Книга Ісаї 57:1—21

  • Праведні і віддані гинуть (1, 2)

  • Бог засуджує Ізраїль за духовну проституцію (3–13)

  • Бог потішає принижених (14–21)

    • Грішники подібні до розбурханого моря (20)

    • Немає миру для грішників (21)

57  Праведний загинув,але ніхто не бере цього собі до серця. Віддані люди забрані*,+і ніхто не усвідомлює, що праведний забранийчерез* лихо.   Він заспокоюється. Кожен, хто ходить у праведності, спочине на своєму ложі*.   «А ви, сини чарівниці,діти перелюбника і повії,підійдіть сюди!   З кого ви так глузуєте? На кого ви роззявляєте рота, кому показуєте язика? Хіба не ви — діти переступу,діти брехні?+   Хіба не ви розпалюєтесь похіттю серед великих дерев,+під кожним розлогим деревом,+і вбиваєте дітей у долинах*,+у скельних розколинах?   Твоя частка — гладкі камені в долині*.+ Вони — твій жереб. Ти приносиш їм виливні жертви і складаєш дари.+ Думаєш, я буду цим задоволений*?   На високій, на піднесеній горі ти поставила своє ложе.+ Ти ходила туди, щоб приносити жертви.+   За дверима й одвірками ти поставила пам’ятний знак. Ти покинула мене і оголялася,схо́дила на своє ложе і робила його просторим. Ти уклала з ними угоду. Ти полюбила лежати з ними+і задивлялася на чоловічий орган*.   Ти спускалася до Меле́ха* з олієюта брала з собою багато пахощів. І ти висилала далеко своїх посланців,так що зійшла у могилу*. 10  Ти трудилась на численних дорогах своїх,але не казала: “Це безнадійно!” Ти відновлювала сили. Тому ти не здаєшся*. 11  Кого ти злякалася і кого боїшся,що почала обманювати?+ Мене ти не пам’ятала+і нічого не брала до серця.+ Хіба я не мовчав і не стояв осторонь*?+ Тому ти не боялася мене. 12  Я викрию твою удавану праведність+ і твої вчинки,+і вони не принесуть тобі добра.+ 13  Коли ти благатимеш про допомогу,не врятують тебе ідоли, яких ти зібрала.+ Вітер їх рознесе,їх здує одним подихом. А той, хто шукає сховку в мене, успадкує землюта оволодіє моєю святою горою.+ 14  Тоді скажуть: “Прокладіть шлях, прокладіть шлях! Приготуйте дорогу!+ Усуньте всі перепони зі шляху мого народу”». 15  Так говорить Високий і Величний,який живе* вічно+ і чиє ім’я святе:+ «Я перебуваю на височині, у святому місці,+але я також разом з пригніченими та приниженими,щоб оживляти дух приниженихі серце пригнічених.+ 16  Не вічно я буду їм протистоятиі не завжди буду обурюватись,+інакше через мене ослабнув би дух людини,+знесилилося б кожне моє створіння, яке дихає. 17  Я розгнівався через його грішне прагнення нечесної наживи+і вдарив його. В обуренні я сховав своє обличчя. Але він, зрадник, уперто йшов шляхом,+ яким вело його серце. 18  Побачив я його дороги,але я зцілю його,+ буду вести+і знову потішу його*+ та його згорьованих людей».+ 19  «Я творю плід уст. Постійний мир буде в далекого та близького,+ — каже Єгова,—і я зцілю його». 20  «А грішники подібні до розбурханого моря, яке не може заспокоїтисьі води якого викидають водорості й мул. 21  Немає миру для грішників»,+ — говорить мій Бог.

Примітки

Або, можливо, «від».
Тобто помирають.
Тобто у могилі.
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «потішений».
Або «ваді». Див. глосарій.
Можливо, йдеться про поклоніння ідолам.
Або, можливо, «царя».
Або «шео́л», тобто спільну могилу людства. Див. глосарій.
Букв. «не знесилюєшся».
Або «і не приховував справ».
Або «перебуває».
Або «відшкодую те, що він не мав потіхи».