Повторення Закону 10:1—22
10 У той час Єгова сказав мені: “Витеши дві кам’яні таблиці — такі, як попередні,+ а також зроби дерев’яний ковчег* і піднімись до мене на гору.
2 На цих таблицях я напишу слова, що були на перших таблицях, які ти розбив. І ти покладеш їх у ковчег”.
3 Тож я зробив ковчег з акації, витесав дві кам’яні таблиці — такі, як попередні,— і пішов на гору з таблицями в руках.+
4 Після того він написав на таблицях те саме, що було на попередніх,+ — Десять заповідей*,+ які Єгова дав, промовляючи до вас з вогню на горі+ у той день, коли весь народ зібрався разом*.+ І Єгова дав їх мені.
5 Тоді я зійшов з гори+ й поклав таблиці у ковчег, який зробив, і там вони зберігаються, як і наказав мені Єгова.
6 І вирушили ізраїльтяни з Бееро́т-Бене́-Яака́ну до Мосе́ри. Там помер Аарон,+ і там його поховали, а замість нього священиком став його син Елеаза́р.+
7 Звідти вони вирушили до Гудго́ди, а з Гудго́ди — до Йотва́ти,+ краю, в якому течуть потоки*.
8 У той час Єгова відділив плем’я Ле́вія,+ щоб левіти носили ковчег угоди Єгови,+ виконували своє служіння перед Єговою, а також благословляли від його імені,+ як вони роблять це донині.
9 Саме тому Ле́вій не отримав частки і спадку разом зі своїми братами. Його спадок — Єгова, як і сказав йому Єгова, ваш Бог.+
10 Я ж пробув на горі 40 днів та 40 ночей,+ як і раніше, і Єгова знову прислухався до мене.+ Єгова вирішив не знищувати вас.
11 Потім Єгова сказав мені: “Іди попереду народу, приготуйся рушати в дорогу, щоб народ пішов і заволодів краєм, який я пообіцяв дати йому, поклявшись у цьому його прабатькам”.+
12 Тепер же, Ізра́їлю, чого вимагає від тебе Єгова, твій Бог?+ Лише того, щоб ти боявся твого Бога Єгови,+ щоб ходив усіма його дорогами,+ любив його і служив твоєму Богу Єгові всім своїм серцем і всією своєю душею*,+
13 щоб ти дотримувався заповідей і постанов Єгови, які я сьогодні передаю тобі на добро.+
14 Подивіться: Єгові, вашому Богу, належить небо, навіть небеса небес*, а також земля та все, що на ній.+
15 Але Єгова зблизився тільки з вашими прабатьками, тільки до них він виявив любов, і він вибрав вас, їхніх нащадків,+ з-посеред інших народів, як це є сьогодні.
16 Очистьте* свої серця+ і більше не будьте впертими*,+
17 адже ваш Бог Єгова — Бог над богами+ і Пан над панами, Бог величний, могутній та грізний. Він безсторонній+ і не бере хабара,
18 справедливо судить сироту* і вдову,+ любить чужинця+ і дає йому їжу та одяг.
19 Ви теж любіть чужинців, бо ви самі були чужинцями в єгипетському краю.+
20 Бійтеся вашого Бога Єгови і йому служіть,+ до нього горніться і його іменем кляніться.
21 Тільки його вихваляйте.+ Він — ваш Бог, який виконав для вас величні та грізні діла, і ви бачили це на власні очі.+
22 Коли ваші прабатьки прийшли в Єгипет,+ їх було 70*, а тепер ваш Бог Єгова зробив вас такими численними, як зірки на небі.+
Примітки
^ Або «скриню».
^ Букв. «Десять слів». Також відомі як Декалог.
^ Або «у день збору».
^ Або «найвищі небеса».
^ Букв. «обріжте крайню плоть».
^ Букв. «більше не робіть свою шию твердою».
^ Або «дитину, яка залишилася без батька».
^ Або «70 душ».