Луки 5:1—39

5  І сталось, як ти́снувся на́товп до Нього, щоб почути Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаре́тського.  І Він побачив два чо́вни, що стояли край о́зера. А риба́лки, відійшовши від них, полоска́ли не́вода.  І Він увійшов до одно́го з човнı́в, що був Си́монів, і просив, щоб він тро́хи відплив від землі. І Він сів, та й навчав наро́д із чо́вна.  А коли перестав Він навчати, промовив до Си́мона: „Попливи на глибı́нь, — і закиньте на по́лов свій не́від“.  А Си́мон сказав Йому в відповідь: „Наставнику, — цілу ніч ми працюва́ли, і не вловили нічо́го, — та за словом Твоїм укину не́вода“.  А зробивши оце, вони бе́зліч риби набрали — і їхній не́від почав прорива́тись...  І кива́ли вони до товаришів, що були в другім чо́вні, щоб прийшли помогти їм. Ті прийшли, та й напо́внили оби́два човни́, — аж стали вони потопа́ти.  А як Си́мон Петро це побачив, то припав до колін Ісусових, кажучи: „Господи, — вийди від мене, бо я грішна люди́на!“  Бо від по́лову риби, що зловили вони, обгорнув жах його та й усіх, хто з ним був, 10  також Якова й Івана, синів Зеведе́євих, що були спільника́ми Си́мона. І сказав Ісус Си́монові: „Не лякайсь, — від цього ча́су ти будеш ловити людей!“ 11  І вони повитяга́ли на землю човни́, покинули все, — та й пішли вслід за Ним. Уздоровлення слабо́го на проказу 12  А як Він перебува́в в одно́му з міст, ось один чоловік, увесь укритий проказою, Ісуса побачивши, упав ницьма, та й благав Його, кажучи: „Господи, коли хочеш, — Ти можеш очи́стити мене!“ 13  А Він руку простяг, доторкнувся до нього й сказав: „Хо́чу, — будь чистий!“ І зараз із нього проказа зійшла. 14  І звелів Він йому не казати ніко́му про це. „Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очи́щення, як Мойсей наказав, на свı́дчення їм“. 15  А чутка про Нього ще більше пішла, і багато наро́ду прихо́дило слухати та вздоровлятись від Нього з неду́гів своїх. 16  Він же відходив на місце самотнє й молився. Уздоровлення розсла́бленого 17  І сталось одного із днів, коли Він навчав, і сиділи фарисеї й законовчи́телі, що посхо́дилися зо всіх сіл Галілеї й Юдеї та з Єрусалиму, а сила Господня готова була вздоровляти їх, 18  і ось люди на ложі прине́сли чоловіка, що розсла́блений був, і намагалися вне́сти його, і перед Ним покла́сти. 19  Не знайшовши ж кудою проне́сти його з-за наро́ду, злізли на дім, і крізь стелю спустили із ложем його на сере́дину перед Ісуса. 20  І, побачивши їхню віру, сказав Він йому: „Чоловіче, прощаються тобі гріхі твої!“ 21  А книжники та фарисеї почали міркувати й казати: „Хто ж Оцей, що богознева́гу говорить? Хто може прощати гріхи, окрім Бога Самого?“ 22  Відчувши ж Ісус думки́ їхні, промовив у відповідь їм: „Що́ міркуєте ви в серцях ваших? 23  Що́ легше: сказати: „Прощаються тобі гріхи твої“, чи сказати: „Уставай та й ходи“? 24  Але́ щоб ви знали, що Син Лю́дський має вла́ду на землі прощати гріхи́“, — тож каже Він розсла́бленому: „Кажу́ Я тобі: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!“ 25  І той зараз устав перед ними, узявши те, на чому лежав, і пішов у свій дім, прославляючи Бога. 26  І всіх жах обгорнув, — і сла́вили Бога вони. І перепо́внились стра́хом, говорячи: „Дивні речі сьогодні ми бачили!“ Покли́кання Матвія. Ісус не цурається грішників 27  Після цього ж Він вийшов, і побачив ми́тника, на йме́ння Левı́я, що сидів на ми́тниці, та й промовив йому: „Іди за Мною!“ 28  І, покинувши все, той устав, і пішов услід за Ним. 29  І справив Левı́й у своїм домі велику гости́ну для Нього. І був на́товп великий ми́тників й інших, що сиділи з Ним при столі. 30  Фарисеї ж та книжники їхні нарікали на Нього, та учням Його говорили: „Чому́ з ми́тниками та із грішниками ви їсте́ та п’єте́?“ 31  А Ісус відповів і промовив до них: „Лікаря не потребують здорові, а слабі. 32  Не прийшов Я, щоб праведних кликати до покая́ння, а грішних“. Про піст 33  Вони ж відказали до Нього: „Чому́ учні Іванові часто по́стять та моляться, також і фарисейські, а Твої споживають та п’ють?“ 34  Ісус же промовив до них: „Чи ж ви можете змусити, щоб по́стили гості весільні, поки з ними ще є молоди́й? 35  Але при́йдуть ті дні, коли заберуть молодого від них, — тоді й по́стити будуть тих днів“. 36  Розповів же і при́казку їм: „Ніхто ла́тки з одежі ново́ї в одежу стару не вставляє, а то подере́ й нову́, а латка з ново́ї старій не надасться. 37  І ніхто не вливає вина молодого в старі бурдюки́, а то попрорива́є вино молоде бурдюки́, — і вино розіллє́ться, і бурдюки́ пропадуть. 38  Але треба вливати вино молоде до нови́х бурдюкı́в. 39  І ніхто, старе пивши, молодого не схоче, бо каже: „Старе ліпше!“

Примітки