Книга Захарія 8:1—23
8 Після того Єгова, Бог військ, сказав:
2 «Так промовляє Єгова, Бог військ: “Я буду ревно оберігати Сіон, і ревність моя буде великою.+ Я буду ревно оберігати його, і лють моя буде сильною”.
3 Так говорить Єгова: “Я повернуся на Сіон+ і перебуватиму в Єрусалимі.+ Тоді назвуть його містом правди*,+ і гору Єгови, Бога військ,— святою горою”.+
4 Так каже Єгова, Бог військ: “На єрусалимських площах знову сидітимуть старі чоловіки і жінки з ціпками в руках, бо довгим буде їхнє життя*.+
5 Міські площі наповняться хлопцями і дівчатами, які бавитимуться там”.+
6 Так говорить Єгова, Бог військ: “Навіть якщо це здаватиметься неможливим для останку цього народу, то хіба буде воно неможливим для мене?” — запитує Єгова, Бог військ.
7 Ось що каже Єгова, Бог військ: “Я визволю свій народ з країн сходу і заходу*.+
8 Я приведу їх до Єрусалима, і вони оселяться в ньому.+ Стануть вони моїм народом, а я стану їхнім Богом,+ діла якого правдиві* й праведні”.
9 Так промовляє Єгова, Бог військ: “Зміцніть свої руки*,+ усі ви, хто чує тепер слова пророків!+ Такі ж слова звучали і в день, коли закладався фундамент для будівництва храму, дому Єгови, Бога військ.
10 Досі за працю людей та худоби не платили,+ і ворог не давав спокою жодному подорожньому, бо я допускав, щоб люди ворогували між собою.
11 Але тепер я не буду ставитись до останку цього народу так, як у минулому,+ — говорить Єгова, Бог військ.—
12 Буде посіяно насіння миру, і виноградна лоза принесе плоди, земля дасть урожай,+ а небеса — росу. І все це я дам у спадок останкові цього народу.+
13 Нащадки Юди та Ізра́їля! Колись ви були прокляттям серед народів,+ а тепер я врятую вас, і ви станете благословенням.+ Не лякайтеся!+ Зміцніть свої руки*!”+
14 Бо так каже Єгова, Бог військ: “Колись я вирішив навести на вас лихо, бо ваші прабатьки розгнівили мене,— промовляє Єгова, Бог військ,— і не пожалкував про це.+
15 Але тепер я вирішив зробити добро Єрусалиму та мешканцям Юди.+ Не лякайтеся!”+
16 “Ось що ви повинні робити: говоріть правду одні одним+ і при міських брамах виносьте вироки, які сприяють правді та миру.+
17 Не замишляйте у своїх серцях зла одні на одних+ і не любіть фальшивих клятв,+ бо все це я ненавиджу”,+ — говорить Єгова».
18 І знову промовив до мене Єгова, Бог військ:
19 «Так говорю я, Єгова, Бог військ: “Піст у четвертому місяці,+ піст у п’ятому місяці,+ піст у сьомому+ й 10-му місяцях+ будуть для мешканців Юди радісними святами, часом веселощів і втіхи.+ Тож любіть правду й мир”.
20 Так промовляє Єгова, Бог військ: “Ще настане час, коли зійдуться народи та мешканці багатьох міст,
21 і мешканці одного міста прийдуть до мешканців іншого, кажучи: «Ходімо швидше, будемо благати Єгову про ласку* і шукати Єгову, Бога військ. Підемо і ми».+
22 Багато племен і могутніх народів прийдуть до Єрусалима, щоб шукати Єгову,+ Бога військ, і благати Єгову про ласку*”.
23 Так говорить Єгова, Бог військ: “У ті дні десятеро чоловіків з усіх мов і народів+ міцно вхопляться за поділ* юдея і скажуть: «Ми підемо з тобою,+ бо ми чули, що з вами Бог»”».+
Примітки
^ Або «вірності».
^ Букв. «через численність днів».
^ Або «з краю, де сходить сонце, і з краю, де воно заходить».
^ Або «вірні».
^ Або «будьте мужні».
^ Або «будьте мужні».
^ Або «пом’якшувати лице Єгови».
^ Або «пом’якшувати лице Єгови».
^ Або «край одягу».