Повторення Закону 22:1—30

22  Коли побачиш вола свого брата або щось із ота́ри, що заблуди́ли, то ти не сховаєшся від них, а конче вернеш їх своєму братові.  А якщо брат твій не близьки́й до тебе, чи ти не знаєш його, то забереш те до дому свого, і воно буде з тобою, аж поки брат твій не буде шукати його, — і пове́рнеш його йому.  І так зробиш ослові його, і так зробиш одежі його, і так зробиш усякій згу́бі брата свого, що згу́блена в нього, а ти зна́йдеш її, — не зможеш ховати її.  Коли побачиш осла свого брата або вола його, що впали на дорозі, то ти не сховаєшся від них, — конче підı́ймеш їх ра́зом із ним. Різні нака́зи  Не буде чоловіча річ на жінці, а мужчи́на не зодягне́ жіночої одежі, бо кожен, хто чинить це, — огида він для Господа, Бога свого.  Коли спіткається на дорозі пташи́не кубло перед тобою на якомубудь дереві чи на землі з пташеня́тами або з яйцями, а мати сидить на пташенятах або на яйцях, то не вı́зьмеш тієї матері з дітьми, —  конче відпустиш ту матір, а дітей вı́зьмеш собі, щоб було добре тобі, і щоб ти продовжив свої дні.  Коли збудуєш нови́й дім, то зробиш пору́ччя для да́ху свого, і не напровадиш крови на дім свій, коли спаде з нього хтось.  Не будеш засівати свого виноградника подвійним насінням, щоб не зробити заклятим усе насіння: і що засієш, і врожай виноградинка. 10  Не будеш орати волом і ослом ра́зом. 11  Не одягнеш одежі з двійно́го матеріялу, — з вовни й льо́ну ра́зом. 12  Поро́биш собі кута́си на чотирьох края́х свого покриття, що ним покриваєшся. Дівоцтво жінки 13  Коли хто вı́зьме жінку, і ввı́йде до неї, але потім знена́видить її, 14  і зводитиме на неї ганьбли́ві слова́, і пустить про неї неславу та й скаже: „Жінку цю взяв я, і збли́зився з нею, та не знайшов у неї діво́цтва“, 15  то вı́зьме батько тієї дівчини та мати її, і віднесуть доказа діво́цтва тієї дı́вчини до старши́х міста, до брами. 16  І скаже батько тієї дı́вчини до старши́х: „Я дав тому чоловікові дочку́ свою за жінку, та він знена́видів її. 17  І ось він зводить на неї ганьбли́ві слова, говорячи: „Я не знайшов у твоєї дочки́ діво́цтва“, а оце знаки дівоцтва моєї дочки“. І розтягнуть одежу перед старши́ми міста. 18  А старшı́ того міста вı́зьмуть того чоловіка, та й покарають його, 19  і накладуть на нього пеню́, сто шеклів срібла, — і дадуть батькові тієї дівчини, — бо він пустив неславу на Ізраїлеву дı́вчину, а вона буде йому за жінку, — він не зможе відпустити її по всі свої дні. 20  А якщо правдою було́ це слово, — не зна́йдене було діво́цтво в тієї дівчини, — 21  то приведуть ту дівчину до дверей дому батька її, і вкаменують її люди її міста камінням, — і вона помре, бо зробила негідність між Ізраїлем на спроневı́рення дому батька свого, — і вигубиш зло з-посеред себе. Пере́люб 22  Коли буде зна́йдений хто, що лежить із замı́жньою жінкою, то помруть вони обо́є, — той чоловік, що лежав із жінкою, і та жінка, і вигубиш зло з Ізраїля. 23  Коли дı́вчина буде зару́чена чоловікові, і спіткає її хто в місті, і ляже з нею, 24  то виведете їх обох до брами того міста, і вкаменуєте їх камінням, і вони помруть, — ту дівчину за те, що не кричала в місті, а того чоловіка за те, що збезчестив жінку свого ближнього, і вигубиш зло серед себе. 25  А як хто на полі спітка́є зару́чену дівчину, і схо́пить її та й ляже з нею, то помре той чоловік, що ліг із нею, він сам, 26  а тій дівчині не зробиш нічо́го, — нема тій дівчині смерте́льного гріха́, бо це таке, як повстане хто на свого ближнього й уб’є його, така це річ. 27  Бо в полі він спіткав її, — кричала та зару́чена дівчина, та не було кому врятувати її. 28  Коли хто спіткає дівчину, що не була зару́чена, і схо́пить її, і ляже з нею, і застануть їх, 29  то той чоловік, що лежав із нею, дасть батькові тієї дівчини п’ятдеся́т шеклів срібла, і вона стане йому за жінку, за те, що збезчестив її, — не зможе він відпустити її по всі свої дні. 30  Ніхто не вı́зьме жінки свого батька, і не відкриє подо́лка одежі ба́тька свого́.

Примітки