Псалми 21:1—13

  • Благословення на царя, який покладається на Єгову

    • Царю дане довге життя (4)

    • Божі вороги будуть переможені (8–12)

Для диригента. Пісня Давида. 21  Єгово, радіє цар, бо ти виявляєш свою силу.+ Він дуже радіє, бо ти даєш порятунок!+   Ти задовольнив бажання його серця,+не відмовив у проханні його уст. (Се́ла).   Зустрічаєш ти царя рясними благословеннямиі кладеш йому на голову корону зі щирого* золота.+   Він просив у тебе довгого життя, і ти дав йому+довголіття* навіки-віків.   Порятунок, який ти даєш, приносить йому велику славу.+ Наділяєш ти його честю і величчю.   Ти благословляєш його назавжди,+і він радіє тим, що ти з ним поруч*.+   Цар покладається на Єгову,+завдяки відданій любові Всевишнього він ніколи не похитнеться.+   Твоя рука знайде всіх ворогів,права рука твоя знайде тих, хто тебе ненавидить.   У визначений час ти звернеш на них увагу і зробиш так, що вони будуть мов у вогняній печі. Єгова у гніві своєму поглине їх, полум’я їх пожере.+ 10  Ти вигубиш їхніх нащадків* із земліі потомків їхніх з-поміж людських синів. 11  Бо вони задумали проти тебе лихе,+замислили те, що не матиме успіху.+ 12  Ти натягнеш лука*, націлишся в них*і змусиш їх відступити.+ 13  Єгово, встань у силі своїй! Ми будемо піснею вихваляти* твою могутність.

Примітки

Або «очищеного».
Букв. «довготу днів».
Букв. «твоїм лицем».
Букв. «плід».
Букв. «тятиву».
Букв. «їхні лиця».
Букв. «співати і грати для».