Лист до ефесян 6:1—24

  • Поради дітям і батькам (1–4)

  • Поради рабам і панам (5–9)

  • Повне озброєння від Бога (10–20)

  • Завершальні вітання (21–24)

6  Діти, будьте слухняні своїм батькам,+ пам’ятаючи про єдність з Господом, бо робити так — праведно.  «Шануй батька і матір»+ — це перша заповідь, до якої було дано обіцянку:  «Щоб добре велося тобі* і щоб довго ти жив на землі».  Батьки*, не дратуйте своїх дітей,+ а виховуйте їх, повчаючи+ і наставляючи* згідно з волею Єгови*.+  Раби, слухайтеся своїх земних* панів,+ як Христа, зі страхом і тремтінням, від щирого серця.  Робіть це не лише тоді, коли вас бачать, і не для того, щоб догодити людям*.+ Але, як Христові раби, виконуйте Божу волю від усієї душі*.+  Служіть рабами зі щирістю, як для Єгови*,+ а не для людей,  адже ви знаєте, що, хоч би яке добро хтось робив — раб він чи вільний, Єгова* віддасть йому тим самим.+  І ви, пани, поводьтеся з ними так само, без погроз, бо ви знаєте, що і над ними, і над вами є в небесах Пан,+ а він безсторонній. 10  Наостанку кажу: продовжуйте зміцнятися+ завдяки Господу та його могутній силі. 11  Одягніться в повне озброєння+ від Бога, щоб ви могли твердо протистояти хитрощам* Диявола, 12  бо ми ведемо боротьбу+ не проти крові й плоті, а проти урядів, влади, світових правителів цієї темряви, проти злих духовних сил+ у небесах. 13  Тому візьміть повне озброєння від Бога,+ щоб ви могли чинити опір у день злий і, виконавши все, вистояти. 14  Отже, твердо стійте, підперезавшись правдою, як поясом,+ одягнувши нагрудник праведності+ 15  і взувши ноги в готовність звіщати добру новину про мир.+ 16  Крім усього цього, візьміть великий щит віри,+ яким зможете погасити всі вогненні стріли* Злого.+ 17  Також візьміть шолом спасіння+ і духовний меч*, тобто Боже слово,+ 18  при кожній нагоді в дусі звертаючись до Бога з усілякими молитвами+ й благаннями. Тож постійно пильнуйте і благайте за всіх святих. 19  Моліться також за мене, щоб, коли я відкриватиму уста, мені були дані слова і щоб я міг сміливо проголошувати священну таємницю, пов’язану з доброю новиною,+ — 20  саме заради цієї новини я в ланцюгах виконую обов’язки посла,+ — щоб я міг говорити про неї зі сміливістю, як і повинен це робити. 21  А про мене і про те, як у мене справи, вам розповість Ти́хик,+ улюблений брат і вірний служитель Господа.+ 22  Я посилаю його до вас саме для того, щоб ви знали, як у нас справи, і щоб він потішив ваші серця. 23  Хай панує серед братів мир і любов з вірою від Бога, нашого Батька, і від Господа Ісуса Христа. 24  Незаслужена доброта нехай буде з усіма тими, хто має нетлінну любов до нашого Господа Ісуса Христа.

Примітки

Або «щоб ти процвітав».
«Батьки» — мн. від слова «батько».
Або «даючи вказівки; напучуючи». Букв. «у вкладанні розуму».
Букв. «тілесних».
Букв. «не показним служінням, як ті, хто догоджає людям».
Або «підступним планам».
Або «дротики».
Букв. «меч духу».