Йова 18:1—21

18  І заговорив шух’янин Білда́д та й сказав:   „Як довго ви бу́дете па́стками класти слова́?Розміркуйте, а по́тім собі погово́римо!  Чому́ порахо́вані ми, як худоба?Чому в ваших оча́х ми безумні?  О ти, що розша́рпуєш душу свою в своїм гніві, —чи для те́бе земля опустı́є, а скеля осу́неться з місця свого́?  Таж світи́льник безбожних пога́сне,і не буде світи́тися ı́скра огню́ його:  його світло стемнı́є в наме́ті,і згасне на ньому світильник його,  стануть тіснı́ кроки сили його́,і вдарить його власна рада!  Бо він ки́нений в па́стку ногами своїми,і на ґраті він буде ходити:  пастка схо́пить за сто́пу його́,змı́цниться сітка на ньому, — 10  на нього захо́ваний шнур на землі,а па́стка на нього — на сте́жці. 11  Страхіття жаха́ють його звідусı́ль,і женуться за ним по сліда́х.* 12  Його сила голодною буде,а нещастя при боці його пригото́влене. 13  Його шкіра пої́джена буде хворобою,поїсть члени його перворо́джений смерти. 14  Відı́рвана буде безпе́ка його від наме́ту його,а Ти до царя жахів його приведе́ш... 15  Він перебуває в наметі своє́му, який не його,на мешка́ння його буде ки́нена сірка. 16  Здо́лу посо́хнуть коріння його,а згори́ — його вı́ття зів’я́не. 17  Його пам’ять загине з землі,а на вулиці йме́ння не буде йому. 18  Зажену́ть його з світла до те́мряви,і ввесь світ проганяє його. 19  У нього немає в наро́ді наща́дка, ні внука,і немає оста́нку в місцях його ме́шкання. 20  На згадку про день його остовпіва́ли останні,за воло́сся ж хапа́лись давнı́ші... 21  Ось такі то мешка́ння неправедного,і це місце того, хто Бога не знає!“

Примітки

Ориґінал дає: і пхають його по ногах його.