Книга Єзекіїля 27:1—36

27  Єгова знову промовив до мене:  «Сину людський, заспівай про Тир жалобну пісню*+  і скажи йому: “О ти, що пробуваєш біля брам моря,що торгуєш з народами численних островів! Так говорить Всевладний Господь Єгова: «Ти́ре, ти сказав: “Я досконалий у своїй красі”.+   Землі твої — в самому серці моря. Твої будівничі зробили твою красу досконалою.   Вони взяли для твоєї обшивки сенı́рський+ ялівець,а для щогли — ліва́нський кедр.   Твої весла вони зробили з дубів Баша́ну,ніс — з кипарисового дерева, інкрустованого слоновою кісткою, з островів Кіттı́му.+   Різнокольорове лляне полотно з Єгипту служило тобі за вітрила,а навіси над палубою були виготовлені з синьої пряжі і пурпурної вовни з островів Елı́ші.+   Жителі Сидо́на й Арва́ду+ були твоїми веслярами. Ти мав своїх вправних людей, Ти́ре, вони були твоїми моряками.+   Досвідчені* і вмілі майстри з Гева́ла+ латали в тебе шви.+ Усі моряки зі своїми кораблями бували в тебе, щоб вести торгівлю. 10  Перси, Луд і Пут+ були у твоєму війську,вони вішали в тебе щити і шоломи, і завдяки їм ти здобув свою велич. 11  На твоїх мурах довкола стояли мешканці Арва́ду разом з твоїм військом,і у твоїх вежах були відважні чоловіки. Вони вішали на мурах круглі щити,вони зробили твою красу досконалою. 12  Таршı́ш+ торгував з тобою, бо ти мав велике багатство.+ Він давав за твої товари срібло, залізо, олово і свинець.+ 13  Ява́н, Тува́л+ і Меше́х+ також торгували з тобою, даючи в обмін на твій крам рабів+ і вироби з міді. 14  Нащадки Тога́рми+ давали тобі за твої товари коней та мулів. 15  Нащадки Деда́на+ торгували з тобою, і ти давав роботу купцям на численних островах. Як данину тобі доставляли слонову кістку+ і чорне дерево. 16  Едо́м торгував з тобою, бо в тебе було багато товарів. Він віддавав тобі бірюзу, пурпурну вовну, барвисті вишиті тканини, тонке полотно, корали і рубіни в обмін на твої товари. 17  Юда та Ізра́їль торгували з тобою. Вони давали за твої вироби+ пшеницю з Міннı́та,+ добірну їжу, мед,+ олію і бальзам.+ 18  Дамаск+ торгував з тобою, бо в тебе було багато товарів і ти мав велике багатство. В обмін він давав тобі вино з Хелбо́ну і вовну з Цаха́ру*. 19  Веда́н і Ява́н з Уза́лу давали тобі куті залізні вироби, ка́сію* і тростину* в обмін на твої товари. 20  Деда́н+ торгував з тобою попонами* для їзди верхи. 21  Ти давав роботу арабам і всім провідникам Кеда́ру,+ які продавали ягнят, баранів і козлів.+ 22  Купці Ше́ви і Раа́ми+ торгували з тобою. Вони віддавали тобі найкращі пахощі, дорогоцінне каміння і золото в обмін на твої товари.+ 23  Хара́н,+ Ка́нне і Едем,+ купці Ше́ви,+ а також Ашшу́р+ і Кілма́д торгували з тобою. 24  На твоєму базарі вони продавали розкішний одяг, плащі із синьої тканини та барвисті вишиті тканини, кольорові килими, зв’язані і скріплені мотузками. 25  Каравани таршı́ських кораблів+ перевозили твій крам,щоб ти наповнився багатством і став важким* у серці моря. 26  Твої веслярі вивели тебе у бурхливе море,але в серці моря розбив тебе східний вітер. 27  Твої багатства, все твоє майно, твій крам, а також твої моряки і матроси,ті, хто латав твої шви і хто торгував твоїми товарами,+ всі твої воїни+ —весь численний народ* серед тебе —всі вони потонуть у серці моря в день твого падіння.+ 28  Від крику твоїх моряків здригнеться узбережжя. 29  І всі веслярі, моряки та всі, хто плаває в морі,зійдуть зі своїх кораблів на сушу. 30  Вони голосно заплачуть над тобою і гірко заридають,+посиплють голови порохом і будуть качатися в попелі. 31  Поголять вони голови та одягнуть мішковину,вони будуть гірко* плакати над тобою і сильно побиватися. 32  Ридаючи, вони заспівають жалобну пісню і заголосять над тобою: “Хто зрівняється з Тиром, який тепер замовк посеред моря?+ 33  Коли прибували з-за моря твої товари, ти насичував численні народи.+ Своїм великим багатством і товарами ти збагачував царів землі.+ 34  Але тепер ти розбитий у морі, у водних глибинах.+ З тобою потонув увесь твій крам і весь твій народ.+ 35  Всі мешканці островів будуть вражено дивитися на тебе,+і їхні царі від жаху тремтітимуть,+ на їхніх обличчях буде тривога. 36  Побачивши те, що сталося з тобою, купці з народів присвиснуть від здивування. Твій кінець буде раптовим та жахливим,і ти зникнеш назавжди”»”».+

Примітки

Або «тужливу пісню».
Букв. «старі чоловіки».
Або «і червоно-сіру вовну».
Дерево, яке належить до того ж роду, що й коричне дерево.
Пахучий очерет.
Або «тканими покривалами».
Або, можливо, «славним».
Букв. «збір».
Або «з гіркотою душі».

Коментарі

Медіафайли