Луки 22:1—71

22  Наближа́лося ж свято Опрı́сноків, що Па́схою зветься.  А первосвященики й книжники стали шукати, я́к би вбити Його, та боялись наро́ду. Юдина зрада  Сатана ж увійшов у Юду, зва́ного Іскаріо́т, одно́го з Дванадцятьо́х.  І він пішов, і почав умовлятися з первосвящениками та начальниками, я́к він видасть Його.  Ті ж зраділи, і погодилися дати йому срібнякı́в.  І він обіцяв, і шукав відповідного ча́су, щоб їм видати Його без наро́ду. Тає́мна Вечеря  І настав день Опрı́сноків, коли пасху прино́сити в жертву нале́жало.  І послав Він Петра та Івана, говорячи: „Підіть, і приготуйте нам пасху, щоб її спожили́ ми“.  А вони запитали Його: „Де́ Ти хочеш, щоб ми приготува́ли?“ 10  А Він їм відказав: „Ось, як бу́дете вхо́дити в місто, стріне вас чоловік, воду несучи у глекові, — ідіть за ним аж до дому, куди він увı́йде. 11  І скажіть до госпо́даря дому: Учитель питає тебе: „Де кімна́та, в якій споживу́ зо Своїми учнями пасху?“ 12  І він вам покаже велику го́рницю вистелену: там приготуйте“. 13  І вони відійшли, і знайшли, як Він їм говорив, — і зачали́ там готува́ти пасху. 14  А коли настав час, сів до сто́лу, і апо́столи з Ним. 15  І промовив до них: „Я ду́же бажав спожи́ти цю пасху із вами, перш ніж муки прийму́. 16  Бо кажу́ вам, що вже споживати не буду її, поки спо́вниться в Божому Царстві вона“. 17  Узявши ж чашу, і вчинивши подяку, Він промовив: „Візьміть її, і поділіть між собою. 18  Кажу́ ж вам, що віднині не питиму Я від оцього пло́ду виноградного, доки Боже Царство не при́йде“. 19  Узявши ж хліб і вчинивши подяку, поламав і дав їм, проказуючи: „Це тіло Моє, що за вас віддається. Це чиніть на спо́мин про Мене!“ 20  По вече́рі так само ж і чашу, говорячи: „Оця чаша — Нови́й Заповіт у Моїй крові, що за вас проливається. 21  Та однак, — за столом ось зо Мною рука Мого зра́дника. 22  Бо Син Лю́дський іде, як призна́чено; але горе тому чоловікові, хто Його видає!“ 23  А вони почали́ між собою питати, котри́й з них мав би це вчинити? Хто хоче бути першим, нехай буде вам слугою 24  І сталось між ними й змагання, котрий з них уважатися має за більшого. 25  Він же промовив до них: „Царі народів панують над ними, а ті, що ними володіють, доброчи́нцями звуться. 26  Але не так ви: хто найбільший між вами, нехай буде, як менший, а начальник — як слуга, 27  Бо хто більший: чи той, хто сидить при столі, чи хто прислуго́вує? Чи не той, хто сидить при столі? А Я серед вас, як слуга. 28  Ви ж оті, що перетривали зо Мною в споку́сах Моїх, 29  і Я вам заповı́тую Царство, як Отець Мій Мені заповів, 30  щоб ви в Царстві Моїм споживали й пили за столом Моїм, і щоб ви на престолах засіли судити дванадцять племе́н Ізраїлевих“. Учні наостанку споку́сяться 31  І промовив Господь: „Си́моне, Си́моне, — ось сатана жадав вас, щоб вас пересı́яти, мов ту пшеницю. 32  Я ж молився за тебе, щоб не зме́ншилась віра твоя; ти ж колись, як наве́рнешся, зміцни браттю свою!“ 33  А той відказав Йому: „Господи, я з Тобою готовий іти до в’язниці й на смерть!“ 34  Він же прорік: „Говорю́ тобі, Петре, — півень не заспіває сьогодні, як ти тричі зречешся, що не знаєш Мене“... До злочинців Його зараховано 35  І Він їм сказав: „Як Я вас посилав без кали́тки, і без торби, і без санда́ль, — чи вам бракувало чого?“ Вони ж відказали: „Нічо́го“. 36  „А тепер — каже їм — хто має калитку, нехай вı́зьме, теж і торбу; хто ж не має, нехай продасть одіж свою та й купить меча. 37  Говорю бо Я вам, що ви́конатися на Мені має й це ось написане: „До злочинців Його зарахо́вано“. Бо те, що про Мене, вико́нується“. 38  І сказали вони: „Господи, ось тут два мечі“. А Він їм відказав: „До́сить!“ Стражда́ння й смерть Ісуса Христа́. Стра́ждання в Гефсиманії 39  І Він вийшов, і пішов за звича́єм на го́ру Оливну. А за Ним пішли учні Його. 40  А прийшовши на місце, сказав їм: „Моліться, щоб не впасти в спокусу“. 41  А Він Сам, відійшовши від них, як докинути ка́менем, на коліна припав та й молився, 42  благаючи: „Отче, як волієш, — пронеси́ мимо Мене цю чашу! Та проте — не Моя, а Твоя нехай станеться воля!“ 43  І Ангол із неба з’явився до Нього, — і додавав Йому сили. 44  А як був у смерте́льній тривозі, ще пильніш Він молився. І піт Його став, немов каплі крови, що спливали на землю. 45  І, підвівшись з молитви, Він до учнів прийшов, і знайшов їх, що спали з журби́. 46  І промовив до них: „Чого́ ви спите? Уставайте й моліться, щоб не впасти в спокусу! Схо́плення Ісуса 47  І, коли Він іще говорив, ось наро́д з’явився, і один із Дванадцятьо́х, що Юдою зветься, ішов перед ними. І він підійшов до Ісуса, щоб поцілувати* Його. [Бо він знака їм дав був: кого я поцілую, то Він!“]* . 48  Ісус же промовив до нього: „Чи оце поцілу́нком* ти, Юдо, видаєш Сина Лю́дського?“ 49  А ті, що були́ з Ним, як побачили, що́ має статись, сказали Йому: „Господи, — чи мече́м нам не вдарити?“ 50  І, один із них рубону́в раба первосвященикового, — та й відтяв праве вухо йому́. 51  Та Ісус відізвався й сказав: „Лишіть, — уже до́сить!“ І, доторкнувшись до вуха його, у здоро́вив його. 52  А до первосвящеників і вла́ди сторожі храму та старших, що прийшли проти Нього, промовив Ісус: „Немов на розбійника вийшли з меча́ми та ки́ями. 53  Як щоденно Я з вами у храмі бував, не підне́сли на Мене ви рук. Та це ваша година тепер, і влада те́мряви“. Петро тричі відрікається Ісуса 54  А схопи́вши Його, повели́ й привели́ у дім первосвященика. Петро ж зда́лека йшов слідкома́. 55  Як розклали ж огонь серед дво́ру, і вкупі сиділи, сидів і Петро поміж ними. 56  А служни́ця одна його вгледіла, як сидів коло світла, і, придивившись до нього, сказала: „І цей був із Ним!“ 57  І відрікся від Нього він, тве́рдячи: „Не знаю я, жінко, Його!“ 58  Незаба́ром же другий побачив його та й сказав: „І ти від отих“. А Петро відказав: „Ні, чоловіче!“ 59  І як ча́су минуло з годину, хтось інший твердив і казав: „Поправді, — і цей був із Ним, бо він галіле́янин“. 60  А Петро відказав: „Чоловіче, — не відаю, про що́ ти говориш“... І зараз, як іще говорив він, півень заспівав. 61  І Господь обернувся й подививсь на Петра. А Петро згадав слово Господнє, як сказав Він йому: „Перше, ніж заспіває півень, — відречешся ти тричі від Мене“. 62  І, вийшовши звідти, він гірко заплакав! Знуща́ння над ув’я́зненим Ісусом 63  А люди, які ув’язни́ли Ісуса, знуща́лися з Нього та били. 64  І, закривши Його, вони били Його по обличчі, і питали Його, приговорюючи: „Пророкуй, хто́ то вдарив Тебе?“ 65  І багато інших богознева́г говорили на Нього вони... Суд перед синедріоном 66  А коли настав день, то зібралися старші наро́ду, первосвященики й книжники, і повели́ Його в синедріо́н свій, 67  і казали: „Коли Ти Христос, скажи нам“. А Він їм відповів: „Коли Я вам скажу́, — не повірите ви. 68  А коли й поспитаю вас Я, — не дасте Мені відповіді. 69  Незаба́ром Син Лю́дський сидітиме по прави́ці сили Божої!“ 70  Тоді всі запитали: „То Ти Божий Син?“ А Він їм відповів: „Самі кажете ви, що то Я“. 71  А вони відказали: „На́що потрібні ще свідки для нас? Бо ми чули самі з Його уст!“

Примітки

Поцілунком вітали поважаних осіб. Тому поцілувати — привітати, пор. Луки 1:40.
Поцілунком вітали поважаних осіб. Тому поцілувати — привітати, пор. Луки 1:40.
У багатьох грецьких текстах узятого в [ ] нема.