Псалом 2:1—12

2  Чого то племе́на бунтують,а наро́ди задумують ма́рне?  Зе́мні царі повстають,і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:  „Позриваймо ми їхні кайда́ни,і поскидаймо із себе їхні пу́та!  Але Той, Хто на небеса́х* пробува́є — посміється,Владика їх висміє!  Він тоді в Своїм гніві промовить до них,і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:  „Я ж помазав Свого Царяна Сіон, святу го́ру* Свою.  Я хочу звістити постанову:Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.  Жадай Ти від Мене, —і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володı́ння ж Твоє — аж по кı́нці землі!  Ти їх повбиваєш залізним жезло́м,потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“. 10  А тепер — помудрійте, царі,навчіться ви, су́дді землі: 11  Служіть Господе́ві зо стра́хом,і радійте з тремтı́нням! 12  Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався,і щоб вам не загинути в дорозі,* бо гнів Його незаба́ром запа́литься.Блаженні усі, хто на Нього надı́ється!

Примітки

В гебрейській мові небеса Šamajim завжди слово множинне, в українській небо або небеса.
свята гора — це Сіон.
Дорога — життєва путь.