Числа 9:1—23
9 Першого місяця+ другого року після виходу ізраїльтян з єгипетського краю Єгова сказав Мойсею в пустелі Сінай:
2 «Ізраїльтяни повинні приготувати пасхальну жертву+ у визначений час.+
3 Приготуйте її 14-го дня цього місяця після заходу сонця*. Приготуйте її у визначений час за всіма постановами і вимогами».+
4 Тож Мойсей передав ізраїльтянам, щоб вони приготували пасхальну жертву.
5 І першого місяця, 14-го дня, після заходу сонця* вони приготували пасхальну жертву в пустелі Сінай. Ізраїльтяни зробили все так, як Єгова і наказав Мойсею.
6 Але деякі люди, які занечистились через дотик до померлого*,+ не могли приготувати пасхальну жертву того дня. Тож вони прийшли до Мойсея та Аарона+
7 і сказали: «Ми занечистились через дотик до померлого*. Але чому нам не можна скласти Єгові приношення у визначений час разом з іншими ізраїльтянами?»+
8 У відповідь Мойсей сказав: «Почекайте там, а я послухаю, що скаже Єгова».+
9 І Єгова сказав Мойсею:
10 «Передай ізраїльтянам такий наказ: “Якщо хтось з вас або ваших нащадків занечиститься через дотик до померлого*+ чи буде далеко в дорозі, він все одно має приготувати пасхальну жертву для Єгови.
11 Він повинен приготувати її другого місяця,+ 14-го дня, після заходу сонця* та їсти її разом з прісним хлібом і гіркими травами.+
12 З цієї жертви нічого не має залишатись до ранку.+ Також не можна ламати їй жодної кістки.+ Він повинен приготувати жертву, дотримуючись усіх постанов про Пасху.
13 Якщо ж хтось буде чистий і не буде далеко в дорозі, але не приготує пасхальної жертви, він* має бути знищений з-посеред свого народу+ за те, що не склав Єгові приношення у визначений час. Він відповість за свій гріх.
14 Якщо з вами житиме чужинець, він також повинен приготувати пасхальну жертву для Єгови+ за всіма вимогами і постановами про Пасху.+ Та сама постанова буде для корінного жителя і для чужинця”».+
15 У той день, коли було встановлено святий намет,+ тобто намет Свідчення, його вкрила хмара, а з вечора до ранку над святим наметом було щось подібне до вогню.+
16 І так було завжди: вдень над наметом була хмара, а вночі — щось подібне до вогню.+
17 Кожного разу, коли хмара піднімалась над святим наметом, ізраїльтяни відразу вирушали в дорогу,+ і в тому місці, де хмара зупинялась, вони ставали табором.+
18 За наказом Єгови ізраїльтяни рушали в дорогу і за наказом Єгови ставали табором.+ Весь час, поки хмара була над святим наметом, вони стояли табором.
19 Коли хмара залишалася над святим наметом багато днів, ізраїльтяни слухались Єгову і не вирушали в дорогу.+
20 Іноді хмара залишалась над святим наметом кілька днів. За наказом Єгови вони стояли табором і за наказом Єгови вирушали в дорогу.
21 Часом хмара була над наметом лише з вечора до ранку, і, коли зранку вона піднімалась, ізраїльтяни рушали в дорогу. Хоч би коли піднімалася хмара,— чи вдень, чи вночі,— вони вирушали в дорогу.+
22 Якщо хмара залишалась над святим наметом два дні, місяць чи більше, ізраїльтяни стояли табором і не вирушали в дорогу. Вони вирушали тільки тоді, коли хмара піднімалась.
23 За наказом Єгови вони стояли табором і за наказом Єгови вирушали в дорогу. Ізраїльтяни слухались Єгову і робили все, що Єгова говорив через Мойсея.
Примітки
^ Букв. «між двома вечорами».
^ Букв. «між двома вечорами».
^ Або «через людську душу».
^ Або «через людську душу».
^ Або «через душу».
^ Букв. «між двома вечорами».
^ Або «така душа».