Євангеліє від Івана 14:1—31

  • Ісус — єдина дорога до Батька (1–14)

    • «Я — дорога, і правда, і життя» (6)

  • Ісусова обіцянка про святий дух (15–31)

    • «Батько більший від мене» (28)

14  «Нехай ваші серця не тривожаться.+ Вірте в Бога+ і в мене вірте.  У домі мого Батька є багато осель. Якби було інакше, я б вам сказав, адже я йду приготувати вам місце.+  А коли піду та приготую вам місце, то повернуся й прийму вас до себе, щоб ви були там, де я.+  І, куди я йду, ви дорогу знаєте».  Тоді Хома+ сказав йому: «Господи, ми не знаємо, куди ти йдеш. Звідки нам знати туди дорогу?»  На це Ісус відповів: «Я — дорога,+ і правда,+ і життя.+ Ніхто не приходить до Батька, якщо не через мене.+  Якщо ви знали мене, то мали б знати і мого Батька. Відтепер ви його знаєте і бачили його».+  Тоді Пилип сказав йому: «Господи, покажи нам Батька, і нам цього вистачить».  А Ісус промовив: «Я вже стільки часу з вами, а ти, Пилипе, так і не пізнав мене? Хто бачив мене, той бачив і Батька.+ Як же ти можеш казати: “Покажи нам Батька”? 10  Хіба ти не віриш, що я перебуваю в єдності з Батьком, а Батько — в єдності зі мною?+ Те, що я вам кажу, кажу не від себе;+ це Батько, який перебуває в єдності зі мною, виконує свої діла. 11  Вірте мені, що я перебуваю в єдності з Батьком, а Батько — в єдності зі мною. Якщо не вірите мені, то вірте хоча б ділам.+ 12  Щиру правду кажу вам: хто вірить у мене, той виконуватиме такі самі діла, як я, і навіть більші,+ бо я йду до Батька.+ 13  І все, що тільки попросите в моє ім’я, я зроблю, щоб Батько був прославлений через Сина.+ 14  Коли попросите щось в моє ім’я, я зроблю це. 15  Якщо ви любите мене, то будете виконувати мої заповіді.+ 16  Я попрошу Батька, і він дасть вам іншого помічника*, який перебуватиме з вами вічно,+ — 17  дух правди,+ що його світ отримати не може, оскільки не помічає і не знає його.+ А ви цей дух знаєте, бо він перебуває з вами та у вас. 18  Я не залишу вас осиротілими*, я обов’язково до вас прийду.+ 19  Ще трохи, і світ мене більше не побачить, але ви мене побачите,+ тому що я живу й ви будете жити. 20  Того дня ви зрозумієте, що я перебуваю в єдності зі своїм Батьком, ви — в єдності зі мною, а я — в єдності з вами.+ 21  Хто приймає мої заповіді та виконує їх, той любить мене. А хто любить мене, того буде любити й мій Батько. І я теж любитиму його та виявлю йому себе». 22  Почувши це, Юда,+ не Іскаріо́т, сказав: «Господи, що сталося? Чому ти хочеш виявити себе лише нам, а не світові?» 23  Ісус відповів: «Якщо хтось любить мене, то буде дотримуватися моїх слів,+ і мій Батько любитиме його. Тоді ми прийдемо до нього та будемо з ним перебувати.+ 24  А хто мене не любить, той моїх слів не дотримується. Слова, які ви чуєте, не мої, а Батька, який мене послав.+ 25  Кажу вам усе це, поки я з вами. 26  А помічник*, святий дух, якого Батько пошле в моє ім’я, навчить вас усього і нагадає все, що я говорив.+ 27  Я залишаю вам мир, свій мир,+ і даю його не так, як дає світ. Нехай ваші серця не тривожаться і не стискаються зі страху. 28  Ви чули, що я вам сказав: “Я йду від вас, але повернуся”. Якщо ви любите мене, то мали б радіти, що я йду до Батька, оскільки Батько більший від мене.+ 29  Говорю вам про все тепер, перш ніж це станеться, щоб, коли станеться, ви повірили.+ 30  Я вже не багато розмовлятиму з вами, бо надходить правитель цього світу,+ і він не має наді мною влади*.+ 31  Але щоб світ зрозумів, що я люблю Батька, я роблю все так, як Батько наказав мені.+ Вставайте, ходімо звідси.

Примітки

Або «утішителя».
Або «сиротами».
Або «утішитель».
Або «на мене впливу».