Псалми 25:1—22
Псалом Давида.
א [а́леф]
25 До тебе, Єгово, я звертаюся*.
ב [бет]
2 Боже мій, на тебе я покладаюсь,+хай не буду осоромлений+і хай вороги не радіють лиху моєму.+
ג [ґı́мел]
3 Усі, хто на тебе надіється, ніколи не будуть осоромлені,+а осоромляться ті, хто свавільно сходить на шлях зради.+
ד [да́лет]
4 Єгово, дай пізнати дороги твої+і навчи мене своїх стежок.+
ה [ге]
5 Допоможи ходити в правді твоїй і навчай мене,+бо ти Бог спасіння мого.
ו [вав]
Я завжди надіюсь на тебе.
ז [за́їн]
6 Єгово, пам’ятай про своє милосердя та віддану любов,+які ти завжди виявляєш*.+
ח [хет]
7 Не згадуй гріхів моєї молодості і переступів моїх.
Пам’ятай мене, Єгово,бо ти виявляєш віддану любов+ і великодушність.+
ט [тет]
8 Єгова добрий і правдивий,+тому він навчає грішників, якою дорогою іти.+
י [йод]
9 Він веде сумирних згідно з тим, що правильне*,+і навчає своїх доріг.+
כ [каф]
10 Ті, хто тримається твоєї угоди+ і зважає на твої нагадування,+бачать у всьому, що ти робиш*, Єгово, твою віддану любов і вірність.
ל [ла́мед]
11 Ради імені свого, Єгово,+прости мою провину, хоча вона велика.
מ [мем]
12 Хто та людина, що боїться Єгови?+
Він покаже їй, яку дорогу вибрати.+
נ [нун]
13 Вона* буде насолоджуватися добром,+і нащадки* її заволодіють землею.+
ס [са́мех]
14 Єгова стає близьким другом для тих, хто боїться його,+і звіщає їм свою угоду.+
ע [а́їн]
15 Очі мої завжди звернені до Єгови,+бо він звільнить мої ноги з тенет.+
פ [пе]
16 Боже, зглянься наді мною, вияви мені ласку,бо я самотній і безпомічний.
צ [цаде́]
17 Муки серця мого помножились,+визволь мене від моїх страждань.
ר [реш]
18 Споглянь на мою біду і на горе моє,+прости усі мої гріхи.+
19 Подивись, як багато в мене ворогіві як люто вони ненавидять мене.
ש [шін]
20 Охороняй моє життя* і визволяй мене.+
Хай не буду я осоромлений, бо в тебе я сховок знайшов.
ת [тав]
21 Хай непорочність і праведність охороняють мене,+бо на тебе надія моя.+
22 Боже, визволь* Ізра́їль з усіх його нещасть.
Примітки
^ Або «я підношу свою душу».
^ Або «які від давніх часів».
^ Букв. «у правосудді».
^ Або «на всіх твоїх стежках».
^ Букв. «насіння».
^ Або «її душа».
^ Або «мою душу».
^ Букв. «викупи».