Михея 2:1—13

2  Горе тим, що заду́мують кривдуі на ло́жах своїх учиняють лихе! За світла пора́нку виконують це,бо їхня рука має силу.  Якщо́ піль жада́ють, то грабують вони,а домів — то хапа́ють. І вони переслідують мужа та дома його,і чоловіка й спа́дки його́.  Тому так промовляє Госпо́дь:Ось Я замишляю на цей рід лихе́, що ший своїх з нього не ви́зволите,і ходити не бу́дете гордо, бо це час лихий.  Того дня проголо́сять на вас приповı́стку,і співатимуть пісню жало́бну, говорячи: „Сталось! До пня опусто́шені ми,уділ наро́ду мого змінився, — я́к це діткну́ло мене!Наше поле поділене буде чужи́нцями,  тому в тебе не буде ніко́го,хто кидав би шнура мірни́чого, як жеребка́ на Господнім зібра́нні. Вам любі фальши́ві пророки   „Не проповідуйте, та вони проповідують!Хай нам не проповідують, — не дося́гне нас га́ньба“.  О ти, що звешся „Яковів дім“, —чи змалı́в Дух Господній? Чи ці чини Його?Хіба добре не роблять слова́ Мої тому, хто ходить правдиво?  Ще вчо́ра були ви наро́дом Моїм, тепер же стаєте за ворога,з одежі верхньої плаща́ ви стяга́єте з тих, хто проходить безпечно,як здо́бич війни.  Жінок Мого наро́ду —з приємного дому її виганяєте ко́жну, з дітей славу Мою ви берете навіки. 10  Устаньте й ідіть, бо тут не спочи́нок, —це за занечи́щення ваше, що загла́ду для вас принесе́, виріша́льну загла́ду. 11  Коли б чоловік, який ходить за вітром, і брехню набрехав,говорячи: Буду тобі проповідувати про вино та про на́пій п’янки́й, то був би він лю́бим пророком оцьому наро́дові. Останок спасеться 12  Невідмı́нно зберу́ тебе всього, о Якове,невідмінно згрома́джу останок Ізраїлів, — ра́зом поставлю його, як отару в Боцрı́,як ту че́реду на пасови́щі, — і будуть гомонı́ти вони від многолюдства! 13  Перед ними вила́мувач пı́де,вони продеру́ться та браму пере́йдуть і вийдуть із неї.І пı́де їхній цар перед ними, а Госпо́дь — на чолı́ їх!

Примітки