Книга Ісаї 18:1—7

18  Горе краю крилатих комах, які дзижчать,—краю, що в землі ефіопських річок!+   Він шле морем посланців,шле їх на папірусових човнах по воді й каже: «Вирушайте, прудкі вісники,до людей високих, з гладенькою шкірою*,до народу, що скрізь вселяє страх,+народу сильного, що інших перемагає*,що його землю річки позмивали».   Мешканці землі, всі, хто населяє її! Ви побачите щось подібне до знака* на горахі почуєте звук, схожий на сурмлення рога.   Бо так сказав мені Єгова: «Я буду спокійний і дивитимусь на* місце свого перебування. Присутність моя буде як приємне тепло і сонячне світло,як хмара роси в спеку, коли збирають врожай.   Ще до збору врожаю,коли буде відцвітати цвіт і дозріватимуть грона,виноградар повідсікає ножем* гілочки,пообрізає вусики, повідтинає їх.   Усі вони будуть залишені для хижих гірських птахіві для земних звірів. Хижі птахи просидять на них ціле літо,і всі земні звірі будуть на них під час збору врожаю.   Тоді Єгові, Богу військ, принесуть дарвід людей високих, з гладенькою шкірою*,від народу, що скрізь вселяє страх,народу сильного, що інших перемагає*,що його землю річки позмивали. Принесуть дар на місце, де перебуває ім’я Єгови, Бога військ,— на гору Сіон».+

Примітки

Букв. «народу витягнутого і начищеного».
Або «народу витривалого, що топче».
Або «сигнального прапора».
Або, можливо, «з».
Букв. «садовим ножем».
Букв. «народу витягнутого і начищеного».
Або «народу витривалого, що топче».

Коментарі

Медіафайли