1 Коринтян 16:1—24

16  А щодо складо́к на святих, то й ви робіть так, як я постановив для Церков галатı́йських.  А першого дня в тижні* нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складо́к не робити тоді, аж коли я прийду́.  А коли я прийду́, тоді тих, кого виберете, тих пошлю я з листами, щоб вони ваш дар любови відне́сли до Єрусалиму.  А коли ж і мені випада́тиме йти, то зо мною піду́ть. Двері широкі мені відчинилися  Я прибуду до вас, коли перейду́ Македо́нію, бо прохо́джу через Македонію.  А в вас, коли трапиться, я поживу́ або й перези́мую, щоб мене провели́ ви, куди я піду́.  Не хо́чу я бачитись з вами тепер мимохı́дь, але сподіва́юся деякий час перебути у вас, як дозволить Госпо́дь.  А в Ефе́сі пробу́ду я до П’ятдеся́тниці,  бо двері великі й широкі мені відчинилися, та багато противників. Шануйте церковних працівників! 10  Коли ж при́йде до вас Тимофı́й, то пильнуйте, щоб він був безпечний у вас, бо дı́ло Господнє він робить, як і я. 11  Тому́ то нехай ним ніхто не пого́рджує, але відпровадьте його з миром, щоб прийшов він до мене, бо чека́ю його з брата́ми. 12  А щодо брата Аполло́са, то я ду́же благав був його, щоб прийшов до вас з брата́ми, та охоти не мав він прибути тепер, але при́йде, як матиме час відповідний. 13  Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні, будьте міцні, 14  хай з любов’ю все робиться у вас! 15  Благаю ж вас, браття, — знаєте ви дім Степанів, що в Аха́ї він пе́рвісток, і що службі святим присвяти́лись вони, — 16  і ви підкоряйтесь таким, також кожному, хто помагає та працю́є. 17  Я тішусь з при́ходу Степана, і Фортуна́та, і Аха́їка, бо вашу відсутність вони заступили, 18  бо вони заспоко́їли духа мого й вашого. Тож шануйте таких! Кінцеві привіта́ння 19  Вітають вас азійські Церкви́; Аки́ла й Приски́лла з домашньою Церквою їхньою гаряче вітають у Господі вас. 20  Вітають вас усі брати. Вітайте один о́дного святим поцілунком. 21  Привіта́ння моєю рукою Павловою. 22  Коли хто не любить Господа, нехай буде про́клятий! Мара́на та́!* 23  Благода́ть Господа нашого Ісуса нехай буде з вами! 24  Любов моя з вами всіма́ у Христі Ісусі, амı́нь!

Примітки

Цебто — у неділю.
Марана та, арамейське marana tha: Господи, прийди! Пор. Об. 22:20.