Прислів’я 29:1—27
29 Хто залишається впертим*, хоча йому не раз докоряли,+той буде раптово зламаний, і йому не буде зцілення.+
2 Коли праведних багато, люди радіють,а коли панує неправедний, люди стогнуть.+
3 Той, хто любить мудрість, приносить батькові радість,+а хто водиться з повіями, той розтринькує своє майно.+
4 Справедливістю цар зміцнює країну,+а той, хто бере хабарі, руйнує її.
5 Чоловік, який лестить своєму ближньому,розставляє тенета для його ніг.+
6 Погана людина потрапляє у пастку через власний переступ,+але праведний вигукує з радості й тішиться.+
7 Праведний дбає про права бідного,+а неправедному байдуже до цього.+
8 Хвалько своїми словами збурює місто,+а мудрі люди гнів угамовують.+
9 Коли мудрий вступає у суперечку з безглуздим,то користі з того не буде, а тільки багато пишних слів і насмішок.+
10 Кровожерні ненавидять кожного, хто невинний*;+вони прагнуть погубити життя* праведного*.
11 Безглуздий усі свої почуття* виливає,+а мудрий панує над ними, зберігаючи спокій.+
12 Якщо правитель прислуха́ється до брехні,то й усі, хто йому служить, чинитимуть зло.+
13 Бідняк і гнобитель мають спільне* —Єгова дає світло очам* обох.
14 Якщо цар судить бідних справедливо,+то його трон стоятиме завжди.+
15 Різка* й картання наділяють мудрістю,+а дитина, полишена на себе саму, приносить своїй матері сором.
16 Коли грішників стає багато, множаться й переступи,але праведні побачать падіння грішників.+
17 Повчай свого сина, і він принесе тобі спокій;він стане втіхою для тебе*.+
18 Якщо немає Божого керівництва*, народ стає свавільним,+а той, хто закону дотримується, щасливий.+
19 Слугу не виправиш самими словами,бо, хоч він і розуміє їх, але не слухається.+
20 Чи ти бачив людину, квапливу у своїх словах?+
Більше надії для безглуздого, ніж для неї.+
21 Якщо розпещувати слугу з юності,то пізніше він стане невдячним.
22 Гнівлива людина розпалює суперечки,+і хто схильний до люті, той вчиняє багато переступів.+
23 Людину упокорить власна пихатість,+а хто має покірний дух, той отримає славу.+
24 Хто є спільником злодія, той ненавидить себе*.
Його просять свідчити*, та він нічого не повідомляє.+
25 Страх* перед людиною — це пастка*,+а хто покладається на Єгову, буде захищений.+
26 Багато хто шукає зустрічі з* правителем,але справедливо судить людину Єгова.+
27 Несправедлива людина — гидка праведним,+а той, хто на праведній дорозі,— гидкий грішникам.+
Примітки
^ Букв. «робить твердою свою шию».
^ Або «бездоганних».
^ Або «душу».
^ Або, можливо, «але праведний прагне захистити його життя».
^ Букв. «дух».
^ Букв. «зустрічаються разом».
^ Тобто він дає їм життя.
^ Або «повчання; покарання».
^ Або «твоєї душі».
^ Або «пророчого видіння; об’явлення».
^ Або «свою власну душу».
^ Або «він чує присягу, що містить прокляття».
^ Або «тремтіння».
^ Або «ставить пастку».
^ Або, можливо, «шукає ласки». Букв. «шукає обличчя».