Матвія 14:1—36

14  Того ча́су прочув Ірод чотиривла́сник* чутки́ про Ісуса,  і сказав своїм слу́гам: „Це Іван Христитель, — він із мертвих воскрес, і тому́ чуда тво́ряться ним“.  Бо Ірод схопи́в був Івана, і зв’язав його, і посадив у в’язни́цю через Іродія́ду, дружи́ну брата свого Пилипа.  Бо до нього Іван говорив: „Не годи́ться тобі її мати!*  І хотів Ірод смерть заподı́яти йому, та боявся наро́ду, бо того за пророка вважали.  А як був день наро́дження Ірода, танцювала посеред гостей дочка Іродія́дина, та й Іродові догоди́ла.  Тому́ під прися́гою він обіцявся їй дати, чого тільки попросить вона.  А вона, за намовою матері своєї: „Дай мені — проказала — отут на полу́миску голову Івана Христителя!“  І цар засмутився, але́ через клятву та тих, хто сидів при столі* з ним, звелів дати. 10  І послав стяти Івана в в’язни́ці. 11  І прине́сли на полу́мискові його голову, та й дали́ дівчині, а та відне́сла її своїй матері. 12  А учні його прибули́, взяли тіло, і поховали його, та прийшли й сповістили Ісуса. Чудо нагодува́ння п’яти тисяч наро́ду 13  Як Ісус те почув, Він відплив звідти чо́вном у місце пустинне й самотнє. І, прочувши, наро́д із міст пішов пı́шки за Ним. 14  І, як вийшов Ісус, Він побачив багато наро́ду, — і змилосе́рдивсь над ними, і їхніх слаби́х уздоро́вив. 15  А коли настав вечір, підійшли Його учні до Нього й сказали: „Тут місце пустинне, і година вже пı́зня; відпусти наро́д, — хай по селах розı́йдуться, і куплять пожи́ви собі“. 16  А Ісус їм сказав: „Непотрібно відхо́дити їм, — нагодуйте їх ви!“ 17  Вони ж кажуть Йому: „Не маємо чим тут, — тільки п’я́теро хліба й дві рибі“. 18  А Він відказав: „Принесіть Мені їх сюди“. 19  І, звелівши на́товпові посідати на траві, Він узяв п’ятеро хліба й дві рибі, спогля́нув на небо, поблагословив й поламав ті хліби́, і дав учням, а учні наро́дові. 20  І всі їли й наси́тились, а з кусків позосталих назбирали двана́дцятеро повних кошів. 21  Їдців же було мужа тисяч із п’ять, крім жіно́к і дітей. Ісус іде по воді 22  І зараз звелів Ісус учням до чо́вна сідати, і перепли́сти на той бік раніше Його, аж поки наро́д Він відпу́стить. 23  Відпусти́вши ж народ, Він на го́ру пішов помолитися насамотı́; і як вечір настав, був там Сам. 24  А чо́вен вже був на сере́дині моря, і кидали хвилі його, бо вітер зірвавсь супроти́вний. 25  А о четвертій сторо́жі нічній* Ісус підійшов до них, іду́чи по морю. 26  Як побачили ж учні, що йде Він по морю, то настра́шилися та й казали: „Мара́!“ І від стра́ху вони закричали... 27  А Ісус до них зараз озвався й сказав: „Заспокойтесь, — це Я, не лякайтесь!“ 28  Петро ж відповів і сказав: „Коли, Господи, Ти́ це, то звели, щоб прийшов я до Тебе по воді“. 29  А Він відказав йому: „Іди“. І, вилізши з чо́вна, Петро став іти по воді, і пішов до Ісуса. 30  Але, бачачи велику бурю, злякався, і зачав потопа́ти, і скричав: „Рятуй мене, Господи!“ 31  І зараз Ісус простяг руку й схопи́в його, і каже до нього: „Маловірний, чого́ усумни́вся?“ 32  Як до чо́вна ж вони ввійшли, буря вщу́хнула. 33  А приявні в чо́вні вклонились Йому та сказали: „Ти справді Син Божий!“ Ісус уздоровляє недужих у землі Генісаретській 34  Перепливши ж вони, прибули́ в землю Генісаре́тську. 35  А люди тієї місцевости, пізнавши Його, сповістили по всій тій око́лиці, і до Нього прине́сли всіх хворих. 36  І благали Його, щоб бодай доторкнутися кра́ю одежі Його. А хто доторкавсь, — уздоро́влений був.

Примітки

Чотиривласник — правитель чотирьох провінцій, грецьке тетрарх.
Іродіяда, дочка Аристовула, онука Ірода I, покинула свого чоловіка Ірода-Пилипа й одружи́лася з його братом Іродом Антипою.
„Возлежав“ — сидів, півлежачи, при столі.
Це була година десь четверта над ранком.