Євангеліє від Матвія 25:1—46

  • ОЗНАКА ПРИСУТНОСТІ ХРИСТА (1–46)

    • Приклад про 10 дівчат (1–13)

    • Приклад про таланти (14–30)

    • Вівці і козли (31–46)

25  Царство небесне можна прирівняти до 10 дівчат, які взяли свої світильники+ й вийшли назустріч нареченому.+  П’ять з них були безглуздими, а п’ять — розсудливими*.+  Безглузді взяли світильники, але не взяли оливи,  а розсудливі взяли не лише світильники, але й пляшечки з оливою.  Оскільки ж наречений затримувався, вони задрімали і зрештою всі заснули.  Раптом посеред ночі пролунав крик: “Дивіться, наречений! Виходьте зустрічати його!”  Тоді всі дівчата повставали й підготували свої світильники.+  І безглузді сказали до розсудливих: “Дайте нам оливи для світильників, бо вони ось-ось загаснуть”.  Та розсудливі відповіли: “Тоді може забракнути і вам, і нам. Підіть ліпше до тих, хто її продає, та й купіть собі”. 10  Поки ті ходили купувати, прийшов наречений. Дівчата, які були готові, ввійшли з ним на весільний бенкет,+ і двері зачинилися. 11  Потім прийшли й інші дівчата, кажучи: “Пане, пане, відчини нам!”+ 12  Він же відповів: “Говорю вам правду: не знаю я вас”. 13  Отже, пильнуйте,+ бо не знаєте ні дня, ні години.+ 14  Також небесне Царство подібне до одного чоловіка, який, вирушаючи в іншу країну, скли́кав рабів і довірив їм своє майно.+ 15  Одному він дав 5 талантів*, іншому — 2, а ще іншому — 1, кожному за його спроможністю, і поїхав в іншу країну. 16  Раб, який отримав 5 талантів, зараз же пішов, пустив їх в обіг і набув ще 5. 17  Так само і той, який отримав 2, набув ще 2. 18  Проте раб, який отримав лише 1, вийшов і сховав гроші* свого пана, закопавши їх у землю. 19  Коли минуло багато часу, пан тих рабів, прийшовши, зажадав від них звіту.+ 20  Отож раб, який отримав 5 талантів, підійшов і приніс ще 5, кажучи: “Пане, ти довірив мені 5 талантів. Поглянь, я набув ще 5”.+ 21  На це пан сказав: “Молодець, добрий і вірний рабе! Ти був вірний у малому, тому я призначу тебе над чимось більшим.+ Тішся разом зі своїм паном”.+ 22  Потім підійшов той, який отримав 2 таланти, і сказав: “Пане, ти довірив мені 2 таланти. Поглянь, я набув ще 2”.+ 23  Тож пан похвалив і його: “Молодець, добрий і вірний рабе! Ти був вірний у малому, тому я призначу тебе над чимось більшим. Тішся разом зі своїм паном”. 24  Зрештою підійшов раб, який отримав 1 талант, і сказав: “Пане, я знав, що ти дуже вимоглива людина. Ти жнеш там, де не сіяв, і збираєш там, де не віяв.+ 25  Тому я злякався, пішов та й сховав талант у землю. Ось твої гроші”. 26  На це пан йому відповів: “Лихий і ледачий рабе, ти ж знав, що я жну там, де не сіяв, і збираю там, де не віяв! 27  Тому ти повинен був віддати мої гроші* лихварям, а я, прийшовши, отримав би своє з відсотками. 28  Тож заберіть від нього талант і дайте рабові, який має 10 талантів.+ 29  Бо кожен, хто має, отримає ще більше і матиме вдосталь. А в того, хто не має, заберуть навіть те, що він має.+ 30  Викиньте цього нікчемного раба в темряву. Там він буде плакати і скреготати зубами”. 31  Коли прийде Син людський+ у славі і з ним усі ангели,+ він сяде на свій величний престол. 32  Перед ним зберуться всі народи, і він відділить одних людей від інших, як пастух відділяє овець від козлів. 33  І поставить він овець+ праворуч від себе, а козлів ліворуч.+ 34  Потім Цар скаже тим, хто праворуч: “Прийдіть, усі, кого поблагословив мій Батько, успадкуйте Царство, приготоване вам від заснування світу. 35  Бо, коли я був голодний, ви дали мені їсти, коли був спраглий, ви дали мені пити. Я був чужинцем — і ви гостинно прийняли мене,+ 36  я був нагий* — і ви мене одягли.+ Я захворів — і ви попіклувалися про мене, я був у в’язниці — і ви мене провідали”.+ 37  На це праведні скажуть йому: “Господи, коли ми бачили тебе голодним і нагодували? Коли бачили тебе спраглим і дали тобі пити?+ 38  Коли ти був чужинцем і ми гостинно прийняли тебе або коли бачили тебе нагим та одягли? 39  Коли ми бачили тебе хворим чи у в’язниці і провідали тебе?” 40  Цар їм відповість: “Правду кажу вам: усе, що ви зробили одному з найменших моїх братів, зробили й мені”.+ 41  Потім він скаже тим, хто ліворуч: “Ідіть від мене,+ про́кляті, у вічний вогонь,+ приготований Дияволу та його ангелам.+ 42  Бо я був голодний — і ви не дали мені їсти, я був спраглий — і ви не дали мені пити. 43  Я був чужинцем — і ви не прийняли мене гостинно, я був нагий — і ви не одягли мене, я був хворий та у в’язниці — і ви не попіклувалися про мене”. 44  І вони також скажуть йому у відповідь: “Господи, коли ми бачили тебе голодним, спраглим, чужинцем, нагим, хворим чи у в’язниці й не послужили тобі?” 45  Тоді він їм відповість: “Правду кажу вам: усе, чого ви не зробили одному з цих найменших, не зробили й мені”.+ 46  Вони будуть назавжди знищені*, а праведні отримають вічне життя».+

Примітки

Або «мудрими».
1 грец. талант — 20,4 кг. Див. додаток Б14.
Букв. «срібло».
Букв. «срібло».
Або «недостатньо одягнений».
Або «відсічені; відрубані», тобто відрізані від життя.