Осії 1:1—11

1  Слово Господнє, що було́ до Осı́ї,* Беерового сина, за днів Уззійї, Йотама, Ахаза, Єзекії, Юдиних царів, та за днів Єровоа́ма, Йоашового сина, Ізра́їлевого царя.  Поча́ток того, що Господь говорив через Осı́ю. І сказав Господь до Осії: „Іди, візьми собі жінку блудли́ву, і вона породить дітей блу́ду, бо сильно блудодı́є цей Край, відступивши від Господа.“  І він пішов, і взяв Ґо́мер, дочку́ Дівлаїма, і вона зачала, і породила йому сина.  І сказав Господь до нього: „Назви ім’я́ йому Їзрее́л,* бо ще трохи, і покараю кров Їзрее́лу на домі Єгу, і вчиню кінець царству Ізра́їлевого дому.  І станеться того дня, і Я зламаю Ізраїлевого лука в долині Їзреел“.  І зачала вона ще, і породила дочку́. І сказав Він йому: „Назви ім’я́ їй Ло-Рухама,* бо більше Я вже не змилуюся над Ізраїлевим домом, бо вже більше не прощу́ Я їм.  А над Юдиним домом Я змилуюся, і допоможу́ їм через Господа, їхнього Бога, але не допоможу́ їм ані луком, ані мечем, ані війною, кı́ньми чи верхівця́ми“.  І відлучи́ла вона Ло-Рухаму, і зачала зно́ву, і породила сина.  А Він сказав: „Назви ім’я́ йому Ло-Аммі,* бо ви не наро́д Мій, і Я не буду ваш! Та Госпо́дь змилується над Ізраїлем 10  І бу́де число Ізраїлевих синів, як мо́рський пісок, що його не можна ані змı́ряти, ані злічи́ти. І станеться, замість того, що говориться їм: „Ви не наро́д Мій“, буде їм сказано: „Ви сини Бога Живого“. 11  І будуть зібрані ра́зом сини Юдині та сини Ізраїлеві, і настановлять собі одно́го голову, і повихо́дять з землі, бо великий день Їзрее́лу.

Примітки

По-еврейському Гошеа, грецько-церковнослов’янське — Осія; ім’я походить від Єгошуа, „Господь поможе“.
Їзреел — „Бог розпорошив“ або „Бог розсіяв“.
Ло-Рухама — „непомилувана“.
Ло-Аммі — „не Мій народ“.