Прислів’я 16:1—33
16 Людина складає задуми у своєму серці*,але її відповідь* — від Єгови.+
2 Усі свої дороги людина вважає правильними*,+але Єгова перевіряє спонуки*.+
3 Довір свої діла Єгові*,+і плани твої здійсняться.
4 Усе Єгова приготував для здійснення свого наміру,і навіть неправедного — на день лиха.+
5 Той, хто гордий у серці,— гидкий Єгові.+
Можна ручатися*, він не уникне кари.
6 Відданою любов’ю і вірністю очищається провина,+і страх перед Єговою відвертає людину від зла.+
7 Коли дороги людини до вподоби Єгові,то він примирює з нею навіть її ворогів.+
8 Ліпше мати мало, але з праведністю,+ніж великий прибуток, але без справедливості.+
9 У серці людина обдумує свої дороги,але кроками її керує Єгова.+
10 З уст царя мають виходити натхнені* рішення,+і він ніколи не повинен поступатися справедливістю.+
11 Точна вага і терези — від Єгови,і всі гирі в торбині — від нього.+
12 Злі вчинки — гидота для царів,+бо трон утверджується праведністю.+
13 Праведні уста до вподоби царям,вони люблять того, хто чесний у словах.+
14 Лютість царя наче провісник смерті,+проте мудра людина її вгамовує*.+
15 У сяйві царського обличчя — життя,і ласка царя — мов дощова хмара весною.+
16 Наскільки ж ліпше здобути мудрість, ніж золото!+
І ліпше набути розуміння, ніж срібло.+
17 Дорога праведних обминає зло.
Хто пильнує свій шлях, той життя* своє береже.+
18 Загибелі передує гордість,і падінню — пихатий дух.+
19 Ліпше бути смиренним* і перебувати серед сумирних,+ніж ділити здобич з пихатими.
20 Хто вникає в суть справи, матиме успіх*,і хто покладається на Єгову, той щасливий.
21 Про людину мудрого серця скажуть, що вона має розуміння,+і той, в кого мова ласкава*, уміє переконувати.+
22 Проникливість — джерело життя для тих, хто її має,а нерозумних повчає їхнє безглуздя.
23 Хто має мудре серце, в того на устах проникливість,+і він уміє переконувати.
24 Приємні слова — немов мед стільниковий,вони солодкі для душі*, вони ліки для кісток.+
25 Іноді дорога здається людині правильною,але кінець цієї дороги — смерть.+
26 Прагнення їсти* спонукує трудівника тяжко працювати,і до цього його змушує голод*.+
27 Нікчемна людина викопує зло,+її слова — наче палючий вогонь.+
28 Бунтар* зчиняє суперечки,+і наклепник розділяє близьких друзів.+
29 Хто чинить насилля, той підмовляє до зла свого ближньогоі заводить його на погану дорогу.
30 Він підморгує очима, складаючи підступні плани,і, стискаючи губи, коїть зло.
31 Сивина — це гарна корона*,+якщо знаходять її на шляху праведності.+
32 Негнівлива людина+ могутніша від силача,і той, хто панує над собою*, сильніший від завойовника міста.+
33 Жеребок кидають у поділ одягу,+але кожне рішення — від Єгови.+
Примітки
^ Або «правильна відповідь». Букв. «відповідь язика».
^ Букв. «впорядкування серця належить людині».
^ Букв. «чистими».
^ Букв. «духи».
^ Букв. «переклади на Єгову свої діла».
^ Букв. «рука в руку».
^ Або «Божі».
^ Або «уникає».
^ Або «душу».
^ Букв. «покірним духом».
^ Букв. «добро».
^ Або «і приємна мова». Букв. «і солодкість уст».
^ Або «душа».
^ Бук. «рот».
^ Або «інтриган».
^ Або «корона слави».
^ Букв. «панує над своїм духом».