Єзекіїля 23:1—49

23  І було мені слово Господнє таке:  „Сину лю́дський, були собі дві жінки, до́чки однієї матері.  І чинили вони в Єгипті розпусту, у своїй мо́лодості чинили розпусту, — там почавлені їхні гру́ди, там зама́цані їхні пе́рса дівочі.  А їхні іме́на: Ого́ла — старша та Оголи́ва* — сестра її. І стали вони Мої, і породили синів та дочо́к. А їхні іме́на: Самарія — Огола, а Єрусалим — Оголи́ва.  І стала розпусною Огола, бувши Моєю, і кохалася з своїми коха́нцями, з асирı́янами, хто був їй близьки́й,  що їхнє убра́ння — блаки́ть, намісники та заступники вони, усі вони — юнаки́ вродли́ві, ве́ршники, що гарцюють на ко́нях.  І дала вона свою розпусту їм, що всі вони добı́рні Ашшу́рові* сини, і всіма́, яких кохала, і всіма́ своїми божка́ми була вона занечищена.  Та не відкида́ла вона своєї розпусти й від єги́птян, бо вони лежали з нею в її мо́лодості, і вони стискали дівочі її пе́рса, і виливали свою розпусту на неї.  Тому й дав Я її в руку її коха́нків, у руку Ашшу́рових синів, що з ними кохалась вона. 10  Вони відкрили її наготу, позабирали синів її та дочо́к її, а її забили мечем, І стала вона неславним ім’я́м для жінок, і при́суди зробили на ній. 11  А сестра її Оголива бачила це, але вчинила любов свою гіршою від неї, а розпусту свою — більшою від розпусти своєї сестри. 12  Вона кохалася з синами Ашшуровими, з близьки́ми їй намісниками та заступниками, досконало зодя́гненими, з верхівця́ми, що гарцю́ють на ко́нях, усі вони — юнаки́ вродливі. 13  І побачив Я, що вона обезче́щена, що доро́га одна їм обо́м. 14  Та вона ще додала до розпусти своєї, бо коли побачила му́жів, ви́різьблених на стіні, зобра́ження халдеїв, кре́слених і запущених червони́лом, 15  підпере́заних поясом по сте́гнах своїх, вони з опадаючим заво́єм на голові їхній, усі вони на вигляд військо́ві старши́ни, подоба синів вавилонських, Халдея — край наро́дження їхнього, 16  то пожадала вона їх через сам погляд оче́й своїх, і послала посланцı́в по них, до Халдеї. 17  І прийшли до неї сини Вавилону на ложе любовне, і занечи́стили її своєю розпустою, і вона занечи́стилася ними, — і відверну́лася душа її від них. 18  І відкрила вона розпусту свою, і відкрила свою наготу́, тому відверну́лася душа Моя від неї, як відверну́лася душа Моя від її сестри. 19  І побільши́ла вона розпусту свою на згадку днів своєї мо́лодости, коли чинила розпусту в єгипетському кра́ї. 20  І жадала вона собі на коха́нців тих, що їхня плоть — плоть ослина, а їхня по́хіть — похіть жеребця́. 21  І згадала ти розпусту своєї мо́лодости, коли єги́птяни стискали груди твої ради перс твоєї мо́лодости. 22  Тому, Оголиво, так говорить Господь Бог: Ось Я збуджу́ коха́нців твоїх на тебе, що від них відверну́лася душа твоя, і спрова́джу їх на тебе з довкı́лля, — 23  синів Вавилону, і всіх халдеїв, Пекод, і Шоа, і Коа, і всіх синів Ашшурових з ними, уродли́ві то юнаки́, усі вони — начальники та заступники, військо́ві старши́ни та славні, усі вони гарцюють на ко́нях. 24  І при́йдуть на тебе з пı́вночі, з колесни́цями та з коле́сами, та зо збором наро́дів; щита́ великого й щита́ мало́го та шоло́ми покладуть проти тебе навко́ло. І дам їм право, і вони засудять тебе за своїми правами. 25  І зверну́ Я лютість Свою на тебе, і вони зроблять з тобою в гніві: пообтина́ють носа твого́ та ву́ха твої, а що поли́шиться в тебе, від меча упаде́. Вони позабирають синів твоїх та дочо́к твоїх, а що зали́шиться в тебе, буде пожерте огнем. 26  І постягають із тебе шати твої, і позабирають речі пишно́ти твоєї. 27  І спиню́ Я розпусту твою в тебе, і розпусту твою з єгипетського кра́ю, і ти не зведе́ш очей своїх на них, а про Єгипта вже не згадаєш. 28  Бо так говорить Господь Бог: Ось Я даю тебе в руку того, кого ти знена́виділа, у руку тих, що від них відверну́лася душа твоя. 29  І зроблять з тобою в не́нависті, і вı́зьмуть здобу́ток твій, і поставлять тебе наго́ю та голою, і буде відкрита нагота́ пере́любу твого, і розпуста твоя та твій блуд. 30  Будуть робити це тобі за твоє ходı́ння в розпусті з наро́дами, за те, що ти збезче́стилась їхніми божка́ми. 31  Дорогою своєї сестри ти ходила, тому дам її ке́ліха* в твою Руку. 32  Так говорить Господь Бог: Ке́ліха* своєї сестри ти вип’єш, глибокого та широкого; станеш за жарт та за посміхо́висько, — це багатомістки́й ке́ліх*. 33  П’янством та смутком будеш напо́внена, — буде це ке́ліх спусто́шення й ро́зруху, ке́ліх твоєї сестри Самарії. 34  І ти вип’єш його, і витягнеш усе, а чере́п’я його порозбиваєш, і пе́рса свої порозрива́єш, бо це Я говорив, каже Господь Бог. 35  Тому так говорить Господь Бог: Через те, що ти забула Мене, і кинула Мене за спи́ну свою, то й ти носи розпусту свою та свій блуд! 36  І сказав Господь до мене: „Сину лю́дський, чи будеш судити Оголу та Оголиву? То викажи їм їхні гидо́ти! 37  Бо вони пере́люб чинили, і кров на їхніх руках, і з божка́ми своїми пере́люб чинили, і також синів своїх, яких породили Мені, перепрова́джували через огонь для них на ї́жу. 38  Ще оце чинили Мені: Занечи́стили святиню Мою того дня, і суботи Мої знева́жили. 39  А коли вони різали синів своїх для своїх божкı́в, то прихо́дили до Моєї святині того дня, щоб збезче́стити її, і оце так робили вони в сере́дині Мого дому. 40  А що більше, — посилали до мужів, що зда́лека прихо́дять, що до них був по́сланий послане́ць, і ось поприхо́дили ті, що для них ти вмилася, нафарбува́ла блаки́том очі свої й оздобою приоздо́билася. 41  І сіла ти на дорогоцінному ліжку, а перед ним накритий стіл, і поклала на ньому кадило Моє та оливу Мою. 42  І голос заспоко́єної товпи лунав при ньому, і до мужів тієї товпи спрова́джували ще п’я́них з пустині, і давали нараме́нники на їхні руки та пишні корони на їхні го́лови. 43  І сказав Я до тієї, що в’я́нула від пере́любу: Буде тепер вона ще далі чинити розпу́сту? 44  І прийшли до неї, як прихо́дять до блудни́ці, так прихо́дили до Оголи та Оголиви, розпу́сних жіно́к. 45  А люди справедливі — вони розсудять їх правом про тих, що чинять пере́люб, та правом про тих, що кров проливають, бо вони чинять пере́люб, і кров на їхніх рука́х. 46  Бо так говорить Господь Бог: Скли́кати б на них збори, і дати їх на страх та на здо́бич! 47  І збори заки́дають їх камı́нням, і порозсіка́ють їх своїми меча́ми, синів їхніх та їхніх дочо́к повбивають, а їхні доми попа́лять огнем. 48  І спиню́ Я розпусту в Краю́, і буде наука всім жінка́м, і вони не будуть робити такого, як ваша розпуста! 49  І покладуть вони вашу розпусту на вас, і ви будете носити гріхи ваших божкı́в. І ви пізнаєте, що Я — Господь Бог!“

Примітки

Огола — намет, Оголива — намет мій у ній.
Ашшур — Асирія, асиріяни.
Келіх чи чаша — гебраїзм: доля.
Келіх чи чаша — гебраїзм: доля.
Келіх чи чаша — гебраїзм: доля.