Дії 16:1—40

16  І прибув він у Де́рвію й Лı́стру. І ото був там один учень, на ім’я́ Тимофій, син наве́рненої однієї юде́янки, а ба́тько був ге́ллен.  Добре свідо́цтво про нього давали брати, що були в Лı́стрі та в Іконı́ї.  Павло захотів його взяти з собою, — і, взявши, обрізав його через юдеїв, що були в тих місцях, бо всі знали про батька його, що був ге́ллен.  Як міста ж перехо́дили, то їм передавали, щоб вони берегли оті постано́ви, які видали в Єрусалимі апо́столи та старші.  А Церкви́ змı́цнювалися в вірі, і щоденно зростали кı́лькістю.  А що Дух Святий їм не звелів провіщати слово в Азії, то вони перейшли через Фрігію та через країну гала́тську.  Дійшовши ж до Мı́зії, хотіли піти до Вітı́нії, та їм не дозволив Дух Ісусів.  Обминувши ж Мı́зію, прибули́ до Троа́ди.  І Павлові з’явилось видіння вночі: якийсь македо́нянин став перед ним і благав його, кажучи: „Прийди в Македо́нію, і нам поможи!“ 10  Як побачив він це видіння, то ми зараз хотіли піти в Македо́нію, зрозумівши, що Госпо́дь нас покликав звіщати їм Єва́нгелію. Павло й Сила в Филипах 11  Тож відпливши з Троа́ди, прибули́ ми навпрост у Самотра́кію, а другого дня до Неа́поля, 12  звідтіля ж у Фили́пи, що є перше місто-осада в тій частині Македонії. І пробули́ ми в цім місті днів кілька. 13  Дня ж суботнього вийшли ми з міста над річку, де, за звича́єм, було місце молитви, і, посідавши, розмовляли з жінками, що посхо́дились. 14  Прислуха́лася й жінка одна, що звалася Лı́дія, купчиха кармази́ном з міста Тіятı́р, що Бога вона шанувала. Господь же їй серце відкрив, щоб уважати на те, що Павло говорив. 15  А коли охристилась вона й її дім, то благала нас, кажучи: „Якщо ви признали, що вірна я Господе́ві, то прийдіть до госпо́ди моєї й живіть“. І змусила нас. 16  І сталось, як ми йшли на молитву, то нас перестріла служни́ця одна, що мала віщу́нського духа, яка ворожби́тством давала великий прибу́ток панам своїм. 17  Вона йшла слідкома́ за Павлом та за нами, і кричала, говорячи: „Оці люди — це раби Всеви́шнього Бога, що вам провіщають дорогу спасı́ння!“ 18  І багато днів вона це робила. І обуривсь Павло, і, обернувшись, промовив до духа: „У Ім’я́ Ісуса Христа велю я тобі — вийди з неї!“ І того ча́су той вийшов. 19  А пани її, бачивши, що пропала надія на їхній прибу́ток, схопи́ли Павла й Силу, і потягли їх на ринок до старши́х. 20  Коли ж їх привели́ до начальників, то сказали: „Ці люди, юдеї, наше місто бунтують, 21  і навчають звича́їв, яких нам, римля́нам, не годиться приймати, ані вико́нувати“. 22  І на́товп піднявся на них. А начальники здерли одежу із них, та звеліли їх рı́зками сı́кти. 23  І, завдавши багато їм ран, посадили в в’язницю, наказавши в’язничному дозо́рцеві, щоб їх пильно стеріг. 24  Одержавши такого нака́за, той їх повкида́в до внутрішньої в’язниці, а їхні но́ги забив у коло́ди. 25  А півнı́чної пори Павло й Сила молилися, і Богові співали, а ув’я́знені слухали їх. 26  І ось на́гло повстало велике трясı́ння землі, аж основи в’язни́чні були захита́лися! І повідчинялися зараз усі двері, а кайда́ни з усіх поспада́ли. 27  Як прокинувся ж сторож в’язничний, і побачив відчинені двері в’язниці, то витяг меча та й хотів себе вбити, мавши думку, що повтікали ув’я́знені. 28  А Павло́ скрикнув голосом гучни́м, говорячи: „Не чини собі жодного зла, бо всі ми ось тут!“ 29  Зажадавши ж той світла, уско́чив, і тремтячий припав до Павла та до Сили. 30  І вивів їх звідти й спитав: „Добро́дії! Що треба робити мені, щоб спасти́ся?“ 31  А вони відказали: „Віруй в Господа Ісуса, — і будеш спасе́ний ти сам та твій дім“. 32  І Слово Господнє звіщали йому та й усім, хто був у домі його. 33  І сторож забрав їх того ж ча́су вночі, їхні рани обмив, — і охристився негайно він сам та його всі домашні. 34  І він їх запровадив до дому свого, і поживу поставив, і радів із усім домом своїм, що ввірував у Бога. 35  А коли настав день, то прислали начальники слуг* поліційних, наказуючи: „Відпусти тих людей!“ 36  І сказав той в’язничний дозорець слова́ ці Павлові: що прислали начальники, щоб вас відпустити. „Отож, вийдіть тепер та й з ми́ром ідіть!“ 37  А Павло відказав їм: „Нас, римля́н, незасуджених, рı́зками сікли прилю́дно, і до в’язниці всадили, а тепер нас таємно виводять? Але ні! Хай вони самі при́йдуть, та й виведуть нас!“ 38  Ці ж слова поліційні слуги доне́сли начальникам. А ті налякались, почувши, що римля́ни вони. 39  І прийшли, та їх перепросили, а вивівши, благали, щоб із міста пішли. 40  І, вийшовши з в’язниці, прибули́ вони до Лı́дії, а з братами побачившись, потішили їх та й пішли.

Примітки

Грецьке ραβδοῦχος — наглядач за порядком, ц. слов. палочник.