Ісаї 21:1—17
21 Пророцтво про пустиню надмо́рську.Як но́сяться бурі на пı́вдні, так ворог іде із пустині,
із кра́ю страшно́го.
2 Видı́ння грізне́ мені явлене:„Грабує грабіжник, пусто́шник пусто́шить.
Прийди, о Еламе, Мадай обложи, —усяким зідха́нням зробив Я кінець“.
3 Тому́ то напо́внилися мої сте́гна тремтı́нням,і болі схопи́ли мене,
немов породı́льні ті болі.Я скривився від того, що чув,
я від ба́ченого перестра́шивсь.
4 Забилося серце моє,тремтı́ння напало мене несподı́вано;
вечір розкоші моєї змінився мені на страхı́ття.
5 Поставлений стіл, килима́ми накрито,їсться та п’ється.
Уставайте, прави́телі, щити́ намастı́ть!
6 Бо до мене сказав Господь так:„Іди, вартово́го постав, —
що́ побачить, нехай донесе́“.
7 І коли він похо́да побачив, по парі їздцı́в,поїзд ослів, поїзд верблю́дів, —
і прислу́хується він з увагою,із увагою пильною.
8 І він крикнув, як лев:„Я за́вжди стою́ вдень на ва́рті, о Господи,
і стою на сторо́жі своїй усі но́чі!“
9 Аж ось іще по́хід мужів, по двоє їздцı́в.І він відповів та сказав:
„Упав, упав Вавило́н,а всі ста́туї бо́гів його
порозбивані о́б землю!“
10 О мій помоло́чений ти,сину то́ку мого!
Я звістив вам, що чув був від Господа Саваота,Бога Ізраїлевого.
11 Пророцтво про Думу.*До мене кричить із Сеїру: „Сто́роже, яка пора ночі?Сто́роже, яка пора ночі?“
12 А сторож сказав:„Настав ра́нок, а все ж іще ніч.
Якщо ви пита́тимете, то питайте та зно́ву прийдіть!“
13 Пророцтво про Арабію.У лісі в степу́ ночува́ти, ви будете карава́ни деданів.
14 Мешканці Теманського кра́ю,винесіть воду назу́стріч для спра́гненого,
втікача́ зустрічайте із хлібом!
15 Бо втекли́ вони перед меча́ми,перед голим мече́м,
і перед натя́гненим луком,і перед тягото́ю війни.
16 Бо до мене Господь сказав так: Ще за рік, як рік на́ймита, і вся слава Кедару покı́нчиться.
17 А понадто полишиться невелике число лу́чників з ли́царів кеда́рських синів, бо Господь, Бог Ізраїлів, це говорив.
Примітки
^ Dumah — мовчанка, мертва тиша, це Едом.