Буття 29:1—35

29  І зібрався Яків, і пішов до кра́ю синів Кедему.*  І побачив, — аж ось криниця в полі, і ото там три отарі лежали біля неї, бо з тієї криниці напувають стада́. А на отворі криниці лежав великий камінь.  І збирались туди всі стада, і скочували каменя з отвору криниці, і напоювали отару, і привалювали каменя на отвір криниці знов на його місце.  І сказав до пастухів Яків: „Браття мої, звідкіля ви?“ А ті відказали: „Ми з Харану“.  І сказав їм: „Чи ви знаєте Лавана, сина* Нахорового?“ І відказали: „Знаємо“.  І сказав їм: „Чи гаразд із ним?“ І відказали: „Гаразд. А ось Рахı́ль,* дочка його, приходить з отарою“.  І сказав: „Тож іще багато дня, не час зганяти худобу. Напійте отару, та йдіть пасіть“.  А вони відказали: „Не можемо, аж поки не будуть зігнані всі стада, і не відкотять каменя з отвору криниці, — тоді понапуваємо отару“.  Іще він говорив із ними, аж ось приходить Рахı́ль з отарою батька свого, бо була вона пастушка. 10  І сталося, коли Яків побачив Рахіль, дочку Лавана, брата матері своєї, та отару Лавана, брата своєї матері, то підійшов Яків і відкотив каменя з отво́ру криниці, і напоїв отару Лавана, брата матері своєї. 11  І поцілував Яків Рахіль, і підніс свій голос, і заплакав... 12  І Яків оповів Рахілі, що він брат батька її, і що він син Ревеки. А та побігла, і розповіла батькові своєму... 13  І сталося, коли Лаван почув вістку про Якова, сина сестри своєї, то побіг йому назустріч, і обняв його, і поцілував його, і привів його до свого дому. А він розповів Лаванові про всі ті пригоди. 14  І промовив до нього Лаван: „Поправді, ти кість моя й тіло моє́!“ І сидів він із ним місяць ча́су.* 15  І сказав Лаван до Якова: „Чи тому, що ти брат мій, то ти будеш служити мені даре́мно? Скажи ж мені, яка плата тобі?“ 16  А в Лавана було дві дочки́: ім’я́ старшій Лія, а ім’я́ молодшій Рахіль. 17  Очі ж Ліїні були хворі, а Рахіль була гарного стану та вродливого вигляду. 18  І покохав Яків Рахіль, та й сказав: „Я буду сім літ служити тобі за Рахіль, молодшу дочку́ твою“. 19  І промовив Лаван: „Краще мені віддати її тобі, аніж віддати мені її іншому чоловікові. Сиди ж зо мною!“ 20  І служив Яків за Рахіль сім літ, а вони через любов його до неї були в його очах, як кілька днів. 21  І сказав Яків Лаванові: „Дай мені жінку мою, бо виповнилися мої дні, і нехай я до неї ввійду́!“ 22  І зібрав Лаван усіх людей тієї місцевости, і справив гостину. 23  І сталося ввечері, — і взяв він дочку свою Лію, і до нього впровадив її. І Яків із нею зійшовся. 24  А Лаван дав їй Зілпу, невільницю свою, дав Лії, дочці своїй, за невільницю. 25  А вранці виявилося, що то була Лія! І промовив Яків до Лавана: „Що́ це ти вчинив мені? Хіба не за Рахіль працював я в тебе? На́що ж обманив ти мене? 26  А Лаван відказав: „У нашій місцевості не робиться так, щоб віддавати молодшу перед старшою. 27  Виповни тиждень для цієї, і буде да́на тобі також та́, за працю, що бу́деш працювати в мене ще сім літ других“. 28  І зробив Яків так, і виповнив тиждень для цієї. І він дав йому Рахіль, дочку свою, дав йому за жінку. 29  І дав Лаван Рахілі, дочці своїй, Білгу, невільницю свою, дав їй за невільницю. 30  І прийшов він також до Рахілі, і покохав також Рахіль, більше, як Лію. І працював у нього ще сім літ других. Діти Яковові 31  І побачив Господь, що знена́виджена Лія, і відкрив її утро́бу, а Рахіль була неплідна. 32  І завагітніла Лія, і сина породила, і назвала ім’я́ йому: Руви́м,* бо сказала була: „Господь споглянув на недолю мою, бо тепер покохає мене чоловік мій!“ 33  І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказала: „Господь почув, що я знена́виджена, і дав мені також цього. І назвала ймення йому: Симеон.* 34  І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказала: „Тепер оцим разом буде до мене прилучений мій чоловік, бо я трьох синів породила йому“. Тому й назвала ім’я йому: Левı́й.* 35  І завагітніла вона ще, і сина породила, і сказала: „Тим разом я буду хвалити Господа!“ Тому назвала ім’я йому: Юда.* Та й перестала роджати.

Примітки

Кедем — схід.
Тут „сина“ — онука.
Рахіль — овечка.
Chodeš jamin — місяць днів, пор. 1 М. 41:1; 4 М. 11:20.
Рувен, Реу-вен — „побачте сина“.
Симеон — почув (Господь).
Левій — прилучений.
Юда чи Єгуда — „хвалити Господа“.