Псалми 106:1—48
106 Вихваляйте Яг*!
Дякуйте Єгові, бо він добрий,+його віддана любов вічна.+
2 Хто може розповісти про могутні вчинки Єговичи звістити про всі його славетні діла?+
3 Щасливі ті, хто діє справедливоі завжди робить те, що правильне.+
4 Згадай про мене, Єгово, коли виявлятимеш ласку* народу своєму.+
Подбай про мене і врятуй,
5 щоб я побачив, який великодушний ти до обранців своїх,+щоб радів я з твоїм народомі з гордістю вихваляв* тебе разом з усіма, хто належить тобі.
6 Ми грішили, як і наші прабатьки,+поводились неправедно й чинили зло.+
7 Наші прабатьки в Єгипті не цінували* твоїх дивовижних діл,не пам’ятали великої відданої любові твоєї,а бунтувалися біля моря, біля моря Червоного.+
8 Але він врятував їх заради свого імені,+щоб показати могутність свою.+
9 Він докорив Червоному морю, і воно висохло,він перевів їх через морські глибини, ніби через пустелю*.+
10 Він врятував їх з рук неприятелів,+визволив з рук ворогів.+
11 Їхніх супротивників води накрили,і жоден з них не вцілів*.+
12 Тоді вони повірили його обіцянці,+почали вихваляти його у піснях.+
13 Але вони швидко забули про діла його,+не чекали на його поради.
14 Вони піддалися своїм самолюбним бажанням в пустелі,+випробовували там Бога.+
15 Він дав їм те, чого вони просили,але потім вразив їх хворобою, через яку вони* ослабли.+
16 У таборі вони стали заздрити Мойсеюта Аарону,+ святому Єгови.+
17 І розкрилася земля та поглинула Дата́на,накрила тих, хто зібрався з Авіро́ном.+
18 Серед них спалахнув вогонь,полум’я пожерло неправедних.+
19 Зробили вони теля біля Хори́ву,вклонялися статуї з металу*,+
20 проміняли Божу славуна зображення бика,+ що їсть траву.
21 Забули вони Бога,+ Спасителя їхнього,того, хто чинив великі діла в Єгипті,+
22 чуда в краю Ха́ма,+грізні вчинки біля моря Червоного.+
23 Він уже хотів знищити їх,але Мойсей, його обранець, заступився за них*,щоб відвернути його гнів і щоб вони не загинули.+
24 Вони погорджували тим гарним краєм,+не вірили Божій обіцянці.+
25 Нарікали вони у наметах своїх+і не слухались голосу Єгови.+
26 Тому він, піднявши руку, поклявся,що вигубить їх у пустелі,+
27 вигубить їхніх нащадків серед народів,розпорошить їх по різних краях.+
28 Вони поклонялися* пео́рському Ваа́лу+і їли жертви, які приносились мертвим*.
29 Вони гнівили Бога своїми ділами,+тому спала на них кара.+
30 Коли ж втрутився Пінха́с,кара зупинилась.+
31 Це зарахувалося йому як праведністьназавжди, на всі покоління.+
32 Вони гнівили Його біля вод Мери́ви*,і через них Мойсей зазнав лиха.+
33 Вони роздратували його*,і він говорив необдумано.+
34 Не вигубили вони інших народів,+як Єгова їм наказав,+
35 а змішалися з ними+і прийняли* їхні звичаї.+
36 Вони служили їхнім ідолам,+і це стало пасткою для них.+
37 Своїх синів і дочоквони приносили в жертву демонам.+
38 Проливали вони кров невинну,+кров своїх синів і дочок,яких приносили в жертву ідолам ханаа́нським,+і опоганилася земля через кровопролиття.
39 Через свої діла вони стали нечисті,через свої вчинки були невірними Богу своєму*.+
40 Тому Єгова запалав гнівом на свій народ,пройнявся відразою до власності своєї.
41 Він не раз віддавав їх у руки інших народів,+щоб ненависники панували над ними.+
42 Вороги їх гнобили,і вони підкорялися їхній владі*.
43 Багато разів він їх рятував,+але вони бунтувалися, були непокірними+і зазнавали приниження за провини свої.+
44 Але він бачив їхню біду+і чув їхній крик про допомогу.+
45 Заради них він згадував про свою угодуі, спонуканий великою* відданою любов’ю своєю, відчував до них жаль*.+
46 Він пробуджував до них жалістьу всіх, хто їх поневолював.+
47 Врятуй нас, Єгово, Боже наш,+збери з-поміж народів,+щоб ми прославляли твоє святе ім’яі невимовно раділи, вихваляючи тебе*.+
48 Хай Єгові, Богу Ізра́їля, лине хвалаусю вічність*.+
І весь народ хай скаже: «Амінь*!»
Вихваляйте Яг*!
Примітки
^ Або «Алілуя». Яг — скорочена форма імені Єгова.
^ Або «прихильність».
^ Або «хвалився про».
^ Або «не збагнули значення».
^ Або «безводну землю».
^ Або «не залишився».
^ Або «їхня душа».
^ Або «литій статуї».
^ Букв. «став у проломі перед ним».
^ Або «прихилились до».
^ Тобто жертви, які складали мертвим людям або безжиттєвим божкам.
^ Озн. «сварка».
^ Букв. «його дух».
^ Або «навчилися».
^ Або «займалися духовною проституцією».
^ Букв. «руці».
^ Або «жалкував».
^ Або «щедрою».
^ Або «невимовно раділи твоєю славою».
^ Або «від вічності до вічності».
^ Або «нехай буде так».
^ Або «Алілуя». Яг — скорочена форма імені Єгова.