Євангеліє від Івана 13:1—38

  • Ісус миє учням ноги (1–20)

  • Ісус вказує на Юду як на зрадника (21–30)

  • Нова заповідь (31–35)

    • «Якщо між вами буде любов» (35)

  • Ісус передрікає, що Петро його зречеться (36–38)

13  Ісус знав ще перед Пасхою, що надійшла його година+ залишити цей світ і піти до Батька,+ і оскільки він любив своїх, які були у світі, то продовжував любити їх до кінця.+  Під час вечері, коли Диявол уже вклав у серце Юди Іскаріо́та,+ Си́монового сина, намір зрадити Ісуса,+  Ісус, знаючи, що Батько все віддав у його руку і що він прийшов від Бога й до Бога йде,+  встав з-за столу, відклав убік своє вбрання і, взявши рушник, оперезався ним.+  Потім Ісус налив у таз води й почав мити учням ноги та витирати їх рушником, яким був оперезаний.  Коли ж він підійшов до Си́мона Петра, той сказав йому: «Господи, невже ти будеш мити мені ноги?»  Ісус відповів: «Зараз ти не розумієш, що я роблю, але зрозумієш це пізніше».  Петро знову сказав: «Ти ніколи не будеш мити мої ноги!» А Ісус промовив: «Якщо я не помию+ твоїх ніг, ти не матимеш частки зі мною».  Тоді Си́мон Петро вигукнув: «Господи, помий не лише мої ноги, але й руки і голову!» 10  Ісус же сказав: «Тому, хто обмитий, не потрібно мити нічого, крім ніг, бо він увесь чистий. Ви чисті, проте не всі». 11  Ісус знав, хто його зрадить,+ тому й сказав: «Не всі ви чисті». 12  Після того як він помив їм ноги й одягнув своє вбрання, він знову сів до столу і сказав: «Розумієте, що́ я вам зробив? 13  Ви звертаєтесь до мене: “Учителю” й “Господи”,— і робите правильно, бо так воно і є.+ 14  Отже, якщо я, Господь і Вчитель, помив вам ноги,+ то ви також повинні* мити ноги один одному.+ 15  Бо я дав вам приклад, щоб ви чинили так, як я вам зробив.+ 16  Щиру правду кажу вам: раб не більший від свого пана і посланець не більший від того, хто його послав. 17  Якщо ви знаєте це, то щасливі, коли так робите.+ 18  Однак говорю не про всіх вас, бо я знаю тих, кого вибирав. Але це було для того, щоб виконалися такі слова Писання:+ “Той, хто їв мій хліб, повстав проти мене*”.+ 19  Розповідаю вам усе заздалегідь, щоб, коли це станеться, ви повірили, що це я.+ 20  Щиру правду кажу вам: хто приймає будь-якого мого посланця, той приймає і мене.+ А хто приймає мене, приймає і того, хто мене послав».+ 21  Сказавши це, Ісус стривожився* і почав свідчити: «Щиру правду кажу вам: один з вас зрадить мене».+ 22  Тоді учні стали переглядатись між собою, не розуміючи, про кого він говорить.+ 23  А один з учнів — той, якого Ісус особливо любив,+ — сидів поряд з* Ісусом. 24  Тож Си́мон Петро кивнув тому учневі й запитав: «Скажи, хто це? Про кого він говорить?» 25  І той, прихилившись до Ісусових грудей, запитав: «Господи, хто це?»+ 26  Ісус відповів: «Це той, кому я дам шматок хліба, який умочу в миску».+ Тоді він умочив шматок хліба і дав Юді, сину Си́мона Іскаріо́та. 27  І відразу після того, як Юда взяв шматок хліба, у нього ввійшов Сатана.+ Тож Ісус сказав Юді: «Що робиш, роби швидше». 28  Але ніхто з присутніх за столом не знав, чому він так сказав йому. 29  А оскільки Юда мав скриньку з грішми,+ дехто подумав, що Ісус йому говорить: «Купи все, що нам потрібно на свято»,— або щоб він дав щось бідним. 30  Тож Юда, взявши шматок хліба, відразу вийшов; було це вночі.+ 31  Після того як він вийшов, Ісус промовив: «Тепер Син людський прославляється,+ і через нього прославляється Бог. 32  Сам Бог прославить його,+ і зробить це зараз же. 33  Дітоньки, я пробуду з вами недовго. Ви будете мене шукати, але те, що я казав юдеям, тепер кажу і вам: “Куди я йду, ви прийти не можете”.+ 34  Даю вам нову заповідь: любіть одне одного. Як я люблю вас,+ так любіть одне одного і ви.+ 35  Якщо між вами буде любов, по цьому всі розпізна́ють, що ви мої учні».+ 36  Тоді Си́мон Петро запитав: «Господи, куди ти йдеш?» На це Ісус відповів: «Куди я йду, зараз ти не зможеш за мною піти, але потім підеш».+ 37  Однак Петро сказав: «Господи, чому я не можу піти за тобою тепер? Я готовий навіть життя* своє віддати за тебе».+ 38  А Ісус відповів: «Ти навіть життя* готовий віддати за мене? Щиру правду кажу тобі: ще півень не проспіває, як ти тричі зречешся мене».+

Примітки

Або «зобов’язані».
Букв. «підняв проти мене п’яту».
Букв. «стривожився в дусі».
Букв. «на лоні».
Або «душу».
Або «душу».