Ісуса Навина 14:1—15

14  А оце те, що посіли Ізраїлеві сини в ханаанському краї, що дали їм на спа́док священик Елеаза́р, і Ісус, син Навинів, та го́лови батьків племен Ізраїлевих синів.  Жеребко́м приділили їхній спа́док, як наказав був Господь через Мойсея, дев’яти племе́нам і половині пле́мени.  Бо дав Мойсей насліддя двох племе́н, та половини пле́мени по той бік Йорда́ну, а Левитам спа́дку не дав серед них.  Бо Йо́сипових синів було двоє поколінь, Манасı́я та Єфре́м, а Левитам не дали спа́дку в краю́, а тільки міста на осе́лення та їхні пасови́ська для їхньої худоби та для їхнього маєтку.  Як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини, та й поділили край. Спа́док Кале́ва  І підійшли Юдині сини до Ісуса в Ґілґалі, та й сказав до нього Кале́в, син Єфуннеїв, кеназзе́янин: „Ти знаєш те слово, що Господь говорив до Мойсея, Божого чоловіка, про мене та про тебе в Кадеш-Барнеа.  Я був віку сорока́ літ, коли Мойсей, раб Господній, посилав мене з Кадеш-Барнеа ви́відати той край. І я доклав йому справу, як було в серці моїм.  А мої браття, що ходили зо мною, знеси́лили були́ серце народу, а я обстава́в за Господом, Богом моїм.  І присягнув Мойсей того дня, говорячи: „Поправді кажу́, — той край, що нога твоя ходила в ньому, буде на спа́док тобі та синам твоїм аж навіки, бо ти обстава́в за Господом, Богом моїм. 10  А тепер оце Господь позоставив мене при житті, як говорив. Оце сорок і п’ять літ відтодı́, як Господь говорив був це слово Мойсеєві, коли Ізраїль ходив у пустині. А тепер ось я віку восьмидесяти й п’яти літ. 11  Сьогодні я ще сильний, як того дня, коли Мойсей посилав мене, — яка сила моя тоді, така сила моя й тепер, щоб воювати, і вихо́дити, і прихо́дити. 12  А тепер дай же мені цей гористий край, про який Господь говорив того дня, бо ти чув того дня, що там ве́летні та великі укрı́плені міста́. Може Господь буде зо мною, і я повиганяю їх, як говорив був Господь“. 13  І поблагословив його Ісус, і дав Калевові, синові Єфуннеєвому, Хевро́н за спа́док. 14  Тому став Хевро́н Калевові, синові Єфуннеєвому, кеназзе́янинові, за спадок, і так є аж до цього дня, за те, що він обстава́в за Господом, Богом Ізраїля. 15  А ім’я́ Хеврону давніше було Кір’ят-Арба,* що між ве́летнів був найбільший чоловік. А Край заспоко́ївся від війни.

Примітки

Кір’ят-Арба — місто Арби.