Прислів’я 8:1—36
8 Хіба мудрість не кричить?
Хіба розважливість не підносить свого голосу?+
2 Стоїть вона на узвишшях+ при дорозіі на перехрестях шляхів.
3 Біля брам, які ведуть у місто,і при входівона голосно промовляє:+
4 «До вас, люди, звертаюсь яі підношу свій голос до кожного*.
5 О ви, недосвідчені, навчіться далекоглядності,+і ви, безглузді, набудьте серце розумне*.
6 Послухайте, бо я вам розповім щось важливе,і мої уста говоритимуть про те, що є правильним.
7 Бо уста мої лагідно промовляють правду,а зло гидке моїм губам.
8 Усі слова моїх уст праведні,немає в них нічого перекрученого і нечесного.
9 Всі вони зрозумілі для проникливих людейі справедливі для тих, хто знайшов знання.
10 Приймайте повчання моє, а не срібло,приймайте знання, а не золото щире.+
11 Бо мудрість ліпша від коралів*,і ніщо дорогоцінне з нею не зрівняється.
12 Я, мудрість, живу разом з далекоглядністюі набуваю знання та вміння мислити.+
13 Страх перед Єговою — це ненавидіти зло.+
Я ненавиджу самозвеличення й гордість,+ лиху дорогу і неправдиві уста.+
14 У мене добра порада й практичність.+
Я маю розуміння+ і силу.+
15 Завдяки мені царі правлятьі урядовці встановлюють справедливість.+
16 Завдяки мені князі володарюютьі вельможі праведно судять.
17 Хто любить мене, тих люблю і я,хто шукає мене, той знаходить.+
18 У мене багатство і слава,вічні цінності* й праведність.
19 Плід мій ліпший, ніж золото, навіть очищене золото,а набуток мій ліпший за срібло добірне.+
20 Я ходжу стежкою праведності,посеред доріг справедливості,
21 ті, хто любить мене, отримують від мене великий спадок.
Я наповнюю їхні комори.
22 Сам Єгова мене створив, я початок його творчої дороги,+найперше з його прадавніх діл.+
23 Була я поставлена споконвіку*,+від самого початку, раніше від часів заснування землі.+
24 Я народилась*, коли не було ще водних глибин+і переповнених водою джерел.
25 Перш ніж повстали гори,раніше від пагорбів, я народилась,
26 коли ще не створив він землі, її поліві перших грудок родючого ґрунту.
27 Я була, коли він підготував небеса.+
Коли він встановив обрій* над поверхнею вод,+
28 коли утвердив* хмари,коли заклав глибинні джерела,
29 коли визначив межі для моря,щоб не переступали во́ди наказу його,+коли заклав* він основи землі,
30 тоді я майстром біля нього була+і день у день була його втіхою,+радіючи перед ним повсякчас.+
31 Я тішилась, дивлячись на його населену землю,і найбільше раділа людськими синами*.
32 А тепер, мої сини, послухайте мене:
щасливі ті, хто тримається моїх доріг.
33 Прислу́хайтесь до повчання+ і станьте мудрими,і ніколи не легковажте ним.
34 Щаслива людина, яка мене слухає,рано приходить до* дверей моїх день у деньі при одвірках моїх виглядає мене.
35 Хто знаходить мене, той знайде життя,+і він має схвалення від Єгови.
36 А хто мною нехтує, той шкодить собі*,всі, хто мене ненавидить, люблять смерть».+
Примітки
^ Букв. «до людських синів».
^ Букв. «зрозумійте серце».
^ Або «цінності, які передаються у спадок».
^ Або «з незапам’ятних часів».
^ Або «народилася, немов у пологових муках».
^ Букв. «коло».
^ Букв. «зробив міцними».
^ Або «визначив».
^ Або «людством».
^ Або «пильнує».
^ Або «своїй душі».