Книга Єзекіїля 32:1—32

32  У 12-й рік, в перший день 12-го місяця, Єгова промовив до мене:  «Сину людський, заспівай жалобну пісню* про єгипетського фараона і скажи йому: “Хоч був ти наче сильний молодий лев* серед народів,але тебе змусили замовкнути. Ти був подібний до морського чудовиська,+ борсався у своїх річках,каламутив ногами воду і занечищував річки*”.   Так говорить Всевладний Господь Єгова: “Руками багатьох народів я накину на тебе свою сітку,і вони впіймають тебе у мій невід.   Я кину тебе на суху землю,кину в полі. Я зроблю так, що на тебе сідатимуть усілякі небесні птахиі тобою наситяться звірі всієї землі.+   Розкидаю по горах твою плотьі наповню долини рештками твого тіла.+   Кров’ю, яка тектиме з тебе, я напою землю аж до гір,і твоєю кров’ю наповняться всі потоки*”.   “Коли ж ти згаснеш, я закрию небеса і затьмарю зорі,затулю сонце хмарами,і місяць не дасть свого світла.+   Через тебе я затемню всі небесні світилаі наведу морок на твій край”,— говорить Всевладний Господь Єгова.   “Я сповню прикрістю серця багатьох народів, коли відведу твоїх людей у полон до інших народів,у краї, яких ти не знав.+ 10  Я налякаю багато народів,і їхні царі через тебе затремтять від жаху, коли я махну мечем перед ними. У день твого падіння вони будуть постійно здригатись,боячись за своє життя”. 11  Так говорить Всевладний Господь Єгова: “На тебе прийде меч вавилонського царя.+ 12  Твої люди впадуть від меча сильних воїнів,найжорстокіших народів.+ Вони знищать гордість Єгипту і вигублять його полчища.+ 13  Я винищу всю худобу біля його великих вод,+і їх вже не будуть каламутити ані ноги людей, ані копита худоби”.+ 14  “У той час я очищу води,і ріки тектимуть наче олія”,— говорить Всевладний Господь Єгова. 15  “Коли я зроблю Єгипет пусткою, краєм, позбавленим всього, що було в ньому,+і коли я вигублю всіх його мешканців,тоді вони будуть змушені визнати, що я — Єгова.+ 16  Це жалобна пісня, яку будуть співати. Її співатимуть доньки народів,голосячи за Єгиптом і його полчищами”,— говорить Всевладний Господь Єгова». 17  У 12-й рік, у 15-й день місяця, Єгова промовив до мене: 18  «Сину людський, оплач полчища Єгипту і скажи, що єгипетський край — його і дочок могутніх народів — буде вкинено в глибини землі разом з тими, хто сходить у яму*. 19  “Хіба ти ліпший за інших? Зійди вниз і лягай з необрізаними!” 20  “Вони впадуть серед убитих мечем.+ Його віддадуть мечу. Тягніть геть його і всі його полчища. 21  Наймогутніші воїни промовлять з глибин могили* до нього і його помічників. Вони зійдуть униз, і, вбиті мечем, лежатимуть там як і необрізані. 22  Там Ассирія і вся її громада. Їхні могили довкола їхнього царя*. Усі вони загинули від меча.+ 23  Її могили — в глибині ями*, її громада лежить довкола її могили. Усі вони загинули від меча, бо наводили жах на край живих. 24  Там Ела́м,+ а довкола його могили всі його полчища, всі вони загинули від меча. Вони зійшли необрізаними в глибини землі, хоча колись наводили жах на край живих. Вони будуть посоромлені разом з тими, хто сходить у яму*. 25  Йому й усім його полчищам довкола його могил зробили ложе серед убитих. Усі вони необрізані, всі загинули від меча, бо наводили жах на край живих. Вони будуть посоромлені разом з тими, хто сходить у яму*. Його поклали серед убитих. 26  Там Меше́х і Тува́л+ з усіма своїми* полчищами. Могили їхнього народу* довкола їхнього царя. Всі вони необрізані, всі заколені мечем, бо наводили жах на край живих. 27  Хіба не ляжуть вони з могутніми необрізаними воїнами, які загинули і зійшли в могилу* разом з військовою зброєю? Їхні мечі покладуть їм під голови*, і покарання за їхні гріхи спаде навіть на їхні кості, бо ці сильні воїни наводили жах на край живих. 28  Ти також будеш погублений серед необрізаних і лежатимеш з убитими мечем. 29  Там Едо́м,+ його царі і всі його провідники, які попри свою могутність були покладені з убитими мечем. Вони також ляжуть разом з необрізаними,+ разом з тими, хто сходить у яму*. 30  Там усі князі* півночі і всі сидоня́ни,+ які з ганьбою зійшли вниз разом з убитими, хоча й наводили жах своєю могутністю. Вони ляжуть необрізаними з тими, хто загинув від меча, і будуть посоромлені разом з тими, хто сходить у яму*. 31  Фараон побачить усіх їх і буде потішений у тому, що сталося з усіма його полчищами.+ Фараон і його військо загине від меча”,— говорить Всевладний Господь Єгова. 32  “Він наводив жах на край живих, тому фараон і всі його полчища спочинуть серед необрізаних, серед убитих мечем”,— говорить Всевладний Господь Єгова».

Примітки

Букв. «їхні річки».
Або «тужливу пісню».
Або «гривастий молодий лев».
Букв. «і русла наповняться від (з) тебе».
Або «могилу».
Або «шео́лу», тобто спільної могили людства. Див. глосарій.
Букв. «його місця поховання — довкола нього».
Або «могили».
Або «могилу».
Або «могилу».
Букв. «її».
Букв. «Її могили».
Або «шео́л», тобто спільну могилу людства. Див. глосарій.
Можливо, йдеться про воїнів, яких поховали з їхніми мечами, віддавши їм військові почесті.
Або «могилу».
Або «провідники».
Або «могилу».

Коментарі

Медіафайли