Книга Єзекіїля 21:1—32
21 Єгова знову промовив до мене:
2 «Сину людський, повернися обличчям до Єрусалима і говори проти його святинь, пророкуй проти ізра́їльської землі.
3 Скажи ізра́їльській землі: “Так говорить Єгова: «Я виступлю проти тебе, витягну з піхов меч+ та вигублю в тобі праведних і грішних.
4 Я вигублю в тобі і праведних, і грішних, тож мій меч буде витягнутий з піхов, і він вразить усіх людей* від півдня до півночі.
5 Всі люди зрозуміють, що це я, Єгова, витягнув з піхов меч. Туди він уже не повернеться»”.+
6 Ти ж, сину людський, зітхай тремтячи*, гірко зітхай у них на очах.+
7 Якщо вони запитають тебе: “Чому ти зітхаєш?” — скажи: “Через звістку”. Вона обов’язково справдиться, і тоді кожне серце зомліє зі страху*, у всіх опустяться руки, ослабне дух і по колінах потече вода*.+ “Ця звістка обов’язково справдиться, вона збудеться”,— говорить Всевладний Господь Єгова».
8 Єгова знову промовив до мене:
9 «Сину людський, пророкуй: “Так говорить Єгова: «Скажи: “Меч! Меч+ уже нагострено і начищено.
10 Він нагострений, щоб убивати багатьох, він начищений і сяє, наче блискавка”»”».
«Хіба нам немає з чого радіти?»
«“Чи він* відкине жезл мого сина,+ як будь-яке інше дерево?
11 Меч віддають, щоб начистити, а потім взяти в руку. Його вже нагострено і начищено, щоб вкласти до руки виконавця вироку.+
12 Голоси і ридай,+ сину людський, бо цей меч — проти мого народу, проти всіх провідників Ізра́їля.+ Вони стануть жертвами меча разом з моїм народом. Тому зі смутку вдар себе по стегну.
13 Меч уже випробувано.+ Що станеться, якщо меч відкине жезл? Його* більше не буде”,+ — говорить Всевладний Господь Єгова.
14 Ти ж, сину людський, пророкуй, сплесни у гніві в долоні і тричі скажи: “Меч!” Це меч, який убиває людей. Меч, який убиває багатьох. Меч, який оточує їх.+
15 Кожне серце зомліє зі страху*,+ і буде багато тих, хто поляже біля їхніх брам. Я вбиватиму мечем. Меч сяє, наче блискавка, його начищено, щоб убивати!
16 Покажи, який ти гострий, бий праворуч! Ударяй ліворуч! Іди всюди, куди повертається твоє лезо!
17 Я теж у гніві сплесну в долоні і виллю свою лють.+ Це сказав я, Єгова».
18 Єгова знову промовив до мене:
19 «Ти ж, сину людський, намалюй дві дороги, якими прийде меч вавилонського царя. Обидві вони мають виходити з одного краю. Також постав вказівник* на розвилці доріг, що ведуть до двох міст.
20 По одній з доріг, які ти намалював, меч піде проти Ра́бби+ аммонітя́н, а по другій — проти укріпленого Єрусалима+ в Юді,
21 бо цар Вавилону стоїть на розвилці, де розходяться дві дороги, щоб поворожити. Він трясе стрілами, шукає відповіді через своїх ідолів* і розглядає печінку.
22 Ворожба у його правій руці показує, що треба йти на Єрусалим, щоб поставити стінобитні тарани, віддати наказ убивати, подати бойовий клич, поставити стінобитні тарани перед брамами, насипати вал і спорудити облоговий мур.+
23 Тим* же, хто клявся їм служити,+ ця ворожба здаватиметься неправдивою. Але він згадає їхню провину і схопить їх.+
24 Тому так говорить Всевладний Господь Єгова: “Ви змушуєте згадати про вашу провину, адже ваші переступи і гріхи стають явними у всіх ваших ділах. Тепер, коли про вас згадали, вас заберуть силою*”.
25 Прийшов твій день, неправедний провіднику Ізра́їля,+ якого смертельно поранили,— прийшов час, коли тебе остаточно покарають.
26 Ось що Всевладний Господь Єгова говорить тобі: “Зніми тюрбан і скинь корону.+ Відбудеться зміна.+ Підвищ низького+ і понизь високого.+
27 Я знищу, знищу, знищу корону, і вона нікому не буде належати, поки не прийде той, хто має на неї законне право,+ і йому я дам її”.+
28 А ти, сину людський, пророкуй і скажи: “Так говорить Всевладний Господь Єгова про аммонітя́н і про їхнє знущання”. Скажи: “Меч! Меч витягнено, щоб убивати і пожирати, він начищений і сяє, наче блискавка.
29 Хоча тебе* обманюють видіннями і ворожать тобі брехню, тебе покладуть на вбитих*, на неправедних, чий день прийшов — час, коли тебе остаточно покарають.
30 Вклади меч назад у піхви. Я буду судити тебе там, де ти була створена,— у краю, з якого походиш.
31 Я виллю на тебе своє обурення. Полум’ям люті я дихну на тебе і віддам тебе в руки людей жорстоких, які вміють знищувати.+
32 Ти станеш поживою для вогню,+ і кров твоя проллється серед краю. Не залишиться навіть пам’яті про тебе, бо це сказав я, Єгова”».
Примітки
^ Або «кожне тіло».
^ Букв. «від зламання стегон».
^ Букв. «розтане».
^ Тобто внаслідок сечовиділення, викликаного страхом.
^ Тобто меч Єгови.
^ Або «жезла».
^ Букв. «розтане».
^ Букв. «руку».
^ Букв. «терафı́мів».
^ Тобто мешканцям Єрусалима.
^ Букв. «рукою».
^ Очевидно, стосується Ра́бби аммонітя́н.
^ Букв. «на шиї вбитих».