Книга Єзекіїля 19:1—14

  • Жалобна пісня про ізраїльських провідників (1–14)

19  «А ти заспівай жалобну пісню* про ізра́їльських провідників  і скажи: “Ким була твоя мати? Левицею серед левів. Вона лежала серед сильних молодих левів* і ростила своїх левенят.   Виростила вона одне зі своїх левенят,і воно стало сильним молодим левом,+який навчився роздирати здобич і навіть їв людей.   Народи почули про нього, спіймали його в ямуі, тягнучи гаками, відвели в Єгипет.+   Коли вона побачила, що даремно чекала і що надія на його повернення втрачена,то взяла інше левеня, виростила з нього сильного молодого лева.   Він також ходив серед левів і став сильним молодим левом,який навчився роздирати здобич і навіть їв людей.+   Він шукав здобич між їхніми укріпленими баштами і розоряв їхні міста. Тому спустошений край наповнився його риком.+   Народи з довколишніх провінцій вийшли проти нього,накинули на нього сітку і зловили в яму.   Вони затягли його гаками в клітку і привели до царя Вавилону. Там вони ув’язнили його, щоб більше не чувся його рик у горах Ізра́їля. 10  Твоя мати була мов виноградна лоза+ у твоїй крові*, посаджена біля вод. Маючи вдосталь води, вона стала плодоносною і гіллястою. 11  У неї з’явилися міцні гілки*, придатні для жезлів правителів. Лоза виросла, піднялася високо над іншими деревамиі почала вирізнятися завдяки своїй висоті й густому листю. 12  Але її з лютістю вирвали з коренем,+ кинули на землю,і східний вітер висушив її плоди. Її міцні гілки були відірвані й засохли,+ і вогонь їх пожер.+ 13  Тепер вона посаджена в пустелі,у безводному, сухому краю.+ 14  З її гілок* вийшов вогонь та пожер її пагони й плоди. І в неї не залишилось міцної гілки, не залишилося жезла для правління.+ Це — жалобна пісня, і бути їй жалобною піснею”».

Примітки

Або «тужливу пісню».
Або «серед гривастих молодих левів».
Або, можливо, «мов виноградна лоза у твоєму винограднику».
Або «палиці».
Або «палиць».