Книга Ісаї 51:1—23

  • Сіон стане як Едемський сад (1–8)

  • Могутній Творець Сіону потішає народ (9–16)

  • Чаша люті Єгови (17–23)

51  Послухайте мене, усі, хто женеться за праведністю,хто шукає Єгову! Подивіться на скелю, з якої ви були висічені,і на каменоломню, з якої були видобуті.   Подивіться на вашого батька Авраамаі на Сарру,+ яка народила вас*. Адже він був один, коли я покликав його,+і я поблагословив його та зробив численним.+   Єгова потішить Сіон.+ Він потішить усі його руїни,+пустелю його зробить подібною до Едему+і пустельну рівнину — схожою на сад Єгови.+ На Сіоні будуть радість і втіха,лунатимуть слова подяки та мелодійний спів.+   Послухай мене, моє плем’я,прихили вухо до мене, мій народе.+ Бо від мене вийде закон+і свою справедливість я зроблю світлом для народів.+   Праведність моя близько.+ Моє спасіння надходить,+і своєю рукою я судитиму народи.+ Острови будуть надіятись на мене+і покладатися на мою руку*.   Зведіть свої очі до неба,подивіться також на землю. Бо небо розвіється, як дим,земля зітліє, як одяг,і мешканці її погинуть, наче мошки. А спасіння, яке я даю, буде вічним,+і праведність моя ніколи не зникне*.+   Послухайте мене, ті, хто знає, що таке праведність,ті, в кого в серці мій закон*.+ Не бійтеся насмішок від смертних людейі не лякайтесь їхніх образ.   Бо міль поїсть їх, мов одяг,платтяна міль* пожере їх, як вовну.+ А праведність моя триватиме повіки,і спасіння, яке я даю,— з покоління в покоління».+   Прокинься! Прокинься! Зодягнись у силу,руко Єгови!+ Прокинься, як за днів прадавніх, як за далеких поколінь. Хіба не ти розтрощила Раха́ва*,+проколола морське чудовисько?+ 10  Хіба не ти висушила море, висушила водні глибини?+ Хіба не ти проклала шлях через морську глибочінь, щоб пройшли викуплені?+ 11  Ті, кого викупив Єгова, повернуться.+ Вони прийдуть на Сіон з радісними вигуками,+вічна радість їх увінчає*.+ Вони знайдуть радість і втіху,а смуток і зітхання минуть.+ 12  «Я потішаю вас.+ Чому ти боїшся смертної людини, яка помирає,+і сина людського, який засихає, мов зелена трава? 13  Чому забуваєш Єгову — свого Творця,+який напнув небеса+ і заклав основи землі? Весь день ти ходиш у страху через лють гнобителя*,ніби він може тебе погубити. І де тепер лють гнобителя? 14  Закутий у кайдани буде невдовзі звільнений.+ Він не помре та не потрапить до ями,і хліба йому не бракуватиме. 15  Я, Єгова,— твій Бог. Я розбурхую море, і хвилі його бушують.+ Моє ім’я — Єгова, Бог військ.+ 16  Я вкладу тобі в уста свої словаі тінню руки своєї накрию тебе,+щоб заснувати небо, закласти основи землі+і сказати Сіону: “Ти мій народ”.+ 17  Прокинься! Прокинься! Устань, дочко єрусалимська!+ Ти випила з руки Єгови чашу його люті. Ти випила до дна той келих —чашу, від якої ти хитаєшся.+ 18  Не вів тебе жоден з синів, яких ти народила,і не взяв тебе за руку жоден з синів, яких ти виховала. 19  Два лиха спіткали тебе. Хто поспівчуває тобі? Спіткали тебе знищення і спустошення, голод і меч.+ Хто потішить тебе?+ 20  Сини твої зомліли+і лежать на розі кожної вулиці*,мов дикі вівці в тенетах. На них сповна вилилась лють Єгови, докір твого Бога». 21  Тому прошу, послухай,жінко, знедолена і п’яна, але не від вина. 22  Так каже твій Господь Єгова, твій Бог, який захищає свій народ: «Я заберу з твоєї руки чашу, від якої ти хитаєшся,+мого келиха, чашу моєї люті. Ти більше ніколи з неї не питимеш.+ 23  Я дам її в руку твоїх мучителів,+які казали тобі*: “Впади ниць, ми по тобі пройдемо”,і ти робила свою спину подібною до землі,до вулиці, по якій вони ходили».

Примітки

Або «народила вас у пологових муках».
Або «силу».
Або «не зламається».
Або «навчання».
Або, можливо, «черв’як».
Букв. «буде на їхній голові».
Або «того, хто тебе оточує».
Букв. «в голові всіх вулиць».
Або «твоїй душі».