Книга Єзекіїля 39:1—29

  • Знищення Гога і його полчищ (1–10)

  • Поховання у долині Гамон-Гог (11–20)

  • Ізраїль повернеться у свій край (21–29)

    • Бог виллє свій дух на Ізраїль (29)

39  Ти ж, сину людський, пророкуй проти Гога+ і скажи йому: “Так говорить Всевладний Господь Єгова: «Я виступлю проти тебе, Гогу, провіднику* Меше́ху і Тува́лу.+  Я розверну і поведу тебе, змушу вийти з найвіддаленіших місць півночі+ і приведу на гори Ізра́їля.  Я виб’ю лук з твоєї лівої руки і стріли — з правої.  Ти впадеш на горах Ізра́їля,+ впадеш разом зі своїми загонами і народами, які будуть з тобою. Я віддам тебе на поживу всіляким хижим птахам і польовим звірам»”.+  “Ти впадеш у полі,+ бо це сказав я”,— говорить Всевладний Господь Єгова.  “Я пошлю вогонь на Магог і на тих, хто в безпеці живе на островах,+ і вони будуть змушені визнати, що я — Єгова.  Я виявлю своє святе ім’я серед свого народу Ізра́їля і більше не дозволю оскверняти своє святе ім’я. Тоді народи будуть змушені визнати, що я — Єгова,+ Святий Ізра́їля”.+  “Все це обов’язково станеться і виконається,— говорить Всевладний Господь Єгова.— Це той день, про який я говорив.  Жителі ізра́їльських міст вийдуть, розкладуть вогонь і будуть палити зброю: великі і малі* щити, луки і стріли, палиці* та списи.+ Сім років вони будуть палити їх. 10  Не будуть вони носити з поля хмиз і не збиратимуть у лісі дров, бо підкладатимуть у вогонь зброю”. “Вони обберуть тих, хто їх оббирав, і пограбують тих, хто їх грабував”,— говорить Всевладний Господь Єгова. 11  “У той день я дам Гогу+ в Ізра́їлі місце для поховання, у долині, якою подорожують на схід від моря. Через неї не зможуть проходити мандрівники. У цій долині поховають Гога та всі його полчища і назвуть її долиною Гамо́н-Гог*.+ 12  Нащадки Ізра́їля ховатимуть їх сім місяців, щоб очистити землю.+ 13  Всі люди землі будуть ховати їх, і це принесе людям славу в той день, коли я прославлю себе”,+ — говорить Всевладний Господь Єгова. 14  “Люди будуть призначені постійно обходити землю і ховати тіла, які ще залишилися на поверхні землі, щоб її очистити. Вони вестимуть пошуки сім місяців. 15  І коли ті, хто обходить землю, побачать людську кістку, то поставлять коло неї знак. Потім ті, хто призначений ховати мертвих, поховають її в долині Гамо́н-Гог.+ 16  Буде там місто, яке називатиметься Гамо́на*. Так буде очищена земля”.+ 17  Тобі ж, сину людський, Всевладний Господь Єгова говорить: “Скажи всіляким птахам і всім польовим звірам: «Збирайтеся і приходьте. Збирайтеся з усіх сторін довкола моєї жертви, яку я готую для вас. Це буде велика жертва на горах Ізра́їля.+ Ви будете їсти плоть і пити кров.+ 18  Ви будете поїдати плоть сильних і пити кров провідників землі. Всі вони — відгодовані в Баша́ні барани, ягнята, козли і бики. 19  Ви будете поїдати жирне і будете пити кров, поки не сп’янієте від жертви, яку я готую для вас»”. 20  “За моїм столом ви насититесь кіньми і візниками колісниць, могутніми людьми і всякими воїнами”,+ — говорить Всевладний Господь Єгова. 21  “Я покажу свою славу серед народів, і всі народи побачать, як виконаються мої присуди, і відчують на собі мою силу*.+ 22  Відтоді нащадки Ізра́їля розумітимуть*, що я — Єгова, їхній Бог. 23  І народи зрозуміють, що нащадки Ізра́їля пішли у вигнання за свої провини, за те, що були мені невірними.+ Тому я сховав від них своє обличчя+ і віддав їх ворогам,+ так що всі вони попадали від меча. 24  Я відплатив їм за їхню нечистоту і переступи та сховав від них своє обличчя”. 25  Тому так говорить Всевладний Господь Єгова: “Тепер я поверну Якова з полону,+ змилосерджусь над усіма нащадками Ізра́їля+ і з ревністю захищу* своє святе ім’я.+ 26  Зазнавши принижень за те, що були мені невірними,+ вони будуть жити в безпеці на своїй землі, і ніхто не буде їх лякати.+ 27  Коли я виведу їх з народів і позбираю з ворожих країв,+ я освячу себе серед них на очах багатьох народів”.+ 28  “Вони будуть змушені визнати, що я — Єгова, їхній Бог, коли я поверну їх у їхню землю, після того як відправив у вигнання до народів. Я нікого з них там не залишу.+ 29  Я більше не буду ховати свого обличчя від нащадків Ізра́їля,+ бо виллю на них свій дух”,+ — говорить Всевладний Господь Єгова».

Примітки

Або «головний князю».
Йдеться про невеликі щити, які часто носили лучники.
Або, можливо, «короткі списи»; зброя з гострим наконечником.
Або «долиною Гогових полчищ».
Озн. «полчища».
Букв. «руку».
Або «будуть змушені визнати».
Букв. «виявлю цілковиту відданість».