Книга Осії 5:1—15

5  «Послухайте, священики!+ Зверни увагу, народе Ізра́їля! Почуйте і ви, домашні царя! Вас будуть судити,бо ви стали пасткою для Мı́цпиі тенетами, розтягненими над Таво́ром.+   Відступники* глибоко погрузли* в кровопролитті,і я перестерігаю* їх усіх.   Я знаю Єфре́ма,Ізра́їль не схований від мене. Ти, Єфре́ме, чиниш розпусту*,Ізра́їль опоганює себе.+   Діла їхні не дають їм повернутися до свого Бога,бо серед них панує дух проституції*+і Єгову вони не визнають.   Гордість Ізра́їля свідчить проти нього*.+ Ізра́їль та Єфре́м спотикаються через свою провину,а Юда спотикається разом з ними.+   Зі своїми отарами і стадами вони пішли шукати Єгову,але не змогли знайти його. Він віддалився від них.+   Вони зрадили Єгову,+бо привели на світ незаконнонароджених синів. І тепер місяць їх пожере* разом з їхнім спадком*.   Засурміть в ріг+ у Гı́ві! Хай сурма видасть звук у Ра́мі!+ Здійміть бойовий клич у Бет-Аве́ні:+ за тобою, Веніями́не!   Єфре́ме, в день покарання ти станеш жахливим видовищем.+ Я розповів ізра́їльським племенам, що́ неодмінно станеться. 10  Князі Юди — мов ті, хто пересуває межу.+ Я виллю на них свою лють, наче воду. 11  Єфре́м пригноблений, побитий згідно з присудом,бо він рішуче йде за своїм противником.+ 12  Тому я стану наче міль для Єфре́ма,стану гнилизною для нащадків Юди. 13  Коли Єфре́м побачив свою хворобу, а Юда — свій нарив,то Єфре́м пішов до Ассирії,+ відрядив посланців до великого царя. Але той не зміг зцілити вас,не зміг вилікувати ваш нарив. 14  Я стану для Єфре́ма як молодий лев,буду для нащадків Юди мов сильний лев*. Я пошматую їх і піду,+поволочу, і ніхто їх не врятує.+ 15  Я повернуся до своєї оселі й буду там доти, доки вони не зазна́ють сповна наслідків своєї провини. І стануть вони шукати моєї ласки*,+у час лиха вони звертатимуться до мене».+

Примітки

Або «бунтівники».
Або «замішані».
Або «повчатиму; покараю».
Або «займаєшся проституцією (неморальністю)».
Або «неморальності; розпусти».
Букв. «йому в лице».
Або, можливо, «за один місяць їх пожеруть».
Або «полями».
Або «гривастий молодий лев».
Букв. «обличчя».

Коментарі

Медіафайли