Євангеліє від Матвія 14:1—36

  • Івану Хрестителю відрубують голову (1–12)

  • Ісус годує 5000 (13–21)

  • Ісус іде по воді (22–33)

  • Зцілення в Генісареті (34–36)

14  У той час обласний правитель* Ірод почув розмови про Ісуса+  і сказав своїм слугам: «Це Іван Хреститель. Він воскрес з мертвих і тому може виконувати такі могутні діла».+  Раніше Ірод* заарештував Івана, закував його і ув’язнив через Іродіа́ду, дружину свого брата Філіппа,+  бо Іван говорив йому: «За Законом ти не можеш мати її за дружину».+  Ірод же, хоч і прагнув його вбити, боявся людей, оскільки вони вважали його пророком.+  А коли відзначали день народження Ірода,+ дочка Іродіа́ди танцювала і так сподобалась Іроду,+  що він поклявся дати їй усе, чого тільки вона забажає.  І дівчина, послухавшись намовлянь матері, сказала: «Дай мені на тарелі голову Івана Хрестителя».+  Цар зажурився, але через клятву і через тих, хто їв* з ним, наказав виконати її прохання. 10  Він послав до в’язниці людей, щоб вони відрубали Іванові голову. 11  Голову принесли на тарелі та віддали дівчині, а вона віднесла її матері. 12  Після того прийшли Іванові учні, забрали тіло й поховали його, а потім пішли та розповіли все Ісусу. 13  Почувши, що трапилось, Ісус відправився звідти човном у віддалене місце, аби побути наодинці. Але люди дізнались про це і вирушили за ним пішки зі своїх міст.+ 14  Як Ісус вийшов з човна, то побачив численний натовп людей. Він пройнявся до них жалем+ і зцілив тих, хто був хворий.+ 15  Коли ж звечоріло, до нього підійшли учні й сказали: «Година вже пізня, а це місце віддалене. Розпусти́ людей, щоб вони пішли по довколишніх селах і купили собі щось поїсти».+ 16  Проте Ісус відказав: «Не треба їм іти звідси, ви нагодуйте їх». 17  Та вони відповіли: «Ми нічого не маємо, тільки п’ять хлібин і дві риби». 18  Він же сказав: «Принесіть їх мені»,— 19  і наказав людям посідати на траву. Тоді він взяв ті п’ять хлібин і дві риби та, подивившись на небо, помолився*. Він поламав хліб, дав учням, а вони роздали людям.+ 20  Тож усі їли й наситились, а все, що залишилось, позбирали, і вийшло 12 повних кошиків.+ 21  Серед тих, хто їв, було приблизно 5000 чоловіків, а також жінки і малі діти.+ 22  Відразу після того Ісус звелів своїм учням сісти в човен і перепливти на другий берег, а сам залишився, щоб розпустити натовпи.+ 23  Розпустивши натовпи, він пішов на гору, щоб помолитися на самоті.+ Коли звечоріло, він залишався там один. 24  На той час човен був за сотні метрів* від берега, і його кидало хвилями, оскільки дув зустрічний вітер. 25  Під час четвертої сторожі* ночі Ісус пішов до них по морю. 26  Помітивши, що він іде по морю, учні злякалися. «Це примара!» — вигукнули вони і закричали зі страху. 27  Проте Ісус відразу звернувся до них, говорячи: «Не бійтеся, це я. Не лякайтесь».+ 28  Петро відповів: «Господи, якщо це ти, накажи — і я піду до тебе по воді». 29  Він сказав: «Іди!» Тоді Петро вийшов з човна і пішов по воді до Ісуса. 30  Але, дивлячись на бурю, він злякався. І коли він почав тонути, то закричав: «Господи, рятуй мене!» 31  Ісус відразу простягнув руку, підхопив його і сказав: «Маловіре, чому ти засумнівався?»+ 32  Коли вони сіли в човен, буря вщухла. 33  Тоді учні, які були в човні, вклонилися* Ісусу, кажучи: «Ти дійсно Божий Син». 34  І вони перепливли на інший бік та причалили до берега в Генісаре́ті.+ 35  А жителі тієї місцевості, впізнавши Ісуса, розіслали звістку по всій околиці, і люди поприводили до нього всіх хворих. 36  Ті благали в нього дозволу хоча б доторкнутися до торочок його вбрання.+ І всі, хто торкався, повністю одужували.

Примітки

Букв. «тетрарх».
Тобто Ірод Антипа. Див. глосарій.
Або «напівлежав за столом».
Букв. «поблагословив».
Букв. «багато ста́діїв». 1 ста́дій — 185 м. Див. додаток Б14.
Тобто прибл. від 03:00 до сходу сонця прибл. о 06:00.
Або «віддали шану».