Псалми 147:1—20
147 Вихваляйте Яг*!
Як добре піснею вихваляти* нашого Бога,як це приємно, адже він гідний хвали!+
2 Єгова будує Єрусалим,+збирає вигнанців Ізра́їля.+
3 Зціляє він тих, у кого серце розбите,перев’язує їм рани.
4 Він рахує кількість зірок,кличе їх усіх на ім’я.+
5 Величний наш Господь, і велика його сила,+розум його безмежний.+
6 Єгова піднімає сумирних,+а неправедних кидає на землю.
7 Заспівайте Єгові пісню вдячності,під супровід арфи піснею вихваляйте нашого Бога,
8 того, хто вкриває небо хмарами,хто дає дощ для землі,+хто зрощує траву+ на горах.
9 Він дає поживу тваринам,+молодим крукам, що просять її.+
10 Він не дивиться на могутність коня,+його не вражає швидкість ніг людини.+
11 Єгові приємні ті, хто боїться його,+хто чекає на його віддану любов.+
12 Єрусалиме, прославляй Єгову!
Сіоне, вихваляй свого Бога!
13 Він зміцняє засуви на брамах твоїх,благословляє синів, що живуть у тобі.
14 Приносить він мир у твої володіння,+годує тебе найліпшою пшеницею*.+
15 Він посилає на землю свій наказ,швидко летить його слово.
16 Він вкриває землю снігом, як вовною,+розсипає іній, як попіл.+
17 Він кидає градини*, ніби крихти хліба.+
Хто знесе холоднечу, яку він посилає?+
18 Він посилає слово своє, і все тане,наказує вітру дути,+ і води течуть.
19 Звіщає він слово своє Якову,свої постанови і присуди Ізра́їлю.+
20 Не зробив він цього для жодного іншого народу,+і про його присуди більше ніхто не знає.
Вихваляйте Яг*!+
Примітки
^ Або «Алілуя». Яг — скорочена форма імені Єгова.
^ Або «грати для».
^ Букв. «жиром пшениці».
^ Або «лід».
^ Або «Алілуя». Яг — скорочена форма імені Єгова.