Повторення Закону 33:1—29

33  Ось якими словами Мойсей, Божий чоловік, поблагословив ізраїльтян перед своєю смертю.+  Він сказав: «Єгова прийшов із Сінаю,+осяяв їх світлом з Сеї́ру,він засяяв у славі з гористого краю Пара́н.+ З ним були міріади святих ангелів*,+його воїни були праворуч від нього.+   Він любив свій народ.+ Усі святі народу у твоїй руці.+ Вони сиділи біля твоїх ніг,+почали слухати твої слова.+   (Мойсей передав нам наказ, закон,+який належить збору Якова.)+   Бог став царем в Єшуру́ні*,+коли зібрались голови народу+разом з усіма племенами Ізра́їля.+   Нехай Руви́м живе і не вмирає,+хай він завжди буде численний».+  Для Юди він виголосив таке благословення:+ «Єгово, почуй голос Юди+і поверни його до народу. Своїми руками він захищає* те, що йому належить. Допоможи йому в боротьбі з ворогами».+  Про Ле́вія він сказав:+ «Твій* туммı́м і урı́м+ належить чоловіку, відданому тобі,+якого ти випробовував біля Ма́сси.+ Ти почав сперечатися з ним при во́дах Мери́ви,+   з чоловіком, який говорив своєму батькові і матері: “Мені до вас байдуже”,який не визнавав навіть своїх братів+і не зважав на своїх дітей. Він беріг твоє словоі дотримувався твоєї угоди.+ 10  Нехай він розповість Якову про твої присуди+і навчить Ізра́їль твого Закону.+ Хай він спалює фіміам як приємні пахощі для тебе*+і складає цілопалення на твоєму жертовнику.+ 11  Єгово, благослови його силу,і хай будуть тобі до вподоби діла його рук. Поламай ноги* тим, хто повстає проти нього,щоб ті, хто його ненавидить, більше не встали». 12  Про Веніями́на він сказав:+ «Нехай живе у безпеці той, кого Єгова любить;він весь день захищає його,і той буде жити між його плечима». 13  Про Йосипа він сказав:+ «Нехай Єгова благословляє його землю+найкращими дарами з неба,росою та водами джерел, що внизу,+ 14  найкращими дарами сонцяі найкращими врожаями кожного місяця,+ 15  найліпшими дарами стародавніх гір*+і віковічних пагорбів, 16  найліпшими плодами і багатствами землі.+ Нехай він має схвалення того, хто з’являвся в терновому кущі.+ Хай всі ці благословення зійдуть на голову Йосипа,на тім’я того, хто відокремлений від своїх братів.+ 17  Він величний, як первісток бика,його роги — роги дикого бика. Ними він проганятиме* народи,всіх разом аж до краю землі. Його роги — десятки тисяч Єфре́ма,+його роги — тисячі Манасı́ї». 18  Про Завуло́на він сказав:+ «Радій, Завуло́не, коли виходиш,а ти, Іссаха́ре, радій у своїх наметах.+ 19  Вони будуть кликати народи на горуі там приноситимуть жертви в праведності. Вони будуть використовувати* багатства моріві заховані в піску запаси*». 20  Про Га́да він сказав:+ «Нехай буде благословенний той, хто розширює кордони Га́да.+ Він лежатиме як лев,готовий роздерти руку і навіть тім’я. 21  Він вибере собі найліпшу землю,+частку, виділену законодавцем.+ Голови народу зберуться. Він буде діяти згідно з праведністю Єговиі виконувати його присуди для Ізра́їля». 22  Про Да́на він сказав:+ «Дан — молодий лев,+який вискочить з Баша́ну».+ 23  Про Нефтали́ма він сказав:+ «Нефтали́м обдарований схваленням Єговиі в усьому має його благословення. Заволодій заходом і півднем». 24  Про Аси́ра він сказав:+ «Аси́р поблагословлений синами. Нехай він має схвалення своїх братів. Хай він занурює* ноги в олію. 25  Залізо і мідь — засуви твоїх брам.+ І всі твої дні будуть безпечні*. 26  Ніхто не може зрівнятися з правдивим Богом+ Єшуру́на,+який їде верхи крізь небеса тобі на допомогу,у своїй величі він їде на хмарах.+ 27  Бог — твій сховок від давніх часів,+і його вічні руки підтримують тебе.+ Він прожене перед тобою ворогів+і скаже: “Понищ їх!”+ 28  Ізра́їль буде жити в безпеці,джерело Якова буде відокремленев краю, багатому на зерно і молоде вино,+а небо благословлятиме його росою.+ 29  Який ти щасливий, Ізра́їлю!+ Хто може зрівнятися з тобою?+ Ти народ, якому Єгова дає спасіння.+ Він твій захисний щит,+Він твій величний меч. Твої вороги низько схиляться перед тобою,+і ти будеш топтатися по їхніх спинах*».

Примітки

Або «десятки тисяч святих».
Озн. «правдивий; чесний», почесна назва Ізра́їля.
Або «бореться за».
«Твій», «тобі» і «ти» у цьому вірші стосуються Бога.
Букв. «для твого носа».
Або «стегна».
Або, можливо, «східних гір».
Або «колотиме».
Букв. «ссати».
Або «скарби».
Або «купає».
Букв. «твоя сила буде як твої дні».
Або, можливо, «узвишшях».

Коментарі

Медіафайли