Еклезіястова 2:1—26

2  Сказав був я в серці своє́му:Іди но, хай ви́пробую тебе радістю, і придивись до добра́, — та й воно ось марно́та.  На сміх я сказав: „Нерозумний“,а на радість: „Що́ робить вона?“  Задумав я в серці своє́му вином оживля́ти своє тіло,і прова́дити мудрістю серце своє, і що буду держатись глупо́ти,аж поки побачу, що́ ж добре для лю́дських синів, що робили б під небом за короткого ча́су свого життя.  Поробив я великі діла́:поставив для себе доми́, задля се́бе садив виноградники,  запрова́див для себе садки́ та гаї́,і понаса́джував в них усіля́ких дерев овоче́вих.  Наробив я для себе ставı́в,щоб полива́ти із них ліс дере́в, що виро́стали.  Набував я для себе рабів та невı́льниць,були в мене й домı́вники. А худо́би великої та худоби дрібно́ї було в мене більше,ніж у всіх, що в Єрусалимі до ме́не були́!  Назбирав я собі також срı́бла та золота,і ска́рбів царів та провı́нцій, завів я собі співакı́в та співа́чок,і всякі приє́мнощі лю́дських синів, жінок — нало́жниць.  І звели́чувавсь я усе більше та більше,над усіх, що в Єрусалимі до мене були́, моя мудрість стояла також при мені. 10  І всього́, чого очі мої пожада́ли,я їм не відмо́влював: я не стримував се́рця свого від жодної втіхи,бо тı́шилось серце моє від усякого тру́ду мого́, — і це була частка моя від усякого тру́ду свого! 11  Та коли́ я зверну́вся до всіх своїх чи́нів,що їх поробили були́ мої ру́ки, і до тру́ду, що я потрудився був, ро́блячи, —й ось усе це марно́та та ло́влення вітру, і немає під сонцем нічого кори́сного! І дурному, і мудрому — доля одна 12  І звернувсь я, щоб бачити мудрість, і бе́зум, і ду́рощі.Бо що зро́бить люди́на, що при́йде вона по царі? Тільки те, що вона вже зробила! 13  І я побачив,що є перева́га у мудрости над глупото́ю, як є перевага у світла над те́мрявою: 14  у мудрого очі його в головı́ його,а безглу́здий у те́мряві ходить; та теж я пізнав,що доля одна всім їм тра́питься! 15  І промовив я в серці своє́му:Коли доля, яка нерозумному трапиться, трапиться також мені, то на́що тоді я мудрı́шим ставав?І я говорив був у серці своїм, що марно́та й оце. 16  Не лишається пам’яти про мудрого,як і про нерозумного, на вічні віки́, — в днях насту́пних зовсім все забу́деться,і мудрий вмирає так са́мо, як і нерозумний. 17  І життя я знена́видів,бо проти́вний мені кожен чин, що під сонцем він чи́ниться, —бо все це марно́та та ло́влення вітру! Кому позоставиш набуте трудом? 18  І знена́видів я ввесь свій труд,що під сонцем труди́вся я був, — бо його позоста́влю люди́ні,що буде вона по мені, 19  а хто знає, чи мудрий той буде чи нерозумний,хто запанує над цілим трудом моїм, над яким я трудився й змудрı́в був під сонцем?Це марно́та також. 20  І я обернувся чини́ти, щоб серце моє прийшло в ро́зпач від усього труда́,що чинив я під сонцем. 21  Бо буває люди́на,що тру́диться з мудрістю, зо знання́м та із хи́стом, та все полишає на долю люди́ні,яка не трудила́ся в то́му: Марно́та й оце й зло велике! 22  Та й що має люди́на зо всього свойого труда́та із кло́поту серця свого, що під сонцем працює вона? 23  Бо всі дні її — муки,а смуток — робо́та її, і навіть вночі її серце споко́ю не знає, —теж марно́та й оце! Усі радощі зе́мні — марно́та 24  Нема ліпшого зе́мній люди́ні над те, щоб їсти та пити,і щоб душа її бачила добре із тру́ду свого́. Та й оце все, я бачив, воно з руки Бога! 25  Бо хто буде їсти,і хто спожива́ти спроможе без Нього? 26  Бо люди́ні, що перед лицем Його до́бра,дає Він премудрість, і пізна́ння, і радість; а грішникові Він роботу дає, щоб збирати й грома́дити, —щоб пізніше віддати тому́, хто добрий перед Божим лицем. Марно́та і це все та ло́влення вітру!

Примітки