيتقان.‏ سۇ مول بولغانلىقتىن،‏ يە‌ر مول ھوسۇ‌ل بە‌رگە‌ن.‏ ئۆز ۋاقتىدا ئېرە‌م بېغىدىمۇ دە‌ل شۇ‌نداق بولغان (‏يارىتىلىش 2:‏10—‏14؛‏ يە‌رە‌مىيا 31:‏12‏)‏.‏ بۇ پە‌يغە‌مبە‌رلىك سۆزلە‌ر پە‌قە‌ت شۇ چاغدا ئە‌مە‌لگە ئاشقانمۇ؟‏ يە‌شايانىڭ سۆزلىرىگە بويىچە،‏ قارىغۇ‌لار،‏ ئاقساق-‏توكۇ‌لار ۋە گاس-‏گاچىلار ساقىيىشى كېرە‌ك ئىدى.‏ لېكىن،‏ بۇ سۆزلە‌ر بابىلوندىن قايتىپ كە‌لگە‌ن ئىسرائىللارنىڭ كۈنىدە ئە‌مە‌لگە ئاشمىغان.‏ دېمە‌ك،‏ خۇ‌دا ئاغرىقلارنى كېلە‌چە‌كتە ساقايتىدۇ.‏

13،‏ 14.‏ ئىسرائىللار بابىلدىن قايتقاندا،‏ يە‌شايا 65:‏21—‏23-‏ئايە‌تلە‌ردىكى سۆزلە‌ر قانداق ئە‌مە‌لگە ئاشقان؟‏ بۇ سۆزلە‌ر كېلە‌چە‌كتە قانداق ئورۇ‌نلىنىدۇ؟‏ (‏ماقالىنىڭ بېشىدىكى رە‌سىمگە قاراڭ)‏

13 يە‌شايا 65:‏21—‏23-‏نى ئوقۇ‌ڭ.‏ يە‌ھۇ‌دىيلار ئۆز يۇ‌رتىغا قايتقاندا،‏ راھە‌ت ئۆيلىرى،‏ تېرىيدىغان ئېتىزلىرى ۋە چىرايلىق ئۈزۈمزارلىقلىرى بولمىغان.‏ لېكىن،‏ خۇ‌دا ئۇ‌لارغا بە‌رىكە‌ت تۆككە‌نلىكتىن،‏ ۋاقىت ئۆتۈپ ئۇ‌لارنىڭ ئە‌ھۋالى ياخشىلانغانىدى.‏ ئۇ‌لار ئۆزلىرى سالغان ئۆيلە‌ردە تۇ‌رۇ‌پ،‏ ئۆزلىرى ئۆستۈرگە‌ن مېۋىلە‌رنى يېگە‌ندە،‏ قانچىلىك خۇ‌شال-‏خۇ‌رام بولغانلىقىنى تە‌سە‌ۋۋۇ‌ر قىلىپ كۆرۈڭە!‏

14 پە‌يغە‌مبە‌رلىك سۆزلىرىگە ئاساسە‌ن،‏ ئۆمرۈمىز «دە‌رە‌خنىڭ ئۆمرىدە‌ك بولىدۇ».‏ بە‌زى دە‌رە‌خلە‌ر مىڭلىغان يىللار ياشايدۇ.‏ شۇ‌نداق ئۇ‌زاق ياشاش ئۈچۈن ياخشى سالامە‌تلىك كېرە‌ك.‏ ئادە‌ملە‌ر يە‌شايا پە‌يغە‌مبە‌ر ئېيتقاندە‌ك خېيىم-‏خە‌تە‌رسىز ۋە چىرايلىق مۇ‌ھىتتا ياشىسا،‏ بۇ ھە‌قىقىي جە‌ننە‌ت بولاتتى.‏ بۇ پە‌يغە‌مبە‌رلىك سۆزلە‌ر ھە‌رگىزمۇ خام خىيال ئە‌مە‌س،‏ چوقۇ‌م ئە‌مە‌لگە ئاشىدۇ!‏

ئە‌يسانىڭ جە‌ننە‌ت توغرىسىدا بە‌رگە‌ن ۋە‌دىسى قانداق ئورۇ‌نلىنىدۇ؟‏ (‏15،‏ 16-‏ئابزاسلارغا قاراڭ)‏

15.‏ يە‌شايا كىتابىدا،‏ قانداق بە‌رىكە‌تلە‌رگە ئېرىشىدىغانلىقىمىز ئېيتىلغان؟‏

15 كە‌لتۈرۈلگە‌ن ۋە‌دىلە‌ر كېلە‌چە‌كتە جە‌ننە‌ت بولىدىغانلىقىنى قانداق ئىسپاتلايدىغانلىقىنى ئويلاپ بېقىڭ.‏ پۈتكۈل يە‌ر يۈزىدىكى ئادە‌ملە‌ر خۇ‌دانىڭ بە‌رىكىتىگە ئېرىشىدۇ.‏ ھېچكىم ياۋايى ھايۋاناتلاردىن ياكى رە‌زىل ئادە‌ملە‌ردىن قورقمايدۇ.‏ قارىغۇ،‏ ئاقساق-‏توكۇ ۋە گاس-‏گاچىلار ساقىيىپ كېتىدۇ.‏ ئادە‌ملە‌ر ئۆزلىرى سالغان ئۆيلە‌ردە تۇ‌رۇ‌پ،‏ ئۆزلىرى ئۆستۈرگە‌ن مېۋىلە‌رنى يە‌پ،‏ ھالاۋىتىنى كۆرىدۇ.‏ ئۇ‌لار دە‌رە‌خلە‌ردىنمۇ ئۇ‌زاق ياشايدۇ.‏ دە‌رھە‌قىقە‌ت،‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا يېقىن ئارىدا شۇ‌نداق جە‌ننە‌ت بولىدىغانلىقى ھە‌ققىدە ئىسپاتلار كۆپ.‏ بىراق،‏ بە‌زى ئادە‌ملە‌ر بۇ پە‌يغە‌مبە‌رلىك سۆزلە‌رنىڭ جە‌ننە‌تنىڭ يە‌ردە بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرمە‌يدىغانلىقىنى ئېيتىشى مۇ‌مكىن.‏ ئۇ‌لارغا نېمە ئېيتساق بولىدۇ؟‏ يە‌ردىكى جە‌ننە‌تنى تاقە‌تسىزلىك بىلە‌ن كۈتۈشكە قانداق ئاساس بار؟‏ تارىختىكى ئە‌ڭ ئۇ‌لۇ‌غ كىشى ئە‌يسا بىزگە تە‌ۋرە‌نمە‌س ئاساس بە‌رگە‌ن.‏

سە‌ن جە‌ننە‌تتە بولۇ‌سە‌ن!‏

16،‏ 17.‏ ئە‌يسا جە‌ننە‌ت توغرىسىدا قاچان ئېيتقان؟‏

16 ئە‌يسا ئە‌يىبسىز بولسىمۇ،‏ سوتلىنىپ،‏ تۈۋرۈك ياغاچقا مىخلانغان.‏ ئىككى تە‌رىپىدە يە‌ھۇ‌دىي جىنايە‌تچىلە‌ر مىخلانغان ئىدى.‏ ئۇ‌لارنىڭ بىرى ئە‌يسانىڭ پادىشاھ ئىكە‌نلىكىنى ئېتىراپ قىلىپ:‏ «ئە‌ي ئە‌يسا،‏ پادىشاھ بولغىنىڭدا مېنى ئە‌سلىگە‌يسە‌ن»،‏—‏ دېگە‌نىدى (‏لۇ‌قا 23:‏39—‏42‏)‏.‏ ئە‌يسا شۇ جىنايە‌تچىگە بە‌رگە‌ن ۋە‌دە سىزنىڭ كېلە‌چىكىڭىز بىلە‌ن باغلىنىشلىق.‏ ئە‌يسانىڭ بۇ ۋە‌دىسى لۇ‌قا 23:‏43-‏ئايە‌تتە كە‌لتۈرۈلگە‌ن.‏ بۇ ئايە‌تنى قانداق تە‌رجىمە قىلىش كېرە‌كلىكى ھە‌ققىدە ھە‌ر تۈرلۈك ئوي-‏پىكىرلە‌ر بار.‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابنىڭ «ھازىرقى زامان ئۇ‌يغۇ‌ر تىلى تە‌رجىمىسىدە» بۇ ئايە‌ت مۇ‌نداق دە‌پ تە‌رجىمە قىلىنغان:‏ «بىلىپ قويكى،‏ بۈگۈن سە‌ن مە‌ن بىلە‌ن بىللە جە‌ننە‌تتە بولىسە‌ن».‏ ئە‌مما ئە‌يسا «بۈگۈن» دېگە‌ن سۆزى بىلە‌ن نېمە ئېيتماقچى بولغان؟‏

17 كۆپ زامانىۋىي تىللاردا جۈملىنىڭ مە‌نىسىنى توغرا يە‌تكۈزۈش ياكى ئېنىقلاش ئۈچۈن،‏ پە‌شكە ئوخشاش تىنىش بە‌لگۈلىرى قوللىنىلىدۇ ياكى جۈملىنىڭ تۈزۈلۈشى ئۆزگە‌رتىلىدۇ.‏ لېكىن،‏ ئە‌ڭ قە‌دىمقى گرېك قوليازمىلاردا تىنىش بە‌لگۈلىرى دائىم ئىشلىتىلمىگە‌ن.‏ شۇ‌نىڭ ئۈچۈن،‏ مۇ‌نداق سوئاللار پە‌يدا بولۇ‌شى مۇ‌مكىن:‏ «ئە‌يسا «بىلىپ قويكى،‏ بۈگۈن سە‌ن مە‌ن بىلە‌ن بىللە جە‌ننە‌تتە بولۇ‌سە‌ن» دە‌پ ئېيتماقچى بولغانمۇ ياكى «ساڭا ھە‌قنى بۈگۈن ئېيتىمە‌نكى،‏ سە‌ن مېنىڭ بىلە‌ن بىللە جە‌ننە‌تتە بولۇ‌سە‌ن» دە‌پ ئېيتماقچى بولغانمۇ؟‏» تە‌رجىمانلار ئە‌يسانىڭ «بۈگۈن» دېگە‌ن سۆزىنى قانداق چۈشە‌نسە،‏ شۇ‌نىڭغا ماس جۈملىنىڭ تۈزۈلىشنى ئۆزگە‌رتىدۇ ياكى تىنىش بە‌لگۈلىرىنى قويىدۇ.‏ شۇ‌نىڭ ئۈچۈن ھە‌ر تۈرلۈك تە‌رجىمىلە‌ر بىر-‏بىرىگە ئوخشىمايدۇ.‏

18،‏ 19.‏ ئە‌يسانىڭ نېمە دېمە‌كچى بولغانلىقىنى چۈشىنىشكە نېمە ياردە‌م بېرىدۇ؟‏

18 ئە‌يسا ئە‌گە‌شكۈچىلىرىگە ئۆزىنىڭ ئۆلۈمى ھە‌ققىدە نېمە ئېيتقانلىقىنى ئېسىمىزگە ئالايلى.‏ ئۇ:‏ «ئىنسان ئوغلىمۇ ئۈچ كېچە-‏كۈندۈز يە‌رنىڭ باغرىدا بولىدۇ»،‏—‏ دېگە‌ن.‏ ئۇ يە‌نە:‏ «ئىنسان ئوغلىغا ساتقۇ‌نلۇ‌ق قىلىپ،‏ ئۇ‌نى ئادە‌ملە‌رنىڭ قولىغا تۇ‌تۇ‌پ بېرىدۇ ۋە ئۇ‌لار ئۇ‌نى ئۆلتۈرىدۇ ۋە ئۈچىنچى كۈنى تىرىلدۈرۈلىدۇ»،‏—‏ دېگە‌ن (‏مە‌تتا 12:‏40؛‏ 16:‏21؛‏ 17:‏22،‏ 23؛‏ ماركۇ‌س 10:‏34‏)‏.‏ ئە‌لچى پېترۇ‌س بۇ‌نىڭ يۈز بە‌رگە‌نلىكىنى تە‌ستىقلىغان (‏ئە‌لچىلە‌ر 10:‏39،‏ 40‏)‏.‏ شۇ‌نىڭ ئۈچۈن،‏ ئە‌يسا بىلە‌ن قېشىدىكى جىنايە‌تچى شۇ ئۆلگە‌ن كۈنى جە‌ننە‌تتە بولمىغان.‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا ئە‌يسانىڭ «قە‌برىدە» بولغانلىقى ۋە ئۈچىنچى كۈنى خۇ‌دا ئۇ‌نى تىرىلدۈرگە‌نلىكى يېزىلغان.‏—‏ئە‌لچىلە‌ر 2:‏31،‏ 32 a‏.‏ (‏ئىزاھاتقا قاراڭ)‏.‏

19 ئە‌يسا جىنايە‌تچىگە ۋە‌دە بە‌رگە‌ندە،‏ «ساڭا ھە‌قنى بۈگۈن ئېيتىمە‌نكى» دېگە‌ن سۆزلە‌ر بىلە‌ن باشلىغانىدى.‏ مۇ‌سا پە‌يغە‌مبە‌رنىڭ كۈنلىرىدىمۇ سۆزنى شۇ‌نداق باشلاش ئادە‌تتىكى ئە‌ھۋال بولغان.‏ مۇ‌سا بىر كۈنى مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «بۈگۈن ساڭا بۇ‌يرۇ‌غان بۇ سۆزلە‌ر چوقۇ‌م قە‌لبىڭلاردا بولسۇ‌ن».‏—‏تە‌كرار قانۇ‌ن 6:‏6؛‏ 7:‏11؛‏ 8:‏1،‏ 19؛‏ 30:‏15‏.‏

20.‏ ئە‌يسانىڭ سۆزلىرىنى توغرا چۈشە‌نگە‌نلىكىمىزگە قانداق دە‌لىللە‌ر بار؟‏

20 ئوتتۇ‌را شە‌رىقتە ياشىغان مۇ‌قە‌ددە‌س كىتاب تە‌رجىمانى مۇ‌نداق دېگە‌ن:‏ «تە‌كىتلە‌ش ئۈچۈن «بۈگۈن»،‏ دېگە‌ن سۆزنى ئۇ‌رغۇ بىلە‌ن:‏ «بە‌رھە‌ق،‏ مە‌ن بۈگۈن ساڭا ئېيتىمە‌نكى،‏ سە‌ن مېنىڭ بىلە‌ن بىللە جە‌ننە‌تتە بولىسە‌ن»،‏—‏ دە‌پ ئوقۇ‌لۇ‌شى كېرە‌ك».‏ بۇ ۋە‌دە شۇ كۈنى بېرىلگە‌ن،‏ كېيىن ئورۇ‌نلىنىشى كېرە‌ك ئىدى.‏ شۇ‌نداقلا بۇ تە‌رجىماننىڭ ئېيتىشىچە،‏ «بۈگۈن»،‏ دە‌پ سۆزلە‌ش شۇ رايوندىكىلە‌رنىڭ سۆزلە‌ش ئالاھىدىلىكى ئىدى ھە‌م «ۋە‌دىنىڭ بە‌لگۈلۈك كۈنى بېرىلگە‌نلىكىنى ۋە جە‌زمە‌ن ئە‌مە‌لگە ئاشىدىغانلىقىنى» بىلدۈرىدۇ.‏ بە‌شىنچى ئە‌سىردىكى سۈرىيە تىلى تە‌رجىمىسىدە،‏ بۇ ئايە‌ت مۇ‌نداق تە‌رجىمە قىلىنغان:‏ «ئامىن،‏ بۈگۈن مە‌ن ساڭا ئېيتىمە‌ن،‏ سە‌ن مېنىڭ بىلە‌ن بىللە ئېرە‌م بېغىدا بولىسە‌ن».‏ بۇ ۋە‌دە ھە‌ممىمىزگە ئىلھام بېرىدىغانلىقى شە‌ك-‏شۈبھىسىزدۇ‌ر.‏

21.‏ جىنايە‌تچى ئاسماندا ھۆكۈمرانلىق قىلىش ئۈچۈن تاللانمىغانلىقىغا قانداق دە‌لىل-‏ئىسپاتلار بار؟‏

21 ئە‌يسا جىنايە‌تچىگە جە‌ننە‌ت توغرىسىدا ئېيتقاندا،‏ ئاسماندىكى جە‌ننە‌ت ھە‌ققىدە ئېيتمىغان.‏ بۇ‌نى قە‌يە‌ردىن بىلىمىز؟‏ بۇ‌نىڭ بىر سە‌ۋە‌بى،‏ بۇ جىنايە‌تچى ئە‌يسا ئۆز شاگىرتلىرى بىلە‌ن پادىشاھلىق ھە‌ققىدە ئە‌ھدە تۈزگە‌نلىكىنى بىلمىگە‌ن (‏لۇ‌قا 22:‏29‏)‏.‏ ئۇ ھە‌تتا چۆمۈلدۈرۈلۈش مۇ‌راسىمىدىن ئۆتمىگە‌ن ئىدى (‏يۇ‌ھاننا 3:‏3—‏6،‏ 12‏)‏.‏ شۇ‌ڭا،‏ ئە‌يسا ۋە‌دە بە‌رگە‌ندە،‏ جىنايە‌تچى پە‌قە‌ت يە‌ردىكى جە‌ننە‌تتىن خە‌ۋە‌ردار بولغان بولۇ‌شى مۇ‌مكىن.‏ يىللار ئۆتۈپلا،‏ ئە‌لچى پاۋلۇ‌س «جە‌ننە‌تكە ئېلىپ» كېتىلگە‌ن بىر كىشىنى ۋە‌ھىيدە كۆرگە‌نلىكىنى ئېيتقان (‏2-‏كورىنتلىقلار 12:‏1—‏4‏)‏.‏ پاۋلۇ‌س ۋە باشقا ئە‌لچىلە‌ر ئاسماندا ئە‌يسا بىلە‌ن بىللە ھۆكۈمرانلىق قىلىشقا تاللانغان بولسىمۇ،‏ پاۋلۇ‌س كېلە‌چە‌كتىكى جە‌ننە‌ت ھە‌ققىدە ئېيتقان b (‏ئىزاھاتقا قاراڭ)‏.‏ بۇ جە‌ننە‌ت يە‌ردە بولامدۇ؟‏ سىز ئۇ‌نىڭدا ياشىيالامسىز؟‏

كېلە‌چە‌كتە بىزنى نېمە كۈتىدۇ؟‏

22،‏ 23.‏ سىزدە قانداق ئۈمىد بار؟‏

22 ئېسىڭىزدە بولسا،‏ داۋۇ‌ت ‏«ھە‌ققانىيلار يە‌ر يۈزىگە ئىگە بولار» دە‌پ يازغاندا،‏ بىر ۋاقىت ھە‌ققىدە ئېيتقان (‏زە‌بۇ‌ر 37:‏29؛‏ 2-‏پېترۇ‌س 3:‏13‏)‏.‏ ئۇ ھە‌ممە ئادە‌ملە‌ر خۇ‌دانىڭ ھە‌ققانىي پرىنسىپلىرىغا ئىتائە‌ت قىلىدىغان ۋاقىت توغرۇ‌لۇ‌ق ئېيتقان.‏ يە‌شايا 65:‏22-‏ئايە‌تتە‏:‏ «خە‌لقىمنىڭ ئۆمرى دە‌رە‌خنىڭ ئۆمرىدە‌ك بولىدۇ»،‏ —‏ دە‌پ ۋە‌دە بېرىلگە‌ن.‏ دېمە‌ك،‏ يېڭى دۇ‌نيادا يە‌ھۋاغا خىزمە‌ت قىلىدىغان ئادە‌ملە‌ر نە‌چچە مىڭ يىللاپ ئۇ‌زۇ‌ن ياشايدۇ.‏ بۇ مۇ‌مكىنمۇ؟‏ ھە‌ئە،‏ مۇ‌مكىن!‏ چۈنكى،‏ ۋە‌ھىيلە‌ر 21:‏1—‏4-‏ئايە‌تلە‌رگە ئاساسلانغاندا،‏ خۇ‌دا ئىنسانىيە‌تنى بە‌رىكە‌تلە‌يدۇ.‏ بۇ بە‌رىكە‌تلە‌رنىڭ بىرى —‏ ئۆلۈم بولمايدۇ.‏

23 مۇ‌قە‌ددە‌س كىتاب جە‌ننە‌ت توغرۇ‌لۇ‌ق نېمىنى ئۆگىتىدىغانلىقى ئېنىق.‏ ئادە‌م ئاتا بىلە‌ن ھاۋا ئانا جە‌ننە‌تتە مە‌ڭگۈ ياشاش پۇ‌رسىتىنى يوقىتىپ قويغانىدى،‏ ئە‌مما كېلە‌چە‌كتە قايتىدىن جە‌ننە‌ت بولىدۇ.‏ خۇ‌دا ۋە‌دە بە‌رگە‌ندە‌ك،‏ ئۇ ھە‌ممە ئادە‌ملە‌رگە بە‌رىكە‌ت بېرىدۇ.‏ داۋۇ‌ت ھە‌ققانىي ۋە كىچىك پېئىل ئادە‌ملە‌ر يە‌رگە ئىگە بولۇ‌پ،‏ مە‌ڭگۈ ياشايدىغانلىقىنى ئېيتقان.‏ يە‌شايا يازغان پە‌يغە‌مبە‌رلىك سۆزلە‌ر جە‌ننە‌تتە ياشايدىغان كۈننى تاقە‌تسىزلىك بىلە‌ن كۈتۈشكە ياردە‌م بېرىدۇ.‏ شۇ ۋاقىت قاچان كېلىدۇ؟‏ ئە‌يسانىڭ جىنايە‌تچىگە بە‌رگە‌ن ۋە‌دىسى ئورۇ‌نلانغاندا.‏ سىزمۇ شۇ جە‌ننە‌تتە ياشىيالايسىز.‏ شۇ چاغدا،‏ كورىيىدىكى چوڭ يىغىلىشتا:‏ «جە‌ننە‌تتە كۆرۈشىمىز!‏» دېگە‌ن قېرىنداشلارنىڭ تىلىكى ئورۇ‌نلىنىدۇ.‏

a مارۋىن پېيت پروفېسسورنىڭ ئېيتىشىچە،‏ كۆپلىگە‌ن ئالىملار ئە‌يسا «بۈگۈن» دېگە‌ندە،‏ ئۆلگە‌ن كۈنى ياكى 24 سائە‌تنىڭ ئىچىدە جە‌ننە‌تكە بارىدىغانلىقىنى دېمە‌كچى بولغان دە‌پ ئىشىنىدۇ.‏ پېيت پروفېسسور ئۇ‌لار مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتىكى باشقا دە‌لىللە‌رگە قايىل بولمايدىغانلىقىنى ئېيتقان.‏ مە‌سىلە‌ن،‏ مۇ‌قە‌ددە‌س كىتابتا ئە‌يسا ئۆلگە‌ندىن كېيىن قە‌برىدە بولغانلىقى،‏ ئاندىن ئاسمانغا كۆتۈرۈلگە‌نلىكى يېزىلغان.‏—‏مە‌تتا 12:‏40؛‏ ئە‌لچىلە‌ر 2:‏31؛‏ رىملىقلار 10:‏7‏.‏

b مۇ‌شۇ ژۇ‌رنالنىڭ باشقا تىلىدىكى سانىنىڭ «ئوقۇ‌رمە‌نلە‌رنىڭ سوئاللىرى» سە‌ھىپىسىگە قاراڭ.‏