Псалом 19:1—14
Для дириґента хору. Псало́м Давидів.
19 Небо звіщає про Божую славу,а про чин Його рук розказує небозвı́д.*
2 Оповіщує день дневі слово,а ніч ночі показує думку, —
3 без мови й без слів,не чутни́й їхній голос,
4 та по цı́лій землі пішов вı́дголос їхній,і до кра́ю вселе́нної їхні слова́!
Для сонця наме́та поставив у них, —
5 а воно, немов той молоди́й, що вихо́дить із-під балдахи́ну свого, —воно тı́шиться, мов той герой, щоб пробігти дорогу!
6 Вихід його́ з краю неба,а о́біг його — аж на кı́нці його,
і від спеки його ніщо не захова́ється.
7 Господній Зако́н досконалий, —він змı́цнює душу.
Свідчення Господа певне, —воно недосвı́дченого умудряє.
8 Справедливі Господні накази, бо серце вони звеселя́ють.Заповідь Господа чиста, — вона очі просвітлює.
9 Страх Господа чистий, — він навіки стоїть.При́суди Господа — правда, вони справедливі всі ра́зом,
10 дорожчі вони понад золотоі понад бе́зліч щирого золота,
і солодші за мед і за сік щільнико́вий, —
11 і раб Твій у них бережки́й,а в дотри́манні їх — нагорода велика.
12 А по́милки хто зрозуміє?Від таємних очисть Ти мене,
13 і від свавı́льців Свого раба захова́й,нехай не панують вони надо мною,
тоді непорочним я буду,і від провини великої буду очи́щений.
14 Нехай бу́дуть із волі Твоє́ї слова́ моїх уст,а думки́ мого серця — перед лицем Твоїм,
Господи, скеле моя й мій Спасителю!
Примітки
^ Твердь, гебр. harakia — фірмамент, звід небесний, небозвід, щось утоптане, тверде, убите, пор. 1 М. 1:6.