Книга Йова 32:1—22

  • Починає говорити молодий Елігу (1–22)

    • Розсердився на Йова і його приятелів (2, 3)

    • З поваги до них мовчав (6, 7)

    • «Сам лише вік не робить людину мудрою» (9)

    • Елігу готовий говорити (18–20)

32  І перестали ці троє чоловіків відповідати Йову, бо він був переконаний у своїй праведності*.+  Тоді дуже розсердився Елı́гу, син бузя́нина+ Барахе́ля з родини Ра́ма. Розгнівався він на Йова за те, що той доводив свою* правоту, а не Божу.+  Також дуже розгнівався він на трьох приятелів Йова, бо вони не змогли відповісти Йову, а зробили винним Бога.+  Елı́гу чекав, щоб відповісти Йову, бо всі вони були старші від нього.+  Коли Елı́гу побачив, що ці троє чоловіків не мають що відповісти, він запалав гнівом.  І промовив Елı́гу, син бузя́нина Барахе́ля: «Я молодий*,а ви — люди в літах.+ Ось чому я з поваги до вас стримувався+і не смів сказати те, що знаю.   Думав я: “Нехай вік* промовляєі численні роки нехай виявлять мудрість”.   Але дух, який у людях,—подих Всемогутнього — дає їм розуміння.+   Сам лише вік* не робить людину мудрою,і не тільки старі розуміють, що правильно.+ 10  Тому я говорю: “Вислухайте мене. Я також скажу вам те, що знаю”. 11  Я чекав ваших слів,прислуха́вся до ваших міркувань,+поки ви шукали, що сказати.+ 12  Слухав я уважно,але ніхто з вас не довів, що Йов помиляється*,ніхто не відповів на його слова. 13  Тому не кажіть: “Ми знайшли мудрість. Йому заперечує Бог, а не людина”. 14  Оскільки він не говорив проти мене,то я не буду відповідати йому вашими словами. 15  Вони збентежились, більше нічого не відповідають,вони вже не мають що сказати. 16  Чекав я, але ви більше не говорите,завмерли і вже нічого не відповідаєте. 17  Тож я дам свою відповідь,я теж скажу те, що знаю, 18  бо я переповнений словамиі дух у моїй середині змушує мене говорити. 19  Моє нутро — мов вино закупорене,мов нові бурдюки, які ось-ось прорвуться.+ 20  Дозвольте я скажу, і мені стане легше! Я відкрию уста свої і відповім. 21  До всіх я буду ставитись безсторонньо,+нікому з людей не буду лестити*. 22  Бо я не вмію лестити. Якщо я буду лестити, мій Творець тієї ж миті вразить мене.

Примітки

Або «праведний у власних очах».
Або «своєї душі».
Букв. «малий днями».
Букв. «дні».
Або «багато днів».
Або «не докорив Йову».
Або «дарувати почесний титул».