2 Коринфян 6:1—18

6  Співпрацюючи з ним, ми благаємо також, аби ви не випустили з уваги мети, з якою Бог виявив до вас незаслужену доброту.  Адже Бог говорить: «Я почув тебе в час прихильності, у день спасіння тобі допоміг». І саме тепер час особливої прихильності! Саме тепер день спасіння!  Ми не даємо жодної підстави для спотикання, щоб наше служіння було бездоганне.  Натомість у всьому рекомендуємо себе як Божі служителі: коли витривало зносимо багато випробувань, коли зазнаємо́ лиха, нужди, труднощів,  коли нас б’ють, коли кидають до в’язниць, коли залишаємось витривалими у час безладдя, коли трудимось, коли цілими ночами не змикаємо очей та подовгу залишаємось без їжі,  коли дотримуємось чистоти, коли сповнені знання, довготерпіння, доброти, святого духу, нелицемірної любові  та Божої сили, коли вживаємо правдиву мову, коли тримаємо зброю праведності і в правій, і в лівій руці,  коли зазнаємо́ слави й зносимо ганьбу, коли чуємо про себе погані відгуки і добрі, коли завжди говоримо правду, хоча нас вважають обманщиками,  коли нас упізнають, хоча для багатьох ми невідомі, коли ми ніби вмираємо, але й далі живемо, коли нас карають*, проте досі так і не стратили, 10  коли ми, хоча й сумуємо,— завжди радісні, коли ми, хоча й бідні,— багатьох робимо багатими, коли, хоча й нічого не маємо,— володіємо всім. 11  Коринфяни! Ми говоримо до вас з усією відвертістю, серця наші широко відкриті. 12  Вам не тісно в нас, вам тісно у ваших ніжних почуттях. 13  Отже, звертаюсь до вас як до дітей, відплатіть тим самим — широко відкрийте свої серця. 14  Не впрягайтесь з невіруючими в одне ярмо, адже таке ярмо нерівне. Бо що може бути спільного між праведністю і беззаконням? Або що спільного між світлом і темрявою? 15  Яка згода між Христом і Веліа́лом*? І що спільного між віруючим і невіруючим? 16  Крім того, що спільного між Божим храмом та ідолами? Адже ми — храм живого Бога, який сказав: «Буду перебувати серед них і ходитиму серед них. Я буду їхнім Богом, а вони будуть моїм народом». 17  «Тож вийдіть з-поміж них та відділіться,— говорить Єгова,— та більше не торкайтесь нечистого», «і тоді я вас прийму». 18  «Я буду вам батьком, а ви будете мені синами і дочками»,— каже Єгова Всемогутній».

Примітки

У мові оригіналу це слово має широке значення і може перекладатися як «карати, навчати, виховувати, виправляти, напучувати, настійно заохочувати, радити».
Тобто «нікчемним», стосується Злого, Сатани.