1 Самуїлова 14:1—52

14  Одно́го дня сказав Йоната́н, син Саулів, до слуги, свого зброєно́ші: „Ходім, і перейдімо до филистимської зало́ги, що з того бо́ку“. А батькові своєму він цього не розповів.  А Саул сидів на кінці згір’я під грана́товим де́ревом, що в Міґроні. А народу, що з ним, було близько шости сотень чоловіка.  А Ахійя, син Ахітува, брата Іхавода, сина Пінхаса, сина Ілı́я, священика в Шіло́, носив ефо́да. А народ не знав, що пішов Йоната́н.  А між тими переходами, що Йоната́н хотів перейти до филистимської залоги, була зубча́ста скеля з цього боку перехо́ду й зубчаста скеля з того боку переходу. А ім’я́ одній Боцец, а ім’я другій Сенне.  Один зуб — скеля — стовп із пı́вночі, навпроти Міхмашу, а один із пı́вдня, навпроти Ґеви.  І сказав Йонатан до слуги, свого зброєно́ші: „Ходім, і перейдı́мо до сторо́жі тих необрізаних, може Господь зробить поміч для нас, — бо Госиоде́ві нема перешкоди спасати через багатьох чи через небагатьох“.  І сказав йому його зброєно́ша: „Роби все, що на серці твоїм! Звертай собі, — ось я з тобою, куди хоче серце твоє“.  І сказав Йонатан: „Ось ми приходимо до тих людей, і покажемось їм.  Якщо вони скажуть до нас так: Стійте тихо, аж ми при́йдемо до вас, — то ми станемо на своєму місці, і не підı́ймемося до них. 10  А якщо вони скажуть так: Підіймı́ться до нас, — то підı́ймемося, бо Господь дав їх у нашу руку. Це для нас буде зна́ком“. 11  І вони обидва показалися филистимській сторо́жі. І сказали филисти́мляни: „Ось виходять із щı́лин євреї, що поховалися там“. 12  І люди зало́ги відповіли́ Йоната́нові та його зброєноші та й сказали: „Підіймися до нас, — і ми вам щось скажемо!“ І сказав Йонатан зброєноші своєму: „Підіймайся за мною, бо Господь дав їх у Ізраїлеву руку!“ 13  І піднявся Йонатан на руках своїх та на ногах своїх, а за ним його зброєно́ша. І падали филисти́мляни перед Йонатаном, а його зброєноша добивав за ним. 14  І була́ перша пора́зка, що вдарив Йонатан та його зброєноша, близько двадцяти чоловіка, на половині скиби оброблюваного парою волів поля на день. 15  І стався споло́х у табо́рі, на полі, та в усьому народі. Зало́га та нищи́телі — затремтіли й вони. І задрижала земля, і знявся великий споло́х! 16  І побачили Саулові вартівники́ в Веніяминовій Ґів’ї, аж ось на́товп розпливається, і біжить сюди та туди. 17  І сказав Саул до народу, що був з ним: „Перегляньте й побачте, хто́ пішов від нас?“ І переглянули, аж ось нема Йонатана та його зброєноші. 18  І сказав Саул до Ахійї: „Принеси Божого ковчега!“ Бо Божий ковчег був того дня з Ізраїлевими синами. 19  І сталося, коли Саул говорив до священика, то замı́шання в филистимському табо́рі все більшало та ши́рилось. І сказав Саул до священика: „Спини свою руку!“ 20  І зібралися Саул та ввесь народ, що був із ним, і вони пішли аж до місця бо́ю, — аж ось меч кожного на його ближнього, замı́шання дуже велике! 21  А між филистимлянами, як і давніш, були євреї, що поприхо́дили з ними з табо́ром, — і вони теж перейшли, щоб бути з Ізраїлем, що був із Саулом та Йоната́ном. 22  А всі ізра́їльтяни, що ховалися в Єфремових гора́х, почули, що филисти́мляни втікають, і погналися за ними й вони до бо́ю. 23  І спас Господь Ізраїля того дня. А бій перейшов аж за Бет-Евен. Йонатанів гріх 24  Та ізра́їльтянин був пригно́блений того дня. А Саул наклав клятву на наро́д, говорячи: „Прокля́тий той чоловік, що буде їсти хліб до вечора, поки я пімщу́ся на своїх ворогах.“ І ввесь той народ не їв хліба 25  І ввесь народ пішов до лісу, а там був мед на га́лявині. 26  І ввійшов народ до то́го лісу, аж ось струмо́к меду! Та ніхто не простяг своєї руки до уст своїх, бо народ боявся прися́ги. 27  А Йоната́н не чув, коли батько його заприсягну́в був наро́д. І простягнув він кінець кия, що був у руці його, і вмочив його в стільни́к меду, та й підніс руку свою до уст своїх. І роз’ясни́лися очі йому! 28  А на це один із народу промовив і сказав: „Заприсягаючи, заприсяг твій батько наро́д, говорячи: Прокля́тий той чоловік, що буде їсти хліб сьогодні! І змучився від цього народ“. 29  І сказав Йоната́н: „Знещасливив мій батько цю землю! Подивіться но, як роз’ясни́лися очі мої, коли я скуштува́в трохи цього меду. 30  А що, коли б народ сьогодні справді був їв зо здо́бичі своїх ворогів, що знайшов? Чи тепер не збільши́лася б пора́зка филисти́млян?“ 31  І били вони того дня між филистимлянами від Міхмашу аж до Айялону. А народ дуже змучився. 32  І кинувся народ на здо́бич, і позабирали худобу дрібну́ й худобу велику та телят, та й різали на землю. І їв народ із кров’ю! 33  І розповіли́ Саулові, кажучи: „Ось народ грішить проти Господа, — їсть із кров’ю!“ А той відказав: „Зрадили ви! Прикотіть до мене сьогодні великого ка́меня“. 34  І сказав Саул: „Розійдı́ться між людьми, та й скажіть їм: Приведіть до нас кожен вола свого, і кожен штуку дрібно́ї худобини, і заріжте тут. І будете їсти, і не згрішите́ проти Господа, якщо́ не будете їсти з кров’ю. І поприво́див увесь народ тієї ночі кожен вола свого своєю рукою, і порізали там. 35  І збудував Саул же́ртівника для Господа; його першого зачав він будувати, як жертівника для Господа. 36  І сказав Саул: „Зійдı́мо вночі за филистимлянами, та й винищуймо їх аж до ранко́вого світла, — і не полишімо між ними ніко́го“. А вони сказали: „Роби все, що добре в оча́х твоїх“. А священик сказав: „Приступı́мо тут до Бога!“ 37  І запитався Саул Бога: „Чи зійти за филисти́млянами? Чи даси їх в Ізраїлеву руку?“ Та Він не відповів йому того дня. 38  І сказав Саул: „Зійдіться сюди всі видатнı́* народу, і пізнайте та побачте, у чо́му стався той гріх сьогодні. 39  Бо як живий Господь, що допоміг Ізраїлеві, — якщо він був хоча б на сині моїм Йонатані, то конче помре він!“ Та ніхто не відповів йому з усьо́го наро́ду. 40  І сказав він до всього Ізраїля: „Ви станете на один бік, а я та син мій Йоната́н на дру́гий бік“. І сказав той народ до Саула: „Зроби, що добре в оча́х твоїх!“ 41  І сказав Саул до Господа, Бога Ізраїля: „Дай же тумı́м!“ І був ви́явлений жеребком Йонатан та Саул, а народ повихо́див оправданим. 42  І сказав Саул: „Киньте поміж мною та поміж сином моїм Йонатаном“. І був ви́явлений Йоната́н. 43  І сказав Саул до Йонатана: „Розкажи мені, що́ ти зробив?“ І розповів йому Йонатан і сказав: „Я справді скуштува́в кінцем кия, що був у руці моїй, трохи меду. Ось я помру за це!“ 44  І сказав Саул: „Так нехай зробить Бог, і так нехай додасть, що конче помреш, Йоната́не!“ 45  А народ сказав до Саула: „Чи помирати Йоната́нові, що зробив оце велике спасı́ння в Ізраїлі? Борони Боже! Як живий Господь, — не спаде́ волоси́на з голови його на землю, бо з Богом робив він цього дня!“ І визволив наро́д Йонатана, і він не помер. 46  І відійшов Саул від филисти́млян, а филисти́мляни пішли на своє місце. Саулове царюва́ння 47  І здобув Саул царюва́ння над Ізраїлем, і воював навколо зо всіма́ своїми ворогами: з Моавом, і з синами Аммона, і з Едомом, і з царями Цови, і з филистимлянами. І скрізь, проти кого він оберта́вся, мав у́спіх. 48  І склав він військо, та й побив Амали́ка, і врятував Ізраїля з руки грабіжника. 49  І були в Саула сини: Йонатан, і Їшві, і Малкішуя; а ім’я́ двох дочо́к його: ім’я́ ста́ршій Мера́в, а ім’я молодшій Мелхо́ла. 50  А ім’я́ Саулової жінки: Ахіноам, дочка Ахіма́аца. А ім’я́ провідника́ його вı́йська: Авне́р, син Нера, Саулового дя́дька. 51  А Кіш — батько Саулів, а Нер — батько Авнера, син Авіїлів. 52  І була сильна війна на филисти́млян за всіх Саулових днів. І коли Саул бачив якого чоловіка хороброго та якого сильного, то брав його до се́бе.

Примітки

В ориґіналі pinnot — кути́, наріжники, цебто начальники, провідники.