Книга Михея 6:1—16
6 Послухайте, будь ласка, що говорить Єгова!
Встаньте і розкажіть про свою судову справу перед горами,хай пагорби почують ваш голос.+
2 Гори, вислухайте судову справу Єгови,вислухайте і ви, непорушні основи землі.+
Адже Єгова судиться зі своїм народом,з Ізра́їлем він буде вести спір:+
3 «Народе мій, що я зробив тобі?
Чим я тебе втомив?+
Свідчи проти мене.
4 Я ж вивів тебе з Єгипту,+викупив з дому рабства+і послав перед тобою Мойсея, Аарона й Міріа́м.+
5 Народе мій, згадай, будь ласка, що́ пропонував моа́вський цар Бала́к+і що відповів йому Валаа́м, Бео́рів син.+
Згадай, що́ відбувалося від Шиттı́му+ до Гілга́ла,+і пізнай праведні діла Єгови».
6 З чим я стану перед Єговою?
З чим поклонюся Богові, який живе на висоті?
Чи стану перед ним з цілопаленнями,з однорічними телятами?+
7 Чи будуть Єгові до вподоби тисячі бараніві десятки тисяч потоків олії?+
Може, віддати первістка за свою провину,плід моєї утроби за свій гріх*?+
8 Людино, він сказав тобі, що́ є добром.
Чого Єгова очікує* від тебе?
Лише діяти справедливо*,+ цінувати відданість*+і скромно+ ходити зі своїм Богом.+
9 Єгова звертається до міста,і мудрі люди* будуть боятися його імені.
Слухайте жезл і того, хто його призначив.+
10 Чи скарби, набуті злочинами, ще лежать у домі грішника?
Чи там ще є ця гидота — неповна е́фа*?
11 Хіба я можу бути чистим*, якщо маю неточні терезиі торбину з фальшивими кам’яними гирями?+
12 Багатії того міста невпинно чинять насилля,жителі його говорять неправду,+і язик в їхніх устах брехливий.+
13 «Я поб’ю тебе і завдам ран,+спустошу тебе за гріхи твої.
14 Ти будеш їсти, але не наситишся,і ходитимеш з порожнім шлунком.+
Ти будеш ховати свої речі, але не зможеш їх вберегти,а те, що вбережеш, я віддам твоїм ворогам.
15 Посієш ти зерно, але нічого не пожнеш,будеш топтати оливки, але не вживатимеш олії,будеш чавити виноград, а вина з нього не питимеш.+
16 Ви виконуєте постанови О́мрі, наслідуєте вчинки домашніх Аха́ва+і слухаєтесь їхніх порад.
За це я зроблю вас жахливим видовищем.
Кожен, хто погляне на мешканців міста, аж присвисне,+і народи будуть з вас глузувати».+
Примітки
^ Або «гріх моєї душі».
^ Або «бути добрим і відданим, виявляючи любов». Букв. «любити віддану любов».
^ Або «бути справедливим; чинити правосуддя».
^ Або «вимагає».
^ Або «ті, хто має практичну мудрість».
^ Див. додаток Б14.
^ Або «невинним».