Йова 17:1—16

17  Мій дух залама́всь, мої дні погаса́ють, —зоста́лись мені самі гроби!  Дійсно, насмı́шки зо мною,й моє око в розгı́рченні їхнім ночує.  Поклади, дай заста́ву за мене Ти Сам,—хто ж то той, що умову зо мною заб’є по рука́х?  Бо від розуміння закрив Ти їх серцетому не звели́чуєш їх.  Він призна́чує ближніх на по́діл,а очі синів його те́мніють,  Він поставив мене за прислı́в’я в наро́дів,і став я таким, на якого плюють.  З безтала́ння поте́мніло око моє,а всі члени мої — як та тінь...  Праведники остовпı́ють на це,і невинний встає на безбожного.  І праведний буде держа́тись дороги своєї,а хто чистору́кий — побı́льшиться в силі. 10  Але всі ви пове́рнетеся, — і прихо́дьте,та я не зиахо́джу між вами розумного. 11  Мої дні проминули,порвалися ду́ми мої, мого серця маєток, — 12  вони мені ніч оберта́ють надень, набли́жують світло при те́мряві! 13  Якщо сподіва́юсь, то тільки шео́лу,як дому свого, в темноті постелю́ своє ло́же. 14  До гро́бу я кличу: „О батьку ти мій!“До черви́: „Моя мамо та се́стро моя!“ 15  Де ж тоді та надı́я моя?А надія моя, — хто побачить її? 16  До шео́лових за́сувів зı́йде вона,коли зı́йдемо ра́зом до по́роху“.

Примітки