Повторення Закону 10:1—22

10  У той час Єгова сказав мені: “Витеши дві кам’яні таблиці — такі, як попередні,+ а також зроби дерев’яний ковчег* і піднімись до мене на гору.  На цих таблицях я напишу слова, що були на перших таблицях, які ти розбив. І ти покладеш їх у ковчег”.  Тож я зробив ковчег з акації, витесав дві кам’яні таблиці — такі, як попередні,— і пішов на гору з таблицями в руках.+  Після того він написав на таблицях те саме, що було на попередніх,+ — Десять заповідей*,+ які Єгова дав, промовляючи до вас з вогню на горі+ у той день, коли весь народ зібрався разом*.+ І Єгова дав їх мені.  Тоді я зійшов з гори+ й поклав таблиці у ковчег, який зробив, і там вони зберігаються, як і наказав мені Єгова.  І вирушили ізраїльтяни з Бееро́т-Бене́-Яака́ну до Мосе́ри. Там помер Аарон,+ і там його поховали, а замість нього священиком став його син Елеаза́р.+  Звідти вони вирушили до Гудго́ди, а з Гудго́ди — до Йотва́ти,+ краю, в якому течуть потоки*.  У той час Єгова відділив плем’я Ле́вія,+ щоб левіти носили ковчег угоди Єгови,+ виконували своє служіння перед Єговою, а також благословляли від його імені,+ як вони роблять це донині.  Саме тому Ле́вій не отримав частки і спадку разом зі своїми братами. Його спадок — Єгова, як і сказав йому Єгова, ваш Бог.+ 10  Я ж пробув на горі 40 днів та 40 ночей,+ як і раніше, і Єгова знову прислухався до мене.+ Єгова вирішив не знищувати вас. 11  Потім Єгова сказав мені: “Іди попереду народу, приготуйся рушати в дорогу, щоб народ пішов і заволодів краєм, який я пообіцяв дати йому, поклявшись у цьому його прабатькам”.+ 12  Тепер же, Ізра́їлю, чого вимагає від тебе Єгова, твій Бог?+ Лише того, щоб ти боявся твого Бога Єгови,+ щоб ходив усіма його дорогами,+ любив його і служив твоєму Богу Єгові всім своїм серцем і всією своєю душею*,+ 13  щоб ти дотримувався заповідей і постанов Єгови, які я сьогодні передаю тобі на добро.+ 14  Подивіться: Єгові, вашому Богу, належить небо, навіть небеса небес*, а також земля та все, що на ній.+ 15  Але Єгова зблизився тільки з вашими прабатьками, тільки до них він виявив любов, і він вибрав вас, їхніх нащадків,+ з-посеред інших народів, як це є сьогодні. 16  Очистьте* свої серця+ і більше не будьте впертими*,+ 17  адже ваш Бог Єгова — Бог над богами+ і Пан над панами, Бог величний, могутній та грізний. Він безсторонній+ і не бере хабара, 18  справедливо судить сироту* і вдову,+ любить чужинця+ і дає йому їжу та одяг. 19  Ви теж любіть чужинців, бо ви самі були чужинцями в єгипетському краю.+ 20  Бійтеся вашого Бога Єгови і йому служіть,+ до нього горніться і його іменем кляніться. 21  Тільки його вихваляйте.+ Він — ваш Бог, який виконав для вас величні та грізні діла, і ви бачили це на власні очі.+ 22  Коли ваші прабатьки прийшли в Єгипет,+ їх було 70*, а тепер ваш Бог Єгова зробив вас такими численними, як зірки на небі.+

Примітки

Або «скриню».
Букв. «Десять слів». Також відомі як Декалог.
Або «у день збору».
Або «ваді, наповнені водою». Див. глосарій.
Або «найвищі небеса».
Букв. «обріжте крайню плоть».
Букв. «більше не робіть свою шию твердою».
Або «дитину, яка залишилася без батька».
Або «70 душ».

Коментарі

Медіафайли