Псалом 68:1—35

Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня. 68  Нехай воскре́сне* Бог, — і розпоро́шаться вороги́ Його,і нехай від лиця Його повтіка́ють Його ненави́сники!  Як дим розвіва́ється, так їх розвı́й,як то́питься віск від огню́, отак несправедли́ві заги́нуть перед Божим лице́м!  А пра́ведні будуть радı́ти, і будуть тı́шитися перед Богом,і весели́тися в радості будуть!  Співайте Богові, виспівуйте Йме́нню Його,рівняйте дорогу Тому́, Хто їде на хмарах, — Господь Йому Йме́ння, —та перед Ним веселı́ться!  Си́ротам батько й вдови́цям суддя́, —то Бог у святому мешка́нні Своїм!  Бог самı́тних уводить до дому,витягує в’я́знів з кайда́нів, — тільки відсту́пники ме́шкати будуть у спа́леній сонцем землі!  Боже, коли перед наро́дом Своїм Ти вихо́див,коли йшов Ти пустинею, — Се́ла,  то трясла́ся земля, також ка́пало небо було перед Богом,Сіна́й затремтı́в перед Богом, Богом Ізраїля!  Дощ добродійний спускаєш Ти кра́плями, Боже,на спа́док Свій перему́чений — міцно поставив його́. 10  У ньому сиділо Твоє многолю́ддя,*у Своїй добротı́ все готуєш Ти бідному, Боже! 11  Господь дає слово;провı́сниць велика много́та: 12  „Царі військ утікають, утікають,па́ні ж до́му розділює здо́бич“. 13  Коли ви спочиваєте між обійстя́ми —то кри́ла голубки покриті сріблом, а пе́ра її — зеленка́вістю золота. 14  Коли Всемогу́тній царів розпоро́шував в Кра́ї,то сніг Ти спускав на Цалмо́ні. 15  Гора Божа — Баша́нська гора,гора верхогı́р’я — гора та Баша́нська. 16  Верхогı́р’я, — чого за́здрісно ди́витеся на ту го́ру,що Бог зажадав на мешка́ння Своє, і Госпо́дь буде ме́шкати там за́вжди? 17  Колесни́ць Божих дві десятьти́сячки,тисячі багатокра́тні, — Господь із Сіна́ю прибув до святині. 18  Ти піднявся був на висоту́,полоне́них набрав, узяв дари ради люди́ни, —і відсту́пники ме́шкати будуть у Господа Бога також. 19  Благословенний Господь, — тягарı́ Він щоденно нам носить,Бог — наше спасіння! Се́ла. 20  Бог для нас — Бог спасіння,і в Господа Владики ви́ходи смерти! 21  Але розторо́щить Бог го́лову Своїх ворогів,ма́ківку, вкриту волоссям, того, хто в гріха́х своїх ходить! 22  Промовив Господь: „Я спрова́джу з Баша́ну тебе́,з глибин моря спрова́джу, 23  щоб ти но́гу свою мив у кро́ві,щоб язик твоїх псів мав частину свою в ворогів!“ 24  Похо́ди Твої, Боже, ба́чено,похо́ди Бога мого у святині мого Царя: 25  Попе́реду йшли співаки́, пото́му грачı́,посеред дівчат, що бряжча́ли на бу́бнах: 26  „Благословляйте на зборах Бога,Господа, ви, хто від джерел Ізраїля!“ 27  Там Веніями́н молодий, їхній воло́дар,князі Юди, їхні полки́, князі Завуло́на, князі Нефтали́ма. 28  Твій Бог наказав тобі силу,— будь силою, Боже, того́, кого нам учинив! 29  Із храму Твого на Єрусалиміцарі привезуть Тобі дара. 30  Погрози́ звіринı́ в очере́ті,*череді волів ра́зом з телятами лю́дськими, понищ тих, хто кава́лками срı́бла ми́лується,розпоро́ш ті наро́ди, що воєн бажають! 31  При́йдуть з Єгипту посли,і руки свої Куш* простягне до Бога. 32  Царства землі, — співайте Богові,виспівуйте Господа, — Се́ла, 33  що їздить в відвічному небі небес.*Ось Він загримить Своїм голосом, голосом сильним. 34  Ви́знайте Богові силу,величність Його над Ізраїлем, а в хмарах потуга Його! 35  Бог грізни́й у святинях Своїх,Бог Ізраїлів Він, що наро́дові дає силу й міць, Бог благослове́нний!

Примітки

Воскресне, jakum — устане, підійметься.
В ориґіналі: твоя звірина.
Цебто: Єгиптові.
Куш — Етіопія.
Небо небес — найвище небо.