Галатів 4:1—31

4  Тож кажу́ я: поки спадкоє́мець дити́на, — він нічим від раба не різни́ться, хоч він пан над усім,  але під опікуна́ми та керівника́ми знаходиться він аж до ча́су, що визначив ба́тько.  Так і ми, — поки дітьми́ були, то були поневолені стихı́ями світу.  Як настало ж ви́повнення ча́су, Бог послав Свого Сина, що родився від жони, та став під Зако́ном,  щоб викупити підзако́нних, щоб усино́влення ми прийняли́.  А що ви сини́, Бог послав у ваші серця Духа Сина Свого, що викликує: „Авва, Отче!“  Тому ти вже не раб, але син. А як син, то й спадкоє́мець Божий через Христа. Пильнуйте про добре постійно!  Та тоді, не знаючи Бога, служили ви тим, що з істоти бога́ми вони не були́.  А тепер, як пізнали ви Бога, чи краще — як Бог вас пізнав, — як вертаєтесь знов до слаби́х та вбогих стихı́й, яким хочете знов, як давніше, служити? 10  Ви вважаєте пильно на дні та на місяці, і на по́ри та ро́ки. 11  Я боюся за вас, чи не да́рмо я працював коло вас?.. 12  Прошу́ я вас, браття, — будьте, як я, бо й я такий самий, як ви. Нічим ви мене не покри́вдили! 13  І знаєте ви, що в не́мочі тіла я перше звіщав вам Єва́нгелію, 14  ви ж моєю спокусою в тілі моїм не пого́рдували, і мене не відкинули, але, немов а́нгола Божого, ви прийняли́ мене, як Христа Ісуса! 15  Тож де ваше тодішнє блаже́нство? Свідкую бо вам, що якби було можна, то ви вибрали б очі свої та мені віддали́ б! 16  Чи ж я став для вас ворогом, правду гово́рячи вам? 17  Недобре пильнують про вас, але вас відлучити хо́чуть, щоб ви пильнували про них. 18  То добре, — пильнувати про добре постійно, а не тільки тоді, як прихо́джу до вас. 19  Дı́тки мої, — я зно́ву для вас терплю́ муки поро́ду, поки образ Христа не відı́б’ється в вас! 20  Я хотів би тепер бути в вас та змінити свій голос, бо маю я су́мнів за вас. Ми сини вільної! 21  Скажіть мені ви, що хочете бути під Зако́ном: чи не слухаєтесь ви Зако́ну? 22  Бо написано: „Мав Авраам двох синів, одно́го від рабині, а другого від вільної“. 23  Але той, хто був від рабині, народився за тілом, а хто був від вільної, — за обı́тницею. 24  Розуміти це треба інакше, бо це два заповіти: один від гори Сіна́й, що в ра́бство народжує, а він — то Аґа́р. 25  Бо Аґа́р — то гора Сіна́й в Ара́бії, а відповідає сучасному Єрусалимові, який у ра́бстві з своїми дітьми́. 26  А ви́шній Єрусали́м — вільний, він мати всім нам! 27  Бо написано: „Звеселися, неплідна, ти, що не родиш!Гукай та викликуй ти, що в поро́ді не мучилась, бо в полишеної значно більше дітей,ніж у тієї, що має вона чоловіка!“ 28  А ви, браття, діти обı́тниці за Ісаком! 29  Але як і тоді, — хто родився за тілом, переслідував тих, хто родився за духом, так само й тепер. 30  Та що каже Писа́ння? „Прожени рабиню й сина її, бо не буде спадкува́ти син рабині ра́зом із сином вільної“. 31  Тому́, браття, не сини́ ми рабині, але вільної!

Примітки